; Opera language file version 2.0 ; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved. ; Translated by Alexander Lysenko alexlys@ghost.dn.ua ; Created on 2003-12-04 14:23 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="ru" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="русский" Charset="utf-8" Build.Win=3227 Version.Win=7.23 DB.version=113 [Translation] ; General strings ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote ; server due to other phenomena than the one stated in 32873. 32869="Невозможно подключиться к удаленному серверу" ; The error code corresponding to this string is used in a number of ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then ; the string can be used in a popup error message. 32864="Соединение закрыто удаленным сервером" ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested ; page more than once. 32874="Неоднократные попытки загрузить страницу потерпели неудачу.\r\n\r\nВозможно, существует проблема с сервером." ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on ; the specified port.) 32873="Невозможно подключиться к удаленному серверу" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain exists but the server itself does not (for example ; http://fff.example.com). 32871="Невозможно найти удаленный сервер" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain doesn't exist (for example http://invalid). 32872="Адрес недоступен с этого компьютера" ; Used as default error message in a popup error message, when no other ; network error message applies. 32868="Внутренняя ошибка связи" ; Used in a popup error message when there is no route from the client's ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network. 32881="Сеть недоступна. Свяжитесь с системным администратором" ; Used in a number of error situations, when the user has entered a ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same ; result. 32832="Неверный адрес" ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or ; driver, or in the physical network outside of the system. 32865="Проблема сети" ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to ; that server. 21462="Сервер попытался перенаправить запрос на недопустимый адрес.\r\nПожалуйста, сообщите об этом вебмастеру узла." ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL ; of that type is entered in the URL field. 32897="Невозможно подключиться к прокси-серверу." ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain exists but the server itself does not (for example ; fff.opera.com). 32898="Невозможно найти прокси-сервер." ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf). 32899="Невозможно получить доступ к прокси-серверу. Прокси-сервер недоступен" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy ; server is refused. (For example when the server exists but does not ; answer on the specified port.) 32900="Невозможно подключиться к прокси-серверу. Доступ запрещен" ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the ; socket is busy. This message should be handled internally most of the ; time. 32866="Блокировка канала сети" ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in ; the network protocol stack or network drivers of the system. 32883="Проблемы с каналом сети. Проверьте сетевые драйверы." 32885="Удаленный сервер не отвечает. Пожалуйста, повторите попытку позже." ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file ; handles, network buffers) are free. 32867="Проблема с ресурсами канала сети. Повторите попытку." ; Used in a popup error message when Opera discovers that the network ; implementation lacks functionality needed to handle the protocol that is ; needed to fulfill a request. 32882="В данной версии Winsock отсутствуют важные функции." 32870="Неверная версия Winsock" ; The default error message, used in any situation where no more specific ; error message can be created. 20000="Внутренняя ошибка программы." 20001="Пожалуйста, подождите завершения текущего задания печати." 20002="Невозможно создать новое окно. Не хватает памяти или ресурсов." 20003="Тип адреса неизвестен или не поддерживается." ; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home ; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage ; dialog seems to appear instead. Obsolete? 20005="Домашняя страница не определена. Определите домашнюю страницу." 20009="Данный MIME-тип уже определен." 20011="Искомая строка не найдена" 20013="Невозможно установить связь с принтером." 20014="Укажите программу для отображения этого файла." ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't ; even start, which is more likely.) 20015="Невозможно напечатать страницу. Пожалуйста, проверьте, доступен ли принтер." 20016="Печать страницы" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the ; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 33040="Удаленный сервер отказывается выполнить запрос.\r\nДанный адрес недоступен." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33041="Адрес не найден" ; Used in a popup error message as a default message when the user has made ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference. 33042="Удаленный сервер или файл не найден" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server could not fulfill the request since this ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33043="Сбой в функционировании удаленного сервера" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. 33046="Возникла проблема при декодировании данных. Возможно, в связи с повреждением данных." ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405), ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 33424="Данный метод HTTP-запроса не был принят сервером" ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely ; to happen. 33425="Сервер не смог отправить приемлемые данные" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference 33426="Сервер не отвечает" ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch ; or send a document to the server, and the server determins that there's ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user ; submits a form that leads to a change of an online document, and the ; server detects that the changes conflicts with other changes already ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference 33427="Конфликт с существующим ресурсом на сервере" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server answers that the document has been there, but has been ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33428="Данный адрес больше не доступен" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33429="Требовалась длина HTTP-содержимого" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server ; containing one or more precondition headers, and one or more of these ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 33430="Ошибка в HTTP-предусловиях" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a ; server, and the server signalled that the request entity (the actual ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33431="Запрошенные HTTP-данные слишком длинны" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414). ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 33432="Данный HTTP-адрес слишком длинный" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33433="Сервер не распознал тип содержимого" ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 33434="Сервер не может отправить запрошенную часть файла" ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that ; expectation because vital features are not implemented. For example, the ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100) ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33435="Ожидание HTTP прервано" ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33436="Ошибка HTTP-шлюза" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33437="Сервер перегружен или отключен. Повторите попытку соединения позже" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33438="HTTP-шлюз не отвечает" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33439="Данная версия HTTP не была принята" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the ; documents integrity, and the authentication failed. 33047="Аутентификация не удалась. Содержимому нельзя доверять." ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check ; the documents integrity, and the authentication failed. 33048="Аутентификация прокси не удалась. Содержимому нельзя доверять." ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not ; currently available (FTP error 421). 33056="FTP-сервер недоступен" ; Used in a popup error message as a default error message when the user has ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred. 33057="Внутренняя ошибка в модуле FTP" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server has rejected the connection. 33058="Невозможно подключиться к FTP-серверу.\r\nВозможно, из-за большого числа пользователей.Повторите попытку соединения позже." ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field, ; and the server has rejected the connection because the provided user ; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead. 33059="Пользователь не найден на FTP-сервере" ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown ; instead. 33060="Для подключения к данному FTP-серверу требуется имя пользователя и пароль" 33061="FTP-каталог не найден" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the file did not exist. 33062="Файл не найден" ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451). 33063="Соединение закрыто удаленным FTP-сервером" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the ; URL field to request a file download, and the server signals that it ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error ; 425). 33064="Невозможно открыть удаленный FTP-канал" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL ; pointing to a file that does not exist in the URL field. 33120="Невозможно открыть файл" 20017="Масштаб печати принтера можно установить только в границах от 20 до 400%. Пожалуйста, введите верное значение" 20018="Максимальное число подключений к одному серверу должно быть от 1 до 99." 20019="Максимальное общее число подключений должно быть от 1 до 999." 20020="Максимальное число строк истории должно быть от 0 до 999." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server recieves the request but no data exists to return ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33044="Удаленный сервер принял запрос, но возвратил пустой файл" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file is read-protected. 32903="Доступ к данному файлу запрещен" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file does not exist. 32904="Файл не существует" ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk ; and there was not enough disk space left. This happens for example when ; trying to save a page to disk, but also in many other places and ; situations, not always connected with something that the user does. 32905="Ошибка записи файла. Диск переполнен." ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the ; cache, for example when fetching a document. 32906="Внутренняя ошибка кэша" 20045="Не хватает ресурсов. Невозможно загрузить строку" ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML ; documents. 20046="Обзор" ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and ; no telnet application is specified in preferences. 20048="Программа Telnet не определена. Пожалуйста, введите полный путь к программе Telnet в настройках." ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and ; no host name has been specificed in the url. 20049="Не определено имя узла" ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with ; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified ; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM ; mainframes). 20121="Программа TN3270 не определена. Пожалуйста, введите полный путь к программе в настройках." ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with ; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of ; telnet used mainly on IBM mainframes). 20122="Не определено имя узла" 20226="Файлы фоновых рисунков (*.zip)|*.zip|Все файлы (*.*)|*.*|" 20050="HTML-файлы |*.htm;*.html|Текстовые файлы|*.txt|GIF-файлы|*.gif|JPEG-файлы|*.jpg;*.jpeg|BMP-файлы|*.bmp|Звуковые файлы|*.wav|Видеофайлы AVI |*.avi|Музыкальные файлы MIDI|*.mid;*.midi|Файлы окон Opera|*.win|XML-файлы|*.xml|Таблицы стилей|*.css|Все файлы (*.*)|*.*|" ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown ; list. 20051="HTML-файлы (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|GIF-файлы (*.gif)|*.gif|PNG-файлы (*.png)|*.png|JPEG-файлы (*.jpg)|*.jpg|BMP-файлы (*.bmp)|*.bmp|Все файлы (*.*)|*.*|" 20052="Программы (*.exe)|*.exe|Все файлы (*.*)|*.*|" 30120="Звуковые файлы (*.wav)|*.wav|Все файлы (*.*)|*.*|" 20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с секретным ключом) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-файл (*.pem)|*.pem|Все файлы|*.*|" 20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (с секретным ключом) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-файл (*.pem)|*.pem|" 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 подписанный (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM-файл (*.pem)|*.pem|Все файлы|*.*|" 20227="Файлы с разделяющими запятыми (*.csv)|*.csv|Все файлы (*.*)|*.*|" ; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password ; protected document. 20082="Пожалуйста, введите заново имя и пароль для получения доступа к данной странице" ; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a ; password protected HTML page and authentication has failed. 20053="Ошибка аутентификации страницы. Пожалуйста, введите заново имя и пароль." ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and ; the proxy server requires authentication. 20110="Пожалуйста, введите имя и пароль для получения доступа к данномупрокси-серверу." ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and ; the authentication to the proxy server fails. 20109="Ошибка аутентификации прокси-сервера. Пожалуйста, введите заново имя и пароль." 20118="CSS-файлы (*.css)|*.css|HTML-файлы (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Все файлы (*.*)|*.*|" 20341="Рисунки|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Все файлы|*.*|" 20059="GIF-файлы (*.GIF)|*.gif|PNG-файлы (*.PNG)|*.png|JPEG-файлы (*.JPG)|*.jpg|BMP-файлы (*.BMP)|*.bmp|Все файлы (*.*)|*.*|" 20073="Сообщение отправлено" ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are ; just ignored. 20074="Неизвестный документ или документ не определен" 20075="Невозможно создать каталог Opera. Пожалуйста, попытайтесь создать каталог снова с правильным именем" ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in ; preferences. 20076="Данный тип адреса требует использования прокси-сервера. Пожалуйста, укажите прокси-сервер в настройках" ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the ; images alt attribute is empty. 20078="Рисунок" ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT ; attribute to the ISINDEX tag.) 20079="Это поисковый индекс" ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because ; the user has cancelled the request with the Stop button. 20081=" Передача остановлена!" 20084="Данный тип является внутренним и его нельзя удалить." 22509="Удалить тип файла" 20085="Вы уверены, что хотите удалить связь с данным типом файлов: [%s] ?\n\n Opera не сможет обрабатывать данные типы файлов, если удалить связь." 20086="Данный тип является внутренним и его нельзя переименовать." 20090="Открыть почтовый файл" 20091="Сохранить почтовый файл" 32886="Не удается найти системный файл WSOCK32.DLL. Возможно, необходимо (пере)установить драйверы сети." 20093="Почта Opera" 30101="Импортировать почту из Eudora(r)" 30100="Импортировать почту из Outlook Express(r)" 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)" 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)" 30112="(Файл адресной книги с разделяющими запятыми)" 30104="(Netscape Mail)" 30109="(Qualcomm Eudora)" 30105="(Microsoft Windows Messaging)" 30106="(Microsoft Outlook)" 30107="(Почтовый файл UNIX)" 30108="Поддерживаемых программ не обнаружено!" 30110="Укажите папку, в которой содержится почта Outlook Express." 30111="Укажите папку, в которой содержатся ваши почтовые ящики." 16615="Определите данные параметры для получения интересной вам рекламы" ; Search strings 17059="&Настройки..." 17060="Средство поиска" 17061="Клавиатура" 17062="<По умолчанию>" ; Search with x 17063="Поиск: %s" ; Search for x 17064="Поиск: %s" ; Search x-domain 17065="Поиск: %s" ; Search in page 17066="Поиск на странице" 30121="Opera не удалось открыть файл, так как в системе не хватает ресурсов.\nЗакройте, пожалуйста, окна или другие программы, чтобы освободить ресурсы." 25409="Ресурсы операционной системы" 25410="В системе не хватает ресурсов" 17056="Событие" 17057="Звуковой файл" 22461="&Открыть файл" 22462="&Открыть файл в %s" 22464="Чтобы вы хотели предпринять?" 22463="Внимание! Всегда нужно проверять файлы на вирусы" 22468="Неизвестный сервер" 22515="Документ:" 22516="Рисунки:" 22517="Всего:" 22518="Скорость:" 22519="Время:" 22736="Неверный каталог загрузки" 22735="Вы пытались загрузить файл в неверный каталог" 20094="Неверный размер полей. Размер полей должен быть от 0 до 5 см (2 дюйма)" 20098="Получатель не указан. Укажите, пожалуйста, получателя или группу новостей" 20101="Невозможно воспроизвести файл мультимедиа. Проверьте, правильно ли установлено устройство." 21020="Невозможно запустить связанное приложение. Не хватает памяти или файл приложения поврежден." 21021="Файл не найден." 21022="Путь не найден." 21023="Невозможно запустить связанное приложение. Не хватает памяти." 21024="Невозможно запустить связанное приложение. Библиотека (DLL-файл) может быть повреждена." 21025="Невозможно запустить связанное приложение. Требуется 32-битная версия Windows." 21026="Отсутствует связанное приложение для данного расширения." 21027="Невозможно запустить связанное приложение." 21030="Невозможно запустить приложение. Windows не хватает памяти или файл приложения поврежден." 21031="Программа не найдена." 21032="Путь к программе не найден." 21033="Невозможно запустить приложение. Не хватает памяти." 21034="Невозможно запустить приложение. Библиотека (DLL-файл) может быть повреждена." 21035="Невозможно запустить приложение. Требуется 32-битная версия Windows." 21036="Невозможно запустить приложение." 20102="Файлы подписей(*.sig)|*.sig|Текстовые файлы (*.txt)|*.txt|Все файлы (*.*)|*.*|" 22505="Необходимо указать MIME-тип." 22506="MIME-тип не указан" 22512="Данный MIME-тип уже определен.\n\n%s\n\nВы хотите перезаписать его?" 22513="Перезаписать MIME-тип?" ; Popup error message when the user has tried to print a document and the ; printer signals that it's out of paper. Currently unused. 20103="Не удается напечатать страницу. В принтере отсутствует бумага." ; Used in the document window when showing an ftp file listing. 20125="Исходный каталог" ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field, when the list item type is a directory. 22494="Каталог" ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field. 22496="Имя" 22497="Тип" 22498="Размер" 22499="Время" 20200="Обычный" 20201="Заголовок 1

" 20202="Заголовок 2

" 20203="Заголовок 3

" 20204="Заголовок 4

" 20205="Заголовок 5

" 20206="Заголовок 6
" 20207="Текст в заданном формате
"
20208="Ссылки <А>"
20230="Однострочное поле текста форм"
20212="Многострочное поле текста форм"
20213="Текст кнопок форм"
20214="CSS font-family serif"
20215="CSS font-family sans-serif"
20216="CSS font-family cursive"
20217="CSS font-family fantasy"
20218="CSS font-family monospace"
22072="Адрес слишком длинный."
; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
; Opera to complete the current task.
21002="Не хватает памяти."

21249="Результаты поиска"
21180="Личная панель"
21181="Пустая страница"
21199="Создать папку"
21200="Добавить"
21201="Добавить"
21202="Меню"
21248="Найти"
21193="Создать страницу"
21203="Создать"
21204="Открыть"
21205="Сохранить"
21206="Печать"
21207="Копировать"
21208="Найти"
21209="Назад"
21210="Обновить"
21211="Вперед"
21212="Домой"
21213="Перейти к"
21214="Активные"
21215="Мозаика"
21216="Каскад"
21217="Школа"
21218="MIME"
21254="Список"
21255="Во весь экран"
21197="Пуск"
21198="Поиск"
21194="Возобновить"
21195="Загр. снова"
21196="Остановить"
21010="Просмотр"
21011="Как экран"
21012="Активный фрейм"
21013="Все фреймы"
21050="Закрыть все окна?"
21051="&Закладки"
; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
; enqueued for sending to the server.
21059="Запрос поставлен в очередь для отправки на %s..."

; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
; fetch a document from.
21060="Поиск имени узла %s..."

; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
; requested document.
21061="Подключение к удаленному узлу %s..."

; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
21062="Отправка запроса на %s..."

; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
; from the server.
21063="Прием данных с %s..."

; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
; requested document.
21064="Подключение к сети/модему..."

; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
; fetch a requested document from.
21065="Поиск полного имени сервера..."

; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
; server before fetching a requested document.
21066="Установка безопасного соединения..."

; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
; requested document.
21067="Подключение к прокси-серверу..."

; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
; set up, to fetch a requested document.
21760="Ожидание (#%2) подключения к %1"

; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
; server.
21074="Запрос к %s завершен"

; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
; requesting a document.
21068="Активирована 40-секундная пауза. Ожидание данных..."

; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
; waits for 40 seconds before showing the warning message.
33045="Возможна ошибка сервера.\n\nЕсли загрузка закончится неудачей, отмените запрос и отправьте форму еще раз."

; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
; automatically receive this kind of cookie.
21077="Ожидание подтверждения пользователя о cookie(s)..."

; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
; cookie exists.
21078="Ожидание подтверждения DNS о домене cookie..."

; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
; specification that is not the default port for that protocol, and is
; among the ones that Opera uses internally (for example
; www.example.com:25) in the URL field.
33050="Доступ к  порту отключен из соображений безопасности."

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
; not match the server name.
33051="Сервер пытался установить недопустимый cookie. Сочетание имени сервера и атрибута домена для этого cookie неприемлемо. Cookie не был принят.\r\n\r\nПопросите вебмастера узла установить допустимые cookies."

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
; domain stated in the cookie in the DNS.
33052="Сервер пытался установить cookie для домена с незарегистрированным IP-адресом. По соображениям безопасности это действие неприемлемо, и cookie не был принят.\r\n\r\n Попросите вебмастера узла создать IP-адрес для домена, указанного в cookie."

22726=", данный плагин отключен"
21080="Запуск Opera"
21081="Выход из Opera"
21082="Страница загружена"
21079="Загрузка завершена"
21083="Ошибка"
21084="Переход по ссылке"
22259="Получено мгновенное сообщение"
22260="Контакт в режиме онлайн"
21111="Нет"
22522="Без фоновых рисунков"
22469="Отсутствует зарегистрированное приложение для просмотра %s-файлов. Вам необходимо определить приложение для открытия данного типа файлов.\nНажмите кнопку "Дополнительно" и определите приложение."
22470="Приложение не обнаружено "
25142="Выберите воспроизводимый звуковой файл для события"
21100="В системе не хватает ресурсов. Закройте несколько окон или приложений, чтобы избежать проблем."
21101="В системе не хватает ресурсов. Закройте несколько окон или приложений, чтобы избежать проблем."
21104="Файл окон поврежден и его использование невозможно."
21112="Файлы окон Opera (*.win)|*.win|Все файлы (*.*)|*.*|"
21247="Вид"
21233="Отправить"
21234="Включить"
21235="Остановить"
21236="Загрузить"
21237="Показать"
21238="Откл."
21239="Цвет"
22502="Автор"
22503="Пользователь"
; View source button
22571="HTML"

20105="Стр. "
20108="Данная форма отправляется электронной почтой. Если вы хотите сообщить ваше имя и адрес почты получателю, нажмите "Да". Если вы хотите использовать анонимный адрес электронной почты, нажмите "Нет"."
; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
; an HTML form insecurely.
20111="Данные в форме будут отправлены без шифрования. Продолжить?"

; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
; to to the new destination.
20119="Сервер хочет перенаправить вашу форму.\n\n Нажмите "Да" для отправки формы на новый адрес\n\nНажмите "Нет" для продолжения без отправки формы.\n\nНажмите "Отменить" чтобы завершить работу."

21401="Нет"
21402="Низкая"
21403="Средняя"
21404="Высокая"
21405="Безопасность отсутствует на сервере"
21407="Низкая безопасность на сервере"
21409="Средняя безопасность на сервере"
21411="Высокая безопасность на сервере"
21406="Низкая безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
21408="Средняя безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
21410="Высокая безопасность на сервере. Рисунки не зашифрованы"
; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
; security preferences.
21250="Авторизаторы сертификатов"

; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
; security preferences.
21251="Персональные сертификаты"

21252="Невозможно соединиться с сервером."
21253="Ошибка передачи."
21258="Неверный или неподдающийся проверке сертификат."
21259="Неподдерживаемый сертификат."
21260="Сертификат аннулирован издателем."
21261="Срок действия сертификата истек."
21262="Сертификат неизвестен."
21265="Сертификат правильный, но доступ запрещен."
21271="Произошла внутренняя ошибка."
21274="Сертификат имеет неверный порядок связей."
21272="Не найдено приемлемых методов шифрования SSL 2."
21273="Обнаружена неизвестная ошибка."
21319="Данный сервер поддерживает только SSL 2. Если вы хотите подключиться к этому серверу, необходимо включить SSL 2 в настройках."
21276="Безопасное подключение: предупреждение (%u)"
21277="Безопасное подключение: предупреждение (%u) с сервера"
21278="Безопасное подключение: критическая ошибка (%u)"
21279="Безопасное подключение: критическая ошибка (%u) с сервера"
21280="Пожалуйста, введите пароль безопасности"
21281="Пожалуйста, введите старый пароль безопасности"
21282="Пожалуйста, введите новый пароль безопасности"
21283="Пожалуйста, еще раз введите новый пароль безопасности"
21284="Неверный пароль. Пожалуйста, введите верный пароль безопасности"
21285="Смена пароля безопасности не удалась."
21388="Ваш пароль должен содержать как минимум 6 знаков и, по крайней мере, одну цифру и один буквенный символ"
21320="Пожалуйста, введите пароль безопасности."
21286="Персональные сертификаты, зарегистрированные в базе данных."
21287="Авторизаторы сертификатов, зарегистрированные в базе данных."
21288="Установить связь с авторизатором сертификата в базу данных?"
21289="Установить связь с персональным сертификатом в базу данных?"
21330="Установить данную PEM-шифрованную связь с сертификатом в базу данных?"
21291="Вы собираетесь отправить запрос на данный сервер. Продолжить?"
21293="Сертификат сервера не соответствует имени узла. Принять?"
21378="Срок действия одного из сертификатов, представленных сервером, истек. Принять данный сертификат?"
21309="Сервер запросил сертификат. Выберите, пожалуйста, один из данных сертификатов или нажмите "Отменить", чтобы не отправлять ничего."
21331="Невозможно проверить подписи в данном сертификате."
21464="Данный сертификат нельзя использовать для этой цели."
21303="Установить сертификат авторизатора"
21304="Установить сертификат клиента"
21336="Установить PEM-сертификат"
21305="Выбрать сертификат клиента"
21306="Предупреждение о сертификате"
21307="Неверное имя сертификата"
21308="Срок действия сертификата истек"
21377="Срок действия сертификата сервера истек"
21312="Срок действия данного сертификата истек. Вам следует удалить его и установить обновленный сертификат."
21314="Не найдена сторона, подписавшая сертификат"
21321="Порядок связей сертификата сервера неполный, не зарегистрирована сторона, подписавшая сертификат. Принять?"
21322="Корневой сертификат для данного сервера не зарегистрирован. Вы можете установить этот сертификат. Принять/установить?"
21315="Ваш сертификат был установлен и вы можете использовать его, но Opera не может проверить сертификат. Отсутствует сторона, подписавшая данный сертификат. Пожалуйста, установите сертификат подписывающей стороны."
21311="Установить"
21323="Установка пароля безопасности не удалась."
21316="Установка сертификата не удалась."
21317="Сертификат клиента не имеет подходящего секретного ключа в базе данных."
21318="Ошибка порядка связей сертификата."
21324="Для данного ключа уже установлен сертификат другого клиента. Установка не удалась."
21325="Уже существует другой сертификат, по крайней мере, для одного из установленных авторизаторов сертификата. Данные сертификаты проигнорированы."
21326="Генерируется ключ"
21327="Подождите, пожалуйста, Opera генерирует ваш секретный ключ."
21328="Все методы шифрования отключены в настройках."
21329="Сертификат неизвестен или имеет неверный формат."
21332="Операции безопасности недоступны."
21333="Безопасность отключена."
21334="Данная операция безопасности отключена."
21335="Без данной DLL невозможно использовать функции безопасности Opera"
21337="Принять"
21338="Сертификат сервера содержал неверное имя выражения"
; Max 30 characters
21344="Соединение"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
21346="Модуль:"
21347="модуль:"
21348="Экспонента:"
21349="открытая экспонента:"
21350="секретная экспонента:"
21351="простое1:"
21352="простое2:"
21353="экспонента1:"
21354="экспонента2:"
21355="коэффициент:"
21364="Неподдерживаемый алгоритм ключа "
21365="Неизвестное расширение ID объекта "
21367="Неизвестный алгоритм подписи "
21368="Версия сертификата: %ld\r\n"
21369="Серийный номер: %s\r\n"
21370="Недействителен до: "
21371="\r\nНедействителен после: "
21372="\r\nОтпечаток: "
21373="\r\n\r\nАлгоритм открытого ключа: "
21374="\r\nАлгоритм подписи: "
21375="\r\nРасширения:\r\n"
21376=" (Критично)"
21461="\r\n\r\nОтпечаток открытого ключа (SHA-1):\r\n  "

; Max 199 chars 
21366="%u-битный секретный ключ. Создан %s.\r\nURL: %s "

21362="Данный сертификат нельзя использовать для SSL-аутентификации или издания SSL-сертификатов."
21356="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента."
21357="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации сервера."
21358="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и сервера."
21359="Данный сертификат можно использовать для издания SSL-сертификатов."
21360="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и издания SSL-сертификатов."
21361="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации сервера и издания SSL-сертификатов."
21363="Данный сертификат можно использовать для SSL-аутентификации клиента и сервера и издания SSL-сертификатов."
; Used in a popup error message when the server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
32901="Сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя."

; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
32902="Прокси-сервер запросил неподдерживаемый метод аутентификации имени пользователя."

; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
; page outside of the given security realm.
32907="Этот адрес не содержится в списке адресов, которые могут быть аутентифицированы данной областью.\r\nНевозможно отправить данные для аутентификации."

; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
21386="Передача файлов на сервер"

21380="Невозможно сохранить почту в папке "Исходящие"."
21382="Данная функция недоступна в специальной версии Opera."
21379="Данная функция была отключена"
21383="Диски"
; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
; platforms.
21384="Плагины"

; Used as title of the generated history list page, when the user has
; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
21385="История"

21400="Завершен поиск в папках плагинов.\nПлагины для новых типов файлов активированы.\nПлагины для известных типов были добавлены, но не активированы."
; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
21415="Кэш"

; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
; is cached in memory and not to a file.
22493="(Память)"

22491="Источник"
; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
; opera:blank in the URL field.
22492="Пустая страница"

; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
21416="Имя файла"
21417="Адрес"
21418="Размер"

21420="Вы действительно хотите отменить загрузку?"
; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
; button, and new plugins needs to be activated.
21764="Связать плагин "%1" с типом "%2"?"

21421="Связать данный плагин с этим типом?"
21425="У вас осталось %i дней пробного периода"
21428="Незарегистрированная версия"
21501="Добавить текущую страницу..."
21502="Сделать папку активной"
21504="Открыть все закладки папки"
21508="Еще закладки..."
; Docked hotlist window
21516="Список"
21517="Заголовок"
21518="Посещена"
21520="Создана"

21525="Управление закладками..."
21519="&Вид"
21600="Короткое имя не может содержать точку, двоеточие или косую черту (слэш)."
21601="Недопустимое короткое имя."
21609="Ваши закладки отсортированы в алфавитном порядке.\n\n Вам необходимо выбрать параметр "В моем порядке" в меню просмотра закладок\nперед тем, как вы сможете изменить порядок сортировки закладок "
21610="Закладки отсортированы в алфавитном порядке"
; Open file dialog
21511="Добавить файл в закладки"
21512="Открыть файл закладок"
21513="Файлы закладок Opera (*.adr)|*.adr|HTML / Закладки Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Все файлы (*.*)|*.*|"
21514="Создать новый файл закладок"

; Autoimport after install
21950="Автоимпортируемые"
21951="Закладки Netscape"
21952="Избранное Internet Explorer"

; Save file
21551="Opera (*.adr)|*.adr|"

21606="Предупреждение"
21607="Вы уверены, что хотите удалить данные элементы: %li?"
21608="Подтвердите удаление нескольких элементов"
22520="Управление мышью"
22521="Вы использовали управление мышью в первый раз.\n\nУправление мышью активируется движениями мыши при нажатии ее правой кнопки.\n\nНажмите кнопку "Справка" для ознакомления с функциями управления мышью.\n\nПродолжать использовать управление мышью?"
; Skin removal
22523="&Удалить фоновый рисунок переднего плана"
22524="Уд&алить фоновый рисунок"

; Use skin from button set (buttons.ini)
22738="Использовать фоновый рисунок из набора кнопок?"
22737="Набор кнопок также содержит фоновые рисунки.\nИспользовать их?"

22739="Щелкните здесь, чтобы приобрести Opera и удалить рекламный баннер"
; Serial number stuff
22004="Регистрация Opera"
22001="Программа уже зарегистрирована.\n\nИзменить регистрационную информацию?"
22002="Регистрационная информация, которую вы ввели, неверна.\n\nПожалуйста, убедитесь, что вы ввели ее правильно."
22003="Opera зарегистрирована."
22005="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на ."
22006="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на ."

21300="Горячие кл."
21301="Индекс"
21342="Когда Opera закрыта."
21343="Данный cookie будет отправлен только на безопасные серверы в этом домене."
21393="Данный cookie можно отправить на любой сервер в этом домене."
21394="Данный cookie будет отправлен только на этот безопасный сервер."
21395="Данный cookie будет отправлен только на этот сервер."
21396="Данный cookie будет удален из базы данных."
21397="Необходимо обновить файл настроек, определенный в командной строке, для того, чтобы он работал с данной версией Opera. Обновление нарушит совместимость с более ранними версиями. Обновить? Если вы нажмете кнопку "Отменить", будет использован файл настроек по умолчанию."
22071="Загрузки"
22232="Определяемый пользователем"
21431="Ваш список истории поврежден и данные будут удалены."
; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
; to be alerted of JavaScript errors.
32825="Ошибка выполнения JavaScript "
21450="Ошибка выполнения сценария."
21451="Ошибка компиляции сценария."

; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
; document. This is not likely to happen.
21452="javascript: адреса могут выполнятся только с HTML-документами."

; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
; library at startup.
21453="Невозможно загрузить системный файл "ES262-32.DLL". Javascript выполняться не будет."

; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
21454="Выполнение JavaScript..."

22073="Закрытие окна загрузки приведет к остановке всех выполняемых загрузок.\n\nВы уверены?"
22074="Отменить загрузки?"
22076="Имя"
22075="Размер"
22080="Тип"
22077="Загружено"
22078="Время"
22079="Скорость"
22085="Готово"
22108="Готово (размер не соответствует)"
22086="Остановлена"
22087="Ошибка"
22089="Неизвестно"
22090="Остановить"
22091="Возобновить"
22186="Удалить из списка"
22187="Загр. снова"
22092="Открыть оболочку"
22109="Копировать сведения о файле"
22093="Остановить выделенную загрузку?"
22236="Установленный языковой файл несовместим с Opera сборки %s.\n\nНажмите кнопку "Да" для перезагрузки программы с последующим использованием английского языка по умолчанию.\n\nНажмите кнопку "Нет" для использования языкового файла с возможными языковыми ошибками."
22094="Файл"
22096="Создать"
22095="Правка"
22099="Ошибка"
22120="Файлы"
22121="Все файлы"
22122="Все файлы (*.*)"
14121="Остановить выполнение сценариев для данной страницы"
25266="&Больше не показывать"
22151="Создать папку"
; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
; to read the content of a password input element in a form in a HTML
; document.
22486="Предупреждение безопасности JavaScript"

; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
; content of a password input element in a form in a HTML document.
21430="Сценарий пытается прочесть пароль в форме.\n\nПредоставить сценарию доступ к паролю(ям)?"

22102="Невозможно закрыть удаленные соединения (время ожидания истекло)"
22103="Закрыть удаленные соединения?"
22104="Вы подключены к %s. Закрыть данные открытые удаленные соединения?"
22107="Невозможно открыть файл полезных советов"
22114="Свойства папки закладок"
22125="Свойства папки контактов"
22115="Свойства закладки"
22117="Закладки"
22118="Контакты"
34304="Неверный PIN-код"
34305="Невозможно проверить подпись"
34306="Считывающее устройство уже используется"
34307="Вероятно, существует проблема с вашей картой"
34308="Номер вашей карты не совпал ни с одним номером получателей электронной почты"
34309="Шифрование невозможно (неопределимая ошибка)"
22110="Закладки"
22111="Почта"
22112="Контакты"
22158="Панель"
22159="Панель"
22160="Панель"
22124="&Добавить все"
22127="Папка"
22128="Имя"
22415="Искусство / Культура"
22416="Автомобили"
22417="Книги / Журналы"
22418="Компьютеры / Игры"
22419="Компьютеры / Технологии"
22420="Кулинария"
22421="Мода / Магазины"
22422="Финансы / Инвестиции"
22423="Пища / Вино"
22424="Здоровье / Физ. культура"
22425="Дом / Сад"
22426="Кино"
22427="Музыка"
22428="Новости / События"
22429="Наука / Образование"
22430="Спорт / Хобби"
22431="Путешествия / Досуг"
22432="Не определено"
22433="Ниже USD 25,000"
22434="USD 25,000-35,999"
22435="USD 36,000-49,999"
22436="USD 50,000-75,999"
22437="USD 76,000-99,999"
22438="USD 100,000+"
22439="1900-1929"
22440="1930-1949"
22441="1950-1959"
22442="1960-1969"
22443="1970-1979"
22444="1980-1989"
22445="1990 или позднее"
22446="Мужской"
22447="Женский"
22448="Холост (не замужем)"
22449="Только мать(отец)"
22450="Женат (замужем)"
22451="Женат (замужем) и дети"
22452="Средняя школа (5-8 кл.)"
22453="Средняя школа (10-11 кл.)"
22454="Колледж"
22455="Незаконченное образование"
22456="Степень бакалавра"
22457="Ученая степень"
21470="Данная страница хочет установить cookie\r\n   %s="%s"\r\n\r\nЭто значение %sбудет отправлено %sдокументам на %s%s%s%s, и по путям, начинающимся с /%s.\r\n\r\n"
21471="только "
21472="безопасные страницы "
21473="сервер "
21474="все серверы в этом домене "
21475=", порт(ы) "
22233="Срок действия регистрационной информации истек.\nОбновите ее, пожалуйста, на ."
22234="Обновление программы"
21476="Данный cookie будет удален при выходе из Opera."
21477=", но, если только вы не определите иначе, данный cookie будет удален при выходе из Opera."
21478="Данный cookie действителен до %s%s\r\n\r\n"
21479="Данный cookie действителен до %s и срок его использования уже истек. Любой cookie с таким же именем будет удален.\r\n\r\n"
21480="Сервер отправил следующее сообщение о назначении данного cookie: "%s"\r\n"
21481="\r\nДополнительную информацию можно найти на %s>\r\n%s\r\n\r\n"
21482="Сервер предоставляет информацию о своих cookies на %s>\r\n%s\r\n\r\n"
21483="\r\nВы можете просмотреть страницу, нажав кнопку "Просмотреть комментарий".\r\n"
21484="Принять, включая обновления, перед выходом из Opera"
21485="Принять без изменений"
21486="Принять, но удалить перед выходом из Opera"
21487="Принять, но сохранить перед выходом из Opera"
21488="Принимать cookies с данного сервера"
21489="Не принимать cookies с данного сервера"
21490="Принимать cookies из данного домена"
21491="Не принимать cookies из данного домена"
21499="\r\n----------------------\r\nПолный запрос сookie:\r\n\r\n"
21738="Принимать cookies третьих сторон с данного сервера"
21739="Не принимать cookies третьих сторон с данного сервера"
21740="Принимать cookies третьих сторон из данного домена"
21741="Не принимать cookies третьих сторон из данного домена"
21492="Не принимать все не переспрашивая"
21493="Отображать в диалоговом окне с несколькими параметрами"
21494="Обрабатывать как определено в диспетчере серверов"
21495="Принять все без изменений"
21496="Принимать только cookies установленные для самого сервера"
21497="Не принимать любые cookies без дополнительных запросов"
21746="Отображать в диалоговом окне с несколькими параметрами"
21498="Принять все без вопросов"
22183="Opera необходимо перезагрузить для того, чтобы изменения вступили в силу.\n\nЗакрыть Opera?"
22184="Закрыть Opera?"
22185="Язык по умолчанию (английский)"
22210="Невозможно найти поддерживаемую версию Java Runtime Environment.\nВам небходимо установить версию Java Runtime Environment 1.2 или более позднюю от фирмы Sun.\nJava автоматически отключена на время данного сеанса.\nОтключить Java и для будущих сеансов?"
22211="Java-классы Opera не имеют достаточных прав для выполнения.\nИли невозможно найти файл opera.policy, или данный файл\nне предоставляет доступа к файлу opera.jar. Приложения Java работать небудут."
22212="Установленная версия Java Runtime Environment несовместима с данной версией Opera. Загрузите, пожалуйста, JRE версии 1.2 или более поздней с ."
22213="Java DLL не найдена в папке,\nуказанной в реестре. Видимо, установочная информация о Java повреждена. Приложения Java работать не будут."
22214="Ошибка создания Java Virtual Machine."
22215="Работа Java Virtual Machine прекращена.\n\nJava отключена до конца данного сеанса."
22216="Работа Java Virtual Machine прервана.\n\nJava отключена до конца данного сеанса."
22217="Ошибка регистрации собственных методов Java.\n\nЛибо вы используете старый файл opera.jar, либо\nне указан путь к нему в Opera Classpath. Приложения Java работать не будут."
22218="Просмотреть инструкции по установке Java Runtime Environment?"
22219="Невозможно найти файл opera.jar\nИли не существует запись 'OPERA CLASSPATH' в разделе [JAVA]\nвашего файла opera.ini, или в данной записи указан неверный путь.\nПриложения Java работать не будут."
22220="Невозможно найти файл opera.policy.\nИли не существует значения 'SECURITY POLICY' в разделе [JAVA]\nфайла opera.ini, или данное значение указывает на неверный путь.\nПриложения Java работать не будут."
22221="Безопасность Java"
22222="Подписанное приложение требует дополнительных прав. Предоставить все права данному приложению?"
22123="Ничего не найдено"
22173="Ошибка отправки почты"
22174="Не определена внешняя почтовая программа."
22175="Ошибка отправки почты"
22176="Невозможно запустить внешнюю почтовую программу"
22179="Почта"
22182="Параметры вашей учетной записи почты Opera установлены неверно.\nИзменить настройки почты сейчас?"
22180="Выбранная внешняя почтовая программа не установлена.\nИзменить настройки почты сейчас?"
22181="На вашем компьютере не установлена почтовая программа, используемая по умолчанию.\nИзменить настройки почты сейчас?"
22177="Предупреждение"
22178="Выбранная внешняя почтовая программа или не существует,\nили не имеет правильно установленной учетной записи.\n\nПрименить изменения?"
21720="Идентифицировать как Opera"
21721="Идентифицировать как Mozilla %s"
21723="Идентифицировать как MSIE %s"
21730="Принимать с сервера"
21731="Принимать из домена"
21732="Не принимать с сервера"
21733="Не принимать из домена"
21742="Принимать третьи стороны с сервера"
21743="Принимать третьи стороны из домена"
21744="Не принимать третьи стороны с сервера"
21745="Не принимать третьи стороны из доменов"
21736="Принимать с недопустимыми путями"
21737="Не разрешать неверные пути"
21734="&Не приним… "
21735="&Принимать"
14217="&Выйти из просмотра печати\tP"
14218="Просмотр пе&чати"
22240="Выберите папку, которая содержит ваш языковой файл"
22514="Определяемый пользователем"
; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
13043="Отправить"

; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
13044="Сброс"

; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
13045="Кнопка"

; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
; Followed by a more specific XML error message.
13046="Ошибка синтаксического анализа XML"

; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
; input element in a WML document, and the input did not match the format
; specification.
13047="Ввод неправильный"

11463="П&анель страниц"
11462="&Личная панель"
11458="Показывать средства поиска"
11461="&Показать панели"
11326="в порядке последнего использования"
11327="в порядке создания"
11328="не отображая список"
11459="Выберите папку, в которой расположена Eudora"
11460="Пожалуйста, укажите папку, в которой находятся почтовые ящики Outlook Express"
; Preferences dialog options
11521="Реклама"
11500="Спец. возможности"
11501="Браузер"
11502="Шрифты"
11503="Почта"
11504="Типы файлов"
11505="История и кэш"
11506="Вид браузера"
11524="Стиль страницы"
11507="Языки"
11508="Мультимедиа"
11509="Сеть"
11511="Программы и пути"
11512="Личные данные"
11513="Плагины"
11514="Конфиденциальность"
11515="Безопасность"
11516="Звуки"
11517="Запуск и выход"
11522="Поиск"
11518="Панели и меню"
11519="Окна"

11626="Категория"
11621="Применение настроек. Подождите, пожалуйста. "
11627="Имя"
11628="Описание"
11629="Путь"
17035="MIME-тип"
17036="Расширение(я) файлов"
; Unicode block names for the international font preferences
11525="Авто"
11526="Шрифты отсутствуют"
11527="Арабская"
11528="Армянская"
11529="Основная латиница"
11530="Бенгальская"
11531="Чероки"
11532="Знаки денежных систем"
11533="Китайская (упрощенное письмо)"
11534="Китайская (традиционное письмо)"
11535="Кириллица"
11536="Даванагари"
11537="Эфиопская"
11538="Общая пунктуация"
11539="Грузинская"
11540="Греческая"
11541="Греческая расширенная"
11542="Гуджарати"
11543="Гурмухи"
11544="Полноширинные и полуширинные формы"
11545="Хангул"
11546="Иврит"
11547="Хирагана"
11548="Символы и пунктуация восточных языков"
11572="Канджи"
11549="Каннадская"
11550="Катакана"
11551="Кхмерская"
11552="Лаосская"
11553="Латинская-1 дополнительная"
11554="Латинская расширенная-А"
11555="Латинская расширенная-Б"
11556="Латинская расширенная дополнительная"
11557="Малаяламская"
11558="Монгольская"
11559="Мьянмская"
11560="Числовые формы"
11561="Огамическая"
11562="Орийская"
11563="Руническая"
11564="Сингальская"
11565="Сирийская"
11566="Тамильская"
11567="Телугская"
11568="Таанская"
11569="Тайская"
11570="Тибетская"
11571="Унифицированная силлабическая канадских аборигенов"

; About page
11700="О программе"
11701="Регистрационная информация"
11702="Зарегистрирована"
11703="Имя"
11704="Организация"
11705="Пробное использование"
11706="Пути"
11707="Система"
11708="Настройки"
11709="Папка Opera"
11710="Сохраненные окна"
11711="Закладки"
11712="Путь к плагинам"
11713="Кэш"
11714="Документы справки"
11715="Версия Java"
11716="Третьи стороны"
11717="Opera Software благодарит всех вышеупомянутых людей и организации за их вклад."
11718="Установленная версия Java Runtime Environment не поддерживается данной версией Opera"
11719="Java Runtime Environment не установлена"
11720="Да"
11721="Нет"
11722="не используется"

22248="пикселей"
22250="битов на пиксел"
22249="байт"
22244="Сообщение об ошибке"
22251="анимир. (%i фр.)"
22168="Сохранить файл(ы)"
22169="Открыть файл(ы)"
22170="Файл не найден."
22171="Неверное имя файла."
22167="Удостоверьтесь, пожалуйста, что путь и имя файла верны."
22510="байт"
22252="Б"
22253="KБ"
22254="MБ"
22255="ГБ"
22256="TБ"
22257="/с"
22480="Java не установлена"
22465="Выберите папку для сохранения файлов"
22481="Версия"
22482="Сборка"
22483="Платформа"
22484="Информация о версии"
22485="Система"
22568="Партнер"
22245="Проблема при подключении Opera к принтеру. Проверьте настройки принтера. Если вы используете удаленный или сетевой принтер, проверьте подключение к сети."
22246="Проблема с принтером"
22247="Принтер"
; Hotlists toolbar buttons
10927="Показать меню просмотра контактов"
10926="Добавить папку контактов"

; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
10925="Добавить контакт"

10920="Добавить активную страницу в закладки"
10921="Добавить папку закладок"
10922="Показать меню просмотра закладок"
14494="Вы хотите\n\n     закрыть все окна,\n     удалить все временные cookies,\n     удалить все пароли,\n     удалить всю историю\n     и удалить кэшированные страницы с паролями или шифрованием?"
14495="Удалить личные данные"
22163="Исходный код в данном окне был изменен. Сохранить изменения?"
22164="(изменен) "
22235="Страница"
; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
; mode and then requested Opera to access information that is only
; available online.
21433="Включен автономный режим. Невозможно открыть\n\n%s\n\nВключить режим online?"

22569="минута"
22237="минут"
22570="секунда"
22723="секунд"
22238="последний раз использован"
22239="Вы ввели неверное значение времени обновления.\n\nВы можете использовать только цифры, и значение времени обновления не может быть равно нулю."
; XML error message used at top of the document, following string 13046,
; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
; character count to help finding the error in the XML file.
25001="не хватает памяти"
25002="синтаксическая ошибка"
25003="элемент не обнаружен"
25004="неверно отформатирован"
25005="незакрытый ключ"
25007="несовпадающий тег"
25008="копировать атрибут"
25009="ненужные данные после элемента документа"
25010="неверный параметр ссылки на объект"
25011="неопределенный объект"
25012="рекурсивная ссылка на объект"
25013="асинхронный объект"
25014="ссылка на неверный номер символа"
25015="ссылка на двоичный объект"
25016="ссылка на внешний объект в атрибуте"
25017="команда выполнения xml находится не в начале внешнего объекта"
25018="неизвестная кодировка"
25019="кодировка, определенная в описании XML, неверна"
25020="незакрытый раздел CDATA"
25021="ошибка выполнения ссылки внешнего объекта"
25022="document is not standalone"
25000="неизвестная ошибка"

; Error messages from XML
25023="Строка:"
25024="Символ:"

22154="Неверное значение для '%s'"
21765="'%1' содержит неверное значение.\nНеобходимо число, находящееся в границах между %2 и %3.\n\n"
22156="Восстановить данное значение?"
22157="Восстановление последнего верного значения."
22243="Неизвестный"
21766="%1 элементов в %2 папках, всего %3 элементов"
; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
21463="Предупреждение системы безопасности:\n\nВы собираетесь перейти к адресу, который содержит имя пользователя.\n\n    Имя пользователя : %s \n    Сервер : %s\n\nПерейти по данному адресу?"

22161="Не обнаружено"
22162="Невозможно найти текст "
21120="Показывать все заголовки"
21122="Date"
21123="From"
21124="Subject"
21125="To"
21121="Копия"
21126="СК"
22703="Только значки"
22704="Только текст"
22705="Значки и текст внизу"
22706="Значки и текст справа"
22715="Принимать всплывающие окна"
22716="Не принимать всплывающие окна"
22717="Всплывающие окна в фоновом режиме"
22718="Только запрошенные"
25316="Подтверждать удаление"
25317="Пожалуйста, подтвердите безвозвратное удаление данной панели.\n\n%s"
25318="Добавить панель списка?"
22729="Выберите"
22730="Открывать Opera с сохраненными окнами"
22731="Открывать Opera с домашней страницей"
22732="Открывать Opera с места разъединения"
22733="Не открывать окна при запуске"
22734="Щелкните здесь для изменения"
17171="Google"
17187="AllTheWeb"
17189="Расширенный"
17202="Ama&zon.com"
17174="Сравнение цен"
17175="TechTracker"
17176="Доменные имена"
17178="&Биржевые котировки"
17180="Рисунки"
17181="Видео"
17179="Mp3/&Аудио"
17188="Группы Google"
17182="Техническая поддержка Opera"
17183="&Найти на странице"
17203="Новости"
21747="Введите, пожалуйста, пароль для защиты ключа"
21748="Введите, пожалуйста, пароль для защиты экспортированного секретного ключа"
21749="Введите, пожалуйста, пароль снова"
21750="Импортировать секретный ключ"
21751="Импортировать ключ и сертификат"
21752="Импортировать данный секретный ключ и вложенные сертификаты?"
21753="Импортировать секретный ключ, содержащийся в данном файле?"
21754="Импорт секретного ключа и сертификата не удался"
21755="Данный файл не содержит секретного ключа"
21756="Импортированный секретный ключ не соответствует вложенному ключу сертификата. Операция отменена."
30211="Автоматическая конфигурация прокси-сервера не удалась и будет отключена."
22728="Поиск в Интернете можно выполнять из поля адреса"
25411="Внешний фрейм почты"
25412="Загрузка внешнего источника фрейма запрещена:"
10018="Расположить все окна каскадом"
10724="Переключить режим автора/пользователя"
10596="Введите значение масштаба страницы (нажмите стрелку для получения списка)"
10009="Копировать выделенный текст в буфер обмена"
10247="Переключить загрузку/отображение рисунков"
10072="Перейти на домашнюю страницу"
10052="Получить доступ к закладкам в активной папке закладок"
10000="Открыть в новом окне"
10031="Перейти к следующей странице (нажмите стрелку для отображения всех страниц)"
10001="Открыть файл на вашем локальном компьютере"
10059="Перейти к веб-странице"
10032="Перейти к предыдущей странице (нажмите стрелку для отображения всех страниц)"
10004="Напечатать страницу"
10069="Введите адреса Интернета (нажмите стрелку для отображения уже введенных адресов)"
10056="Получить самую последнюю версию страницы"
10002="Сохранить страницу на локальном компьютере"
10227="Найти указанный текст на странице"
10143="Остановить загрузку страницы"
10019="Расположить окна по вертикали"
13010="Вкл./выкл. список"
13011="Отобразить страницу во весь экран (переключение - клавиша F11 на клавиатуре)"
13030="Просмотр распечатки страницы"
10314="Введите фразу поиска в Интернете (нажмите стрелку для получения типов поиска)"
10313="Введите фразу поиска в Интернете (нажмите стрелку для получения типов поиска)"
10308="Перейти к веб-странице в поле адреса"
14134="Возобновить"
14135="Загружать снова"
14136="Остановить"
14137="Отображать меню загрузки"
16245="Создать сообщение для данного лица"
16246="Добавить данное лицо в контакты"
4000="Невозможно запустить "
4001="Невозможно создать окно диалога "
4002="Невозможно загрузить меню "
4003="Невозможно загрузить значок "
4004="Невозможно загрузить рисунок "
4005="Невозможно создать окно "
67003="Размер"
67004="A"
67005="S"
67007="Жезл"
; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
; loading/starting up.
67008="Запуск виртуальной машины Java"

; Attribution-line when replying to a mail
67009="On %:Date:, %f wrote:"

; Attribution-line when forwarding a mail
67010="\\n\\n------- Forwarded message -------\\nFrom: %:From:\\nTo: %:To:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message
67011="On %:Date:, %f wrote:"

; Attribution-line when replying by mail to a news message
67012="On %:Date:, you wrote in %:Newsgroups::"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message
67013="\\n\\n---- Forwarded Usenet-message ----\\nFrom: %:From:\\nNewsgroups: %:Newsgroups:\\nSubject: %:Subject:\\nDate: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"

67020="Жезл"
67021="Проверка папки"
67022="Загрузка папки"
67023="Загрузка тела"
67024="Загрузка вложения"
67025="Создание папки"
67026="Удаление папки"
67027="Переименование папки"
67028="Подписка на папку"
67029="Удаление сообщения"
67030="Добавление сообщения"
67031="Сохранение флага"
67032="Подключение к серверу"
67033="Неверный размер почты"
67034="Неправильное имя пользователя"
67035="Неправильный пароль"
67036="Внутренняя ошибка"
67037="Нет почты!"
67038="Проблема при попытке удаления сообщения на сервере"
67039="Протокол TLS отсутствует на данном сервере.  Чтобы получить почту с данного сервера, необходимо отключить безопасное соединение."
67040="Не определено"
67041="Отсутствует сервер POP3. Проблемы с сетью?"
; About page
67042="Каталог почты"

67043="Сервер попытался выполнить неразрешенное перенаправление"
; Used in index category in M2
67044="Imap-папки"
67045="Представления"

; Usined while M2 is searching. Padded by ' ...'
67046="Поиск"

; Formats the M2 display of time today
67047="Сегодня %X"

; Used in M2 when a message has no label
67048="Без метки"

; Priority of a M2 message
67049="Наивысший приоритет"
67050="Высокий приоритет"
67051="Низкий приоритет"
67052="Самый низкий приоритет"

; Used in Mail|Manage Account
67053="Учетная запись"
67054="Статус"

; Used in Mail|Newsgroups
67055="Подписанная"
67056="Статус"
67057="Группа"

; Received news index in m2
67058="Получены новости"

; Received list index in m2
67059="Получен список"

; Clipboard index in m2
67060="Буфер обмена"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2
67061="Новости на"

; Prefix for mailservers in serverlist in m2
67062="Почта для"

; Name for a new Imap folder in M2
67063="Создать"

; Status-message when sending messages in M2
67064="Отправка..."

; Status-message when checking for messages in M2
67065="Проверка почты..."

; Status-message when getting messages in M2
67066="Получение сообщений (%u/%u)"

; Status-message when done fetching messages in M2
67067="получено: %u "

; Status-message when no messages was fetched in M2
67068="Ни одно сообщение не получено или отправлено"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
67069="Не удалась настройка заголовков полей "От" ("%s") и "Организация" ("%s")"

; The From-address is not given according to standards
67070="Неверный адрес в поле "От""

; M2 was unable to mime-encode a message
67071="Ошибка Mime-кодировки"

; Store::AddMessage failed
67072="Не удалось сохранить сообщение"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
67073="Не удалось обнаружить папки "Черновики" или "Исходящие""

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
67074="Не удалось переместить сообщение в папку "Исходящие""

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
67075="Не удалось переместить сообщение из папки "Черновики""

; M2 got an error-message while sending a message
67076="Отправка сообщения не удалась"

; Default name for new indexes in M2
67077="Создать представление"

; Used for invalid mbox files in M2
67078="Неверный файл"

; Used various places in the import-code in M2
67079="&Импортированный"

; Progress-information in M2 import-code
67080="уже импортирован"

; Used in the M2 Import Mail wizzard
67081="Импортировать элемент"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
67082=""

; The file being downloaded is already being written to the selected file,
; this is not possible!
67083="Данный файл уже загружается"
67084="Данный файл уже записывается, выберите другое имя файла"

; Period to view e-mails from
67085="Сегодня"
67086="Неделя"
67087="Месяц"
67088="Три месяца"
67089="Год"
67090="Без ограничения"

; Remove folder warning dialog title
67091="Удалить представление"

67092="Вы уверены, что хотите отказаться от подписки на данную группу новостей?"
67093="Удалить данное представление?"
67094="Отказаться от подписки на данную IMAP-папку?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
67095="Начать поиск"

67096="Ни одно сообщение не выбрано"
67097="Ни одно представление не выбрано"
; Title of button in compose window
67098="СК:"
67099="Отвечать на"
67100="Продолжение"
67101="Новости"

67102="(%d непрочитано)"
67103="(%d непрочитано, всего %d)"
67104="Вложение"
67105="Размер"
67106="Адрес почты не определен. Измените учетную запись."
67107="Отсутствуют параметры сервера"
67108="В учетной записи не установлен сервер исходящей почты"
67109="Неверный адрес в поле "От""
67110="В учетной записи отсутствует адрес почты"
67111="Ошибка в сообщении"
67112="Отсутствуют адрес или тема"
67113="Отменить сообщение"
67114="Отменить данное сообщение?"
; Priority of a M2 message
67115="Обычный приоритет"

67116="Перейти к веб-адресу здесь"
67117="Быстрый поиск"
67118="Масштаб"
67119="Поле состояния"
67120="Удалить учетную запись"
67121="Удалить данную учетную запись?"
67122="Управление учетными записями"
67123="Свойства учетной записи"
67124="сервер %s"
67125="Сервер входящей почты %s"
67126="Сервер исходящей почты %s"
67127="Кодировка по умолчанию"
67128="Очистка сервера"
67129="Удалить прочитанные сообщения на сервере?"
67130="Тип"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
67131="Больше не показывать"

67132="Далее >"
67133="< Назад"
67134="Готово"
67135="Откл."
67136="Средняя"
67137="Сильная"
67138="Или"
37139="И"
67140="Тема"
67141="Имя отправителя"
67142="Заголовок "От""
67143="Заголовок "Кому""
67144="Заголовок "Копия:""
67145="Заголовок "Отвечать на""
67146="Заголовок группы новостей"
67147="Любой заголовок"
67148="Все сообщение"
67149="содержит"
67150="не содержит"
67151="Совпадает с regexp"
67152="Совпадает с сообщениями, где "
67153="Или где "
67154="И где "
67155="тема"
67156="имя отправителя"
67157="любой заголовок"
67158="все сообщение"
67159="содержит"
67160="не содержит"
67161="совпадает с regexp"
; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
67162="свойства %s"

67163="Загрузить фоновый рисунок Opera"
67164="Загрузка фонового рисунка..."
67165="Применить загруженный рисунок"
67166="Сохранить данный рисунок?"
67167="Имя рисунка:"
67168="Автор:"
67169="Загрузка не удалась"
67170="Все сообщения"
67171="В прошлом году"
67172="В прошлом месяце"
67173="Предыдущий сеанс (автосохранение)"
67174="Запускать с чистой страницей"
67175="Загружено %d байтов"
67218="Удалить"
; Status-message when messages was sent in M2
67361="отправлено: %u"

67504="Тело сообщения не загружено"
67506="Обычная почта (POP)"
67507="IMAP"
67508="Новости"
67509="Импорт почты"
67510="OperaMail Webmail"
67511="Импорт из Opera 5/6"
67512="Импорт из Eudora"
67513="Импорт из Netscape 6/7"
67514="Импорт из Outlook Express"
67515="Импорт общего файла почты"
67516="Папка почты:"
67517="Файл настроек Netscape (prefs.js):"
67518="Общий файл почты:"
67540="Проверить"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
67561="Ответ сервера:"

; Used when IMAP folder subscription fails
67589="Не удалось изменить папку подписки! Возможно, вы уже подписались на папку или отменили подписку на данном сервере."

; Used when mailserver reports that it does not support TLS
67590="Протокол TLS не поддерживается на данном сервере!"

; Generic error when connection to IMAP server failed
67591="Не удалось подключиться к IMAP-серверу."

; Precedes IMAP alert messages
67592="Предупреждение с IMAP-сервера: "

; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
67593="Имя папки "%s" было изменено на "%s"."

; Used when appending a message to an IMAP folder
67594="Не удалось добавить сообщение в папку."

; Used when copying an IMAP message failed
67595="Не удалось скопировать сообщение."

; Used when local storing of IMAP message failed
67596="Не удалось локально сохранить полученное сообщение. Сообщение будет загружено снова при следующей проверке почты."

; Used by M2 POP backend when storing a message fails
67597="Opera попыталась получить сообщение %d (UIDL %s) с сервера POP3, но сохранить сообщение на вашем компьютере не удалось."

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
67598="Невозможно подключиться к серверу"

; M2 SMTP error message
67599="Сообщение отправлено, но переместить его из папки "Исходящие" невозможно"
67600="Не удалось отправить сообщение. Возможно, SMTP-сервер не настроен должным образом. Почта отложена."
67601="Сервер SMTP недоступен"
67602="Внутренняя ошибка"
67603="Временная ошибка сервера"
67604="Ошибка сервера"
67605="Синтаксическая ошибка приема"
67606="Неизвестная ошибка приема"
67607="Получатель не расположен локально"
67608="Сервер не определен"
67609="Ошибка SMTP"
67610="Ошибка приема"
67611="Ошибка аутентификации SMTP"
67612="Протокол TLS не поддерживается сервером"
67613="Аутентификация SMTP не поддерживается сервером"
67614="Неизвестная ошибка SMTP"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
67615="Ошибка сохранения. Возможно, из-за поврежденной файловой системы или антивирусной программы (%i)"

; String used in customize toolbar box
68124="Документ"
68125="Рисунки"
68126="Всего"
68127="Скорость"
68128="Прошло"
68129="Состояние загрузки"
68130="Общий"
68131="Часы"
68132="Идентиф. как"

; Imported bookmarks are stored in this folder
68133="Закладки Netscape"
68134="Избранное Internet Explorer"
68135="Закладки KDE1..."
68136="Закладки Konqueror"

; String to be used in preference font list for UI fonts
69221="Текст меню"
69222="Текст панелей инструментов"
69223="Текст диалоговых окон"
69224="Текст панелей"

; String to be used in preference font list
69225="Текст сообщения эл. почты"

; String to be used in preference font list to identify a system default
; font
69226="(По умолчанию)"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
; is because needed authentication isn't fulfilled.
69229="Сервер разорвал связь. Возможно, требуется аутентификация?"

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
; here
69240="Полный назад"

; Label in the displayed header of a news/mail message
69244="Организация"
69245="Группы новостей"
69246="Продолжение"
69247="Отвечать на"
69248="Resent-From"

; Title string of the HTML text that displays certificate data
69249="Данные о сертификате"

; Header string for the detailed listing of certificate data
69250="Подробности"

; DSA Private Key key list item
69251="Секретный ключ (X)"

; DSA Public Key list item
69252="Открытый ключ (Y)"

; Component P of DSA key
69253="P-компонент DSA"

; Component Q of DSA key
69254="Q-компонент DSA"

; Component G of DSA key
69255="G-компонент DSA"

; Diffie Hellman Private Key component
69256="DH-компонент секретного ключа "

; Diffie Hellman Public Key Component
69257="Открытый ключ DH"

; Diffie Hellman Modulus Key component
69258="DH-модуль"

; Diffie Hellman Generator Key component
69259="DH-генератор"

; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
69260=""

67544="Загрузить настройки панели инструментов Opera"
67545="Загрузка настройки панели инструментов..."
67546="Применить настройку панели инструментов"
67547="Продолжать использование данных настроек панели инструментов?"
67548="Загрузить настройки меню Opera"
67549="Загрузка настройки меню..."
67550="Применить настройки меню"
67551="Продолжать использование данной настройки меню?"
67552="Загрузить настройки мыши Opera"
67553="Загрузка настройки мыши..."
67554="Применить настройки мыши"
67555="Продолжать использование данной настройки мыши?"
67556="Загрузить настройки клавиатуры Opera"
67557="Загрузка настройки клавиатуры..."
67558="Применить настройку клавиатуры"
67559="Продолжать использование данной настройки клавиатуры?"
67560="Копия "
67564="Вы доверяете данному издателю?"
; Open file dialog
67565="Файлы закладок Opera (*.adr)|*.adr|"
67566="Файлы HTML / закладок Netscape (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
67567="Файлы закладок Konqueror (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header
67576="Действия"
67577="Ввод контекста и ярлыков"

67578="Настройка клавиатуры"
67579="Настройка мыши"
67580="Настройка панелей инструментов"
67581="Настройка меню"
67582="Фоновые рисунки"
; Fonts and colors preferences
67583="Тип"
67584="Шрифт"

; Cache preferences
67585="Авто"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
; dialog
67586="(Изменен)"

; Info panel
67616="- без имени -"
67617="Адрес главной страницы:"
67618="Кодировка сервера (используется в Opera):"
67619="MIME-тип с сервера:"
67620="Размер главной страницы:"
67621="Количество встроенных элементов:"
67622="Размер встроенных элементов:"
67623="Локальный файл кэша:"
67624="- файл кэша отсутствует -"
67625="Безопасность"
67626="Заключение:"
67627="- не безопасный -"
67628="Дополнительная информация"
67629="Фреймы"
67630="Фрейм:"
67631="Встроенные фреймы"
67632="IFrame:"

67675="Полный вперед"
67679="Сохранить как"
67680="Выберите файл сеанса"
67681="Окно"
67682="Введите новое примечание здесь"
67683="Вложить файлы"
67685="Версия"
67686="Шифр"
67687="Ненасыщенный"
67688="Обычный"
67689="Полужирный"
67690="Запускать с пустой страницей"
67691="Вы собираетесь открыть %d контактов\n\nПродолжить?"
; History and cache preferences
67692="Каждые %d минут"
67693="Каждые %d часа(ов)"
67694="Каждый час"
67695="Каждую неделю "

67696="Вы собираетесь открыть %d закладок\n\nПродолжить?"
67697="Вы создали вашу первую учетную запись\n\nРеволюционная программа Opera M2 для работы с новостями и почтой\nво многом отличается от обычных почтовых программ,\nи мы настоятельно рекомендуем ознакомиться с пособием.\n\nХотите прочесть пособие сейчас?"
67698="Использование M2"
67699="Внизу страницы"
67700="Запомнить последний размер"
67701="Всегда разворачивать"
67702="Располагать каскадом"
; Checkbox string in filetype dialog box
69261="Передать веб-адрес напрямую приложению"

; Used in preference dialog box (window page)
69262="Открыть новую страницу рядом с активной"

; Info panel. When server does not supply an encoding
69263="- не предоставлен -"

; Checkbox in download dialog for saving action
69266="Сохранить параметры и больше не показывать диалог"

; Certificate verification servername mismatch
69267="Имя сервера "%1" не соответствует имени сертификата "%2". Возможна попытка слежения за вами."

; Certificate not yet valid
69268="Использование сертификата для "%1" недопустимо до %2. Время на вашем копмьютере отображается правильно?"

; The certificate expired on the given date
69269="Срок действия сертификата для "%1" истек. Веб-мастер должен обновитьсертификат(ы)."

; Certificate warning
69270="Вы просили предупреждать о сертификатах от "%1""

; Unknown certificate authority
69271="Сертификат для "%1" подписан неизвестным авторизатором сертификатов "%2".Невозможно проверить, является ли данный сертификат допустимым."

; Unknown root certificate authority
69272="Корневой сертификат от "%1" неизвестен Opera. Невозможно определить, можно ли доверять данному сертификату."

69300="Сервер разорвал связь при аутентификации."
69301="Доступна новая версия Opera"
69302="Доступна новая версия Opera.\nЗагрузить обновленную версию сейчас?"
69303="MP3-файлы |*.mp3|"
; Typically telnet, tn3270, news, mailto
69304="Протокол"

69305="Программа"
; Voice XML related message from the Voice log panel
69307="Журнал состояния голоса ..."

69308="Добавление новой кнопки с функцией\n\n%s\n\nВы уверены?"
69309="Создать кнопку"
69312="Журнал речи"
69332="Отправлено M2, революционной почтовой программой Opera: http://www.opera.com/"
; Status message when M2 is emptying trash
69333="Очистка корзины"

; Button text in startup dialog
69334="Приобрести Opera"

; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
69347="Opera будет перезагружена через %d секунд из-за простоя"
69348="Opera будет перезагружена через 1 секунду из-за простоя"

; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
69349="Очистить"

; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
; requires online mode (eg. fetching mail)
69352="Включен автономный режим.\n\nВключить режим online?"

69353="Неизвестный авторизатор сертификата для представленного сертификата"
69354="Установить соединение не удалось из-за ограничений экспорта"
69355="Установить соединение не удалось, так как сервер не принимает установленные версии протоколов SSL/TLS."
69356="Установить соединение не удалось, так как сервер требует использования методов шифрования с более высоким уровнем безопасности, чем установленные. "
69357="Сервер хочет установить соединение, которое *не* шифрует данные, а только проверяет их целостность."
; Used in preference dialog box to control page redrawing
69358="Обновить сразу"
69359="Обновить через 1 секунду"
69360="Обновить через %d секунд"
69361="Обновить после загрузки"

; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
69362="Обновление"

; Used in mail filter dialog
69369="Сообщения из %s"

; Used in mail filter dialog box
69370="Скрыть сообщения из других представ…"

; View title in mail title dialog box
69371="Представление"

; Add filter dialog box
69373="Отфильтровать следующие сообщения для данного представления"
69374="Сообщения от отправителя"
69375="Сообщения, где поле "Тема" содержит"

; Account properties dialog box
69376="Категория учетной записи"

; Message in reindex mail dialog box
69378="Необходимо переиндексировать некоторые сообщения. Если не сделать этого сейчас,Opera выполнит это действие в следующий раз"

; Used in pref. dialog box
69379="Приобреcти Opera и удалить баннер"

; Used in pref box (multimedia)
69380="Отображать рисунки немедленно"

69396="Написать быстрый ответ для %s здесь"
69397="совпадает с регулярным выражением"
69398="Данное представление и добавить фильтр"
; Used in javascript option dialog box
69399="Разрешить изменение размеров окон"
69400="Разрешить перемещение окон"
69401="Разрешить получение фокуса"
69402="Разрешить передачу фокуса"

; Used in javascript option dialog
69403="Разрешить изменение поля состояния"

; Opens javascript options dialog box
69404="Параметры JavaScript..."

; Label for window handling options
69405="Управление окнами"

; Option string for popup window management
69406="Всегда разворачивать (со всплывающими)"

; Window handling mode string
69407="Открывать страницы внутри окна"

; Window handling mode string (SDI mode)
69408="В отдельных окнах"

69416="Файл настроек Netscape (prefs.js)"
69417="Общие файлы почты (*.mb?)"
; Message shown when downloaded skin can not be used
69421="Продолжение невозможно. Выберите фоновый рисунок, предназначенный для вашей версии Opera."

69431=" Поиск ссылок: "
69432="Поиск текста: "
69433="(Совпадений нет)"
; Used when a newsgroup name is not sent in UTF-8
69438="Кодировка некоторых групп новостей на этом сервере не соответствует стандарту. Эти группы будут отображаться с использованием кодировки для исходящих сообщений данной учетной записи."

; Dialog title and components

; Used in most dialogs
1="OK"
10362="OK"
2="Отменить"
10358="Отменить"

; Cookie properties
11005="&Имя"
11007="До&мен"
11009="&Путь"
11011="&Создан"
11013="Последний раз &использован"
11015="Срок действия ис&текает"
11018="&Включен"
11019="&Временный"
11020="&Значение"
10094="Справка"
11022="Безопасность"

; Opera as default browser
10961="Выберите, пожалуйста, типы файлов и протоколы, которые будут обрабатываться в Opera."
10962="Типы файлов"
11050="*.htm"
10963="*.html"
12055="*.xml"
11250="*.url"
10966="*.bmp"
10965="*.gif"
10964="*.jpeg"
11051="*.jpg"
11258="*.png"
10967="*.xbm"
10968="Протоколы"
10969="http"
10970="https"
10971="news"
10972="ftp"
10973="gopher"
10974="wais"
25177="Использовать Opera как браузер по умолчанию"
25241="Выбрать все"

; Print
10103="Печать страницы..."

; Password required
14499="Аутентификация"
17211="Адрес"
11140="Сообщение"
10178="Имя пользователя"
10179="Пароль"

; Send form without encryption?
11151="&Больше не показывать"
14100="Отправить данную форму по сети незашифрованной?"
14500="Предупреждение об отправке"

; Use Opera
25176="Opera как браузер по умолчанию"
25174="Opera не установлена как браузер по умолчанию на вашем компьютере\n\nОпределить Opera как приложение по умолчанию для просмотра веб-страниц?"
25175="&Больше не показывать"
6="Да"
7="Нет"

; Validate source
25268="Проверить исходный текст"
25267="Отправить данную страницу с вашего компьютера на проверку исходного текста в Интернете?"

; Exit Opera?
25150="&Закрыть окна и отобразить их в следующий раз"
14101="Действия перед выходом"
11150="&Больше не показывать"

; Opera
10571="Сообщение"

; Opera startup
10918="Загрузка Opera"
10701="Предыдущий сеанс работы Opera был прерван."
14124="&Продолжать просмотр с места разъединения"
14125="&Обычный запуск"
10649="Не отк&рывать окна при запуске"
14126="&Дополнительно..."

; Advanced startup settings
14127="Дополнительные настройки запуска"
10652="Минимизировать число одновременных &подключений"
10651="Минимизировать размер сетевого &буфера"
10415="Синхронизировать DNS"

; Progress
10770="..."

; Password
10779="Пожалуйста, введите пароль безопасности"
10704="Ваш пароль должен содержать как минимум 6 символов и, по крайней мере, одну цифру и один буквенный знак. Если данные условия не соблюдены, вас попросят ввести новый пароль"

; Certificate
10766="Имя сертификата"
10768="Издатель"
10758="Разрешить подключения к сертифицированным узлам"
10759="Отображать диалог перед использованием данного сертификата"
10775="Принять"
10776="Установить"

; Performance
10214="Быстродействие"
10213="Наибольшее число подключений к серверу"
10219="Наибольшее общее число подключений"
10434="Размер сетевого буфера (Кб)"

; Personal information
11623="Личные данные"
10938="Данная информация может быть вставлена в формы через буфер обмена"
10874="Имя"
10877="Фамилия"
10878="Адрес"
10881="Город"
10882="Область/Рег."
10884="Индекс"
10886="Страна"
10888="Телефон"
10890="Факс/моб. т."
10892="Почта"
10894="Дом. стр."
10896="Другое 1"
10898="Другое 2"
10900="Другое 3"

; Fast bookmark access
10949="Пожалуйста, введите короткое имя закладки"

; Server name completion
11029="Поиск компьютера в локальной сети"
11030="Завершать имена, используя:"
11031="Префиксы"
11032="Окончан..."
14118="Вы можете ввести список префиксов и окончаний, разделенных запятыми: "www,web" и "com,net,org"."

; Links in frame
11260="&Сорти..."
11261="&Адрес"
11263="&Перемещение"
11292="Открыть"
11264="&Копир. все »"
11259="Об&новить"
11293="Закрыть"

; Import e-mail
11420="Импортировать из"
11426="Путь к программе"
11427="Обзор"
11439="Импортировать в"
11433="Н&овую запись"
11432="У&четную запись"
11424="Импортировать установки"
11430="Импортировать &почту"
11431="Импортировать &контакты"
11421="OK"

; Tip of the day
12003="&Закрыть"
12006="А знаете ли вы, что..."
12009="Номер полезного совета"
12000="&Показывать полезные советы"
12002="«"
12001="»"

; JavaScript execution error
14061="Ошибка выполнения сценария для данной страницы. Это может привести к неправильному функционированию страницы."
14117="Ошибка JavaScript"
14066="Адрес"
14065="Ошибка"
14060="&Больше не показывать"

; Cookie server filters
11453="&Удалить"
11454="&Не прин… "
11455="&Добавить"

; Cookie security problem
14297="Принять"
14298="Не прин… "
14294="Адрес"
14293="Cookie"
11297="Путь в cookie не соответствует адресу страницы."
11298="Попросите вебмастера узла установить разрешенные cookies"
11299="Принять данный cookie? "
14300="Больше не показывать"
14503="Параметры "Принимать" и "Не принимать" применимы для всего домена"

; Update language file
25302="Языковой файл"
25303="Необходимо обновить языковой файл вашей версии Opera."
25304="Загрузить новый языковой файл"
25305="Перезагрузить Opera с английским языком интерфейса"
25306="Использовать существующий языковой файл"
14501="&Больше не показывать"

; Windows
14355="&Список окон"
14350="&Активировать"
14351="&Обновить"
14352="&Свернуть"
14353="&Закрыть"

; Automatic window reload
14509="Включено"
14510="Параметры"
14511="Обновлять каждые"
14518="минут"
14513="секунд"
14515="Предустановки »"
14516="Обновлять, если истек срок"

; Image properties
16055="Рисунок"
16056="Размер"
16057="Глубина"
16058="Адрес"
16059="Тип рисунка"
16065="Размер файла"

; File download
17010="Загрузка файла из Интернета"
17020="Файл"
17021="Сервер"
17014="Что вы хотите предпринять?"
17012="&Сохранить файл"
17015="Всегда спрашивать перед загрузкой файлов данного типа"
17016="До&полнител..."

; Delete private data
25155="Данное действие приведет к закрытию всех окон, остановке всех загрузок и выполнению операций, указанных ниже"
25166="Cookies"
25156="Удалить временные cookies"
25159="Удалить все cookies"
25167="Кэш"
25157="Удалить страницы и данные, защищенные паролем"
25164="Удалить все содержимое кэша"
25168="История"
25160="Очистить историю посещенных страниц"
25161="Очистить историю введенных адресов"
25163="Очистить историю посещенных ссылок"
25165="Очистить историю загруженных файлов"
25154="Пароли"
25162="Удалить все пароли учетных записей почты"
25169="Удалить все пароли жезла"

; Select currency
25262="&Из"
25264="&В"

; Panel properties
25311="Панель"
25312="&Название"
25314="&Адрес"

; Item properties
10942="&Название"
10943="Короткое имя "
10944="Адрес"
10945="Описание"
10820="Исходная папка"
10824="Создана"
10825="Посещена"

; Contact folder properties
10941="&Имя"
14102="Последняя отправка"

; Bookmarks Properties
25100="Имя &списка"
25102="Файл"
25103="Имя"
25105="&Размер"
25107="&Еще »"
25108="Юникод"
25109="&Содержание"

; Go to page
10181="Введите адрес веб-страницы или выберите его из списка."

; Set home page
10455="Домашняя страница"
25371="Отображать домашнюю страницу при запуске Opera"

; Save windows
10661="Сохранить параметры окна в файле"
10199="Обзор"
10665="Отображать данные окна при запуске Opera"

; Confirm file upload
11108="Указанные ниже файлы были выбраны без вашего участия для отправки на другой компьютер. Отправить данные файлы?"
11109="Куда"
11110="С адреса"

; Print options
10208="Параметры "
11080="Печатать фон страницы"
14212="Печатать колонтитулы"
11115="Печатать с масштабом"
10257="Поля страницы (см)"
10268="Верхнее"
10266="Левое"
10267="Правое"
10269="Нижнее"

; Print preview
14275="Просмотр и печать"
14272="Страницу как на &экране"
14273="Один фр&ейм на страницу"
14274="&Активный фрейм"

; Register Opera
11193="Введите, пожалуйста, регистрационные данные, полученные при приобретении Opera."
11194="Имя"
11195="Организация"
11196="Регистр. код"
11200="Личные данные"

; Preferences
10101="Применить"

; Advertising
16601="Реклама"
16602="Страна"
16604="Год рождения"
16606="Пол"
16608="Семейное положение"
16610="Уровень образования"
16616="Семейный доход"
16612="Предпочтительные категории"

; Privacy
11600="Конфиденциальность"
10678="Указывать источник перехода"
10647="Включить автоматическое перенаправление"
14498="Использ. cookies для отслеживания защищенных стр."
10677="Cookies"
25394="Включить cookies"
11456="Управление cookies..."
11280="Удалить cookies при выходе из Opera"
14299="Предупреждение для недопустимых доменов"
28507="Принимать cookies с неправильным путем"
14305="Предупреждение для недопустимых путей"

; Accessibility
11315="Мышь"
11317="Включить управление мышью"
11329="Включить меню текста"
11318="Движения назад и вперед для левши"
10096="Подчеркивать пункты списка под указателем мыши"
11316="Клавиатура"
13039="Включить автозавершение при вводе адреса"
10788="Инвертировать элемент активн. текста"
10954="&Выбор пунктов стиля меню в списке"
10955="С&овместимое с синтезаторами речи меню"

; Windows
11324="Переключение страниц"

; Accessibility
10452="Подсказки"
10407="Показывать подсказки для &кнопок"
10406="Показывать подсказки для &ссылок"
10947="Показывать подсказки для названий &элементов"

; Plug-ins
11601="Плагины"

; Programs
25405="Встроенные программы Opera"
25406="&Показывать почтовую программу"
25143="Пути"
10382="Каталог Opera"
25144="Каталог загрузки"
25146="Обзор"
10359="Программа просмотра исходных текстов"
25249="Использовать Opera"
25250="Использовать внешнюю программу"
10360="Обзор"
11116="Программы"
10252="Программа Telnet"
10253="Обзор"
10958="Программа TN3270"
10960="Обзор"

; Fonts and colors
11055="Мои шрифты и цвета"
10093="Обзор"
12091="Минимальный размер шрифта"
11049="Цвет фона"
10484="Обзор"
11728="Стиль ссылки"
10304="Мой стиль ссылки..."
25248="Международные"
25247="Международные шрифты..."

; File type
14128="Тип файла"
10129="MIME-тип"
10207="Расширения файлов"
10706="Действие"
10134="Показать диалог загрузки"
10128="Открыть в Opera"
10127="Сохранить на диске"
14129="Открыть по окончании загрузки"
14130="Сохранять сразу в"
14132="Обзор"
10546="Открыть в программе по умол..."
10133="Открыть в другом приложении"
10717="Использовать плагин"

; Network
11606="Идентификация браузера"
12066="Международные веб-адреса"
12065="Кодировать международные веб-адреса в UTF-8"
11608="Прокси-серверы"
10391="Прокси-серверы..."
11609="Завершение имени сервера"
11035="Завершение имени сервера..."
11302="Ошибки сервера"
10447="Всегда показывать ошибки сервера"
10448="Всегда показывать &диалоговое окно"
10446="Показывать сообщение сервера &при необходимости"
11607="&FTP"
25236="Относительные FTP-пути"
11094="Абсолютные FTP-пути"

; Link style
10282="Непосещенные"
10098="Подчеркивать"
10099="Перечеркивать"
10097="Цвет"
10195="Обзор"
10281="Посещенные"
10283="Подчеркивать"
10284="Перечеркивать"
10288="Цвет"
10289="Обзор"
10499="Остаются отмеченными"
10500="дней"
10502="часов"
10480="Рамка"
10481="Рисунки всегда обрамлены"
10703="Ссылки всегда обрамлены"

; International fonts
25251="Шрифты по умолчанию"
25252="Выберите шрифт для использования при неправильном отображении текста."
25253="Система письма"
25255="Обычный шрифт"
25258="Моноширинный шрифт"

; Browser look
11076="&Набор кнопок"
10780="&Всегда показывать границу"
10946="Все&гда показывать цветные кнопки"
25238="Фоновые рисунки"
17073="&Рисунок переднего плана"
17074="Обзор"
17072="Р&исунок фона"
17075="Обзор"
10707="Шрифты и цвета"
11268="&Использовать стандартные"
10691="Обычный текст"
10693="Неактивный текст"
10692="Текст списка"
10857="Фон"
10694="Фон кнопок"
10711="Загрузка"

; Cache
11611="История"
10223="&Назад и вперед"
11612=" адресов"
10261="Введенные"
11613=" адресов"
25152="Очистить"
10816="Посещенные"
11614=" адресов"
25151="Очистить"
10172="Кэш в памяти"
10226="&Включить автоматический кэш в памяти"
10699="Кэшировать до&кум..."
10175="КБ"
10174="Кэшировать ри&сунки"
10176="КБ"
10329="Дисковый кэш"
11303="КБ"
10339="Кэшировать докум..."
10340="Кэшировать рисунки"
10341="Кэшировать другое"
10342="Очищать при выходе"
10343="Очистить сейчас"
10344="Проверка сервера"
10354="Документы"
10345="Всегда"
10346="Никогда"
10347="Дней, часов, мин."
10355="Рисунки"
10363="Всегда"
10364="Никогда"
10365="Дней, часов, мин."
10356="Другое "
10372="Всегда"
10373="Никогда"
10374="Дней, часов, мин."
10829="Проверять переадрес..."
11091="Проверять переадрес..."

; Proxy servers
10171="Прокси-серверы"
10301="HTTP"
11305="Порт"
10840="HTTPS"
11306="Порт"
10300="FTP"
11307="Порт"
10299="Gopher"
11308="Порт"
10302="WAIS"
11309="Порт"
10303="Не использовать прокси для адресов"
11320="Автоматическая конфигурация прокси-сервера"

; E-mail client
11615="Почта"
13204="Использовать учетную запись Opera"
13208="Свойства..."
13209="Создать..."
13206="Использовать почтовую программу по умолчанию"
13205="Использовать другую программу"
13211="Обзор"
13213="&Заменять отсутствующие параметры пробелом"

; Toolbars
14310="Панели инструментов"
14325="Главная панель"
14326="&Список"
14327="&Окна"
14328="П&анель адреса"
10256="Показывать &кнопки страниц"
10243="Показывать кнопку "Пу&ск""
10244="Показывать поле и кнопку &поиска"
10245="Показывать поле &масштаба"
10222="Внутри панели адреса"
14320="&Кнопки фиксированной ширины"
14333="&Кнопки панелей в два ряда"

; File types
11616="Управление типами файлов"
10789="Определять действие по MIME-типам"
25148="Определять действие по расширению файла, если MIME-тип ненадежен"
10122="Создать..."
10135="Удалить"
10465="Изменить..."

; Windows
11624="Окна"

; Windows - OBSOLETE?
25397="&Открывать окна внутри рабочего стола Opera"

; Windows
10463="Всегда разворачивать новые страницы"
12045="&Располагать плавающий список мозаикой/каскадом"
10102="Ра&сполагать мозаикой при создании нового окна"
10592="Окна браузера"
25372="Использовать существующую страницу"
13040="&Предотвращать мерцание"
10828="Всплывающие окна"
10590="Показывать полосы прокрутки"
10591="Показывать панель адреса"
10839="Показывать размер окна"
12058="Главное меню"
11036="&Команды в меню "Закладки""
12059="Мак&симальная ширина меню"

; Sounds
11619="Звуки"
10603="Включить звуки"
25140="Обзор"
25141="Очистить"
10605="Тест"

; Multimedia
10438="Рисунки"
10441="Показывать рисунки"
10443="Только кэшированные рисунки"
10439="Не показывать рисунки"
10644="GIF-анимация"
25239="Типы данных"
10645="Включить встроенное видео"
10646="Включить звук в веб-страницах"
14123="Включить Java"
10719="Включить плагины"
10721="Найти плагины..."
14105="JavaScript"
10720="Включить JavaScript"
11152="Сообщать об ошибках JavaScript"

; Security
10726="Сертификаты"
10733="Персональные"
10734="Авторизаторы..."
10735="Протоколы"
10736="Включить SSL 2"
10737="Включить SSL 3"
10994="Включить TLS 1"
10738="&Настроить SSL 2..."
10739="Настрои&ть SSL 3 и TLS..."
10749="Пароль"
10813="Запрашивать пароль"
10753="Каждый раз при необходимости"
10752="Один раз за сеанс"
14490="Запрашивать пароль после"
14492="минут"
10750="Установить пароль..."
10740="Предупреждение"
10744="Перед отправкой формы без защиты"
25269="Перед проверкой страницы"

; Personal certificates
10754="Сертификаты"
11726="Импорт..."
11727="Экспорт..."

; SSL configuration
10812="Выберите шифры для"

; Cookie security breach
14108="Адрес"
14109="Cookie"
11407="Больше не показывать"

; The server wishes to send you a cookie
14505="Входящий cookie"
14114="Адрес"
14502="Действие"
11265="Отключить cookies"
11406="Просмотреть комментарий"
11266="Больше не показывать"
14115="Справка"

; Language
14222="Язык интерфейса пользователя"
14235="Язык"
14229="Пожалуйста, примите во внимание, что для изменения языка интерфейса пользователя необходимо перезагрузить Opera."
14223="Веб-страницы"
14228="Предпочтительные языки для веб-страниц"
14224="Добавить..."
14225="Удалить"
14226="Вверх"
14227="Вниз"
16619="Исправление кодировки"
16620="Кодировка для документов с отсутствием спецификации"
16621="H&TML"

; Accept language
14233="Язык"
14236="Выберите язык для Интернета"
14234="Пользов..."

; PREFS_STARTEXIT
10489="Запуск"
12042="Показывать сохраненные параметры окон"
12044="Показывать мою домашнюю страницу"
10461="&Активная"
25400="Показывать окно запуска"
11296="Выход"
11294="Подтверждать выход"
11295="Закрывать удаленные соединения при выходе"

; Page style
25237="Умолчания"
10588="Масштаб по умолчанию"
12089="Режим автора по умолчанию"
11603="Фреймы"
10658="Включить фреймы"
11100="Включить встроенные фреймы"
10762="Граница активного фрейма"
11039="Режим автора"
12070="Таблица стилей страницы"
12071="Шрифты и цвета страницы"
12072="Моя таблица стилей"
12073="Мои шрифты и цвета"
12074="Мой стиль ссылок"
12075="&Наладонный"
25240="Режим пользователя"
12076="Таблица стилей страницы"
12077="Шрифты и цвета страницы "
12078="Моя таблица стилей"
12079="Мои шрифты и цвета"
12080="Мой стиль ссылок"
12081="&Наладонный"
11605="Моя таблица стилей"

; Search
17025="Поиск"
17026="Выбор поискового узла по умолчанию для новых окон"
17029="Предпочтительное количество результатов поиска"
9="Справка"

; SPLASH
25399="&Запуск"
25395="&Окна внутри Opera"
25396="О&кна на рабочем столе"
14496="Б&ольше не спрашивать"

; TRANSWIN_CLIENT
14138="Подробности"
10997="Откуда"
10999="Куда"
11001="Размер"
11003="Загружено"

; Contact properties
13301="Имя"

; Net
13305="&Адрес(а) электронной почты"
13307="Домашняя страница"

; Home
13311="Почтовый адрес"
13315="Телефон"
13313="Факс"

; Notes
13309="Примечания"

; Security
13317="&Номер карты безопасности Conax"

; Send message to instant messaging address
16333="Введите МС-адрес"

; Instant messaging account
16308="&Фамилия"
16309="&Почта"
16310="&Короткое имя"
16306="О &себе"

19000="Печать"
19001="Сертификат"
19002="Принятие языка"
19003="Дополнительные настройки запуска"
19004="Применение настроек"
19005="Сервер хочет отправить вам cookie"
19006="Быстрый доступ к закладкам"
19007="Пароль"
19008="Подсказка JavaScript"
19009="Необходим пароль"
19010="Автоматическое обновление окна"
19011="Удаление личных данных"
19012="Свойства контакта"
19013="Сообщения"
19014="Личные"
19015="Общие"
19016="Примечания"
19017="Безопасность"
19018="Подтверждение отправки файлов"
19019="Проблема безопасности cookie"
19020="Нарушение безопасности cookie"
19021="Свойства cookie"
19022="Opera как браузер по умолчанию"
19023="Использование Opera"
19024="Загрузка файла"
19025="Фильтр серверов, использующих cookies"
19026="Ошибка выполнения JavaScript"
19027="Выйти из Opera?"
19028="Сообщение об ошибке"
19029="Переход к странице"
19030="Свойства элемента"
19031="Свойства папки контакта"
19032="Свойства закладок"
19033="Учетная запись обмена сообщениями"
19034="Добавление новой учетной записи обмена сообщениями"
19035="Требование авторизации"
19036="Запрос авторизации"
19037="Мгновенные сообщения"
19038="Ввод пароля МС-записи"
19041="Свойства рисунка"
19042="Импорт почты"
19043="Отправить форму без шифрования?"
19044="Ссылки во фрейме"
19045="Opera"
19046="Завершение имени сервера"
19047="Тип файла"
19048="Свойства панели"
19049="Быстродействие"
19050="Персональные сертификаты"
19051="Ввод PIN-кода"
19052="Плагины"
19053="Настройки"
19054="Просмотр печати"
19055="Параметры печати"
19056="Загрузка"
19057="Прокси-серверы"
19058="Сохранение окон"
19059="Регистрация Opera"
19060="Запуск Opera"
19061="Стиль ссылки"
19062="Полезные советы"
19063="Выбор денежной единицы"
19064="Международные шрифты"
19065="Обновление языкового файла"
19066="Проверка исходного текста"
19067="Окна"
19068="Установка домашней страницы"
26500="Имя"
26501="Пароль"
26502="Имя пользователя и пароль"
26503="Выберите короткое имя"
26504="Мастер учетных записей"
26505="Имя, фамилия"
26506="Организация"
26507="Адрес почты"
26508="Имя пользователя"
26509="Пароль"
26510="Сервер входящей почты"
26511="Сервер исходящей почты"
26512="Поиск сообщений"
26513="Присоединится к общению"
26514="Список"
26515="Почта"
26516="Закладки"
26517="Контакты"
26518="Общение"
26519="История"
26520="Отправить"
26521="Вложить"
26522="От"
26523="Кому"
26524="Копия"
26525="Тема"
26526="Создать сообщение"
26527="Проверить почту"
26528="Создать"
26529="Ответить"
26530="Ответить всем"
; Forward mail
26531="Переслать"

26532="Удалить"
26533="Быстрый ответ"
26534="Отменить удаление"
26535="Обычная почта"
26536="Прочесть"
26537="Присоединиться"
26538="Покинуть"
26539="Сменить тему"
26540="Сохранить журнал"
26541="Отправить"
26542="Создать закладку"
26543="Создать новую папку"
26544="Вид"
26545="Создать контакт"
26546="Создать папку"
26547="Вид"
26548="Короткое имя"
26549="IRC-сервер"
26550="Поиск только в темах"
26551="Добавить контакт"
26552="Непрочитанные"
26553="Непрочитанные скрытые"
26554="Сегодня"
26555="Входящие"
26556="Исходящие"
26557="Отправленные"
26558="Черновики"
26559="Нежелательная почта"
26560="Корзина"
26561="Важное"
26562="Выполнить"
26563="Отправить"
26564="Позвонить"
26565="Встреча"
26566="Прием"
26567="Забавное"
26568="Ценное"
26569="Музыка"
26570="Рисунки"
26571="Видео"
26572="Документы"
26573="Архивы"
26574="On %:Date:, %f wrote:"
26575="%f wrote:"
26576="Найдено %:Message-id: в %g:"
26577="Индекс"
26578="Все сообщения"
26579="Активные контакты"
26580="Списки рассылок"
26581="Поиск"
26582="Группы новостей"
26583="Метки"
26584="Вложения"
26585="Активные потоки"
26589="Комната"
26590="Короткое имя"
26591="Кому"
26592="Тема"
26593="Отправленные"
26594="Метка"
26595="От"
26596="Тема"
26597="Отправленные"
26598="Метка"
26600="Состояние учетной записи"
26610="Отключен"
26611="Подключение"
26612="Подключен"
26613="Аутентификация"
26614="Получение заголовков"
26615="Получение сообщений"
26616="Получение групп"
26617="Отправка сообщений"
28503="Использовать как главный пароль для почты и жезла"
67000="Общие"
67001="Серверы"
67002="Входящие"
67006="Сервер исходящей почты"
67014="Фильтр"
; Error dialog
67015="Общая ошибка"

67016="Рисунки"
67017="Большая"
67018="Малая"
67019="Поля"
67176="Загрузить файл"
67177="Подписаться"
67178="Изменить..."
67179="Открыть в"
67180="Открыть или сохранить файл?"
67181="Расширения файлов"
67182="Показать диалог загрузки"
; New folder button
67183="Создать..."

67184="Удалить..."
67185="Настроить панели"
67186="Перетащите кнопки на любую панель"
67187="Перетащите поля на любую панель"
67188="Предупреждение об удалении сообщений"
67189="Удаление сообщения приведет к его удалению из всех представлений."
67190="Отмена удаления из корзины вернет сообщение в его исходные представления."
67191="Фильтры"
67192="Уч. р-р"
67193="Добавить фильтр"
67194="Удалить фильтр"
67195="Внутр. фильтр"
67196="Отметить подходящие как прочитанные"
67197="Сортировать существующие сообщения"
67198="Поиск"
67199="Поиск в"
67200="Интервал"
67201="Искать"
67202="Фразу целиком"
67203="Каждое слово"
67204="Искать только в"
67205="Включая вложенные представления"
67206="Запомнить пароль"
67207="Выберите тип создаваемой учетной записи"
67208="Безопасное соединение (TLS)"
67209="Оставлять сообщения на сервере"
67210="Выберите программу-источник импорта"
67211="Импортировать контакты"
67212="Импортировать сообщения"
67213="Обзор..."
67214="Использовать жезл (диспетчер паролей) для сохранения пароля?"
67215="В следующий раз вы можете зарегистрироваться, нажав клавиши Ctrl+Enter или нажав кнопку "Жезл""
67216="Никогда для этой страницы"
67217="Выберите имя пользователя."
67219="Введите веб-адрес или выберите его из списка"
67220="Сортировщик"
67221="Связанные фильтры"
67222="Добро пожаловать в Opera!"
67223="Продолжить с места разъединения"
67224="Загрузить сохраненные сеансы"
67225="Начать с домашней страницы"
67226="Не открывать окна при запуске"
67227="Имя"
67228="Дополнительные адреса эл. почты"
67229="Адрес рисунка"
67230="Значок"
67231="Короткое имя"
67232="Адрес"
67323="Отображать на панели списка"
67324="Имя записи"
67325="Имя, фамилия"
67326="Адрес почты"
67327="Отвечать на"
67328="NNTP-сервер"
67329="Сервер"
67330="Номер порта"
67331="Безопасное подключение (TLS)"
67332="Исходящий SMTP-сервер"
67333="Отметить сообщения как прочитанные, если они загружены"
67334="Загрузить тело сообщения при проверке"
67335="Сохранять локальную копию тела сообщения"
67336="Проверять почту каждые #минут"
67337="Проверять учетную запись при получении почты вручную"
67338="Воспроизводить звук для новых сообщений"
67339="Путь к корневой папке IMAP"
67340="Автоматический перенос в исходящих сообщениях"
67341="Откладывать сообщения (не отправлять немедленно)"
67342="Подпись"
67343="Папка IMAP "Отправленные""
67349="Добавить контакты при отправке сообщения"
; Manage accounts
67344="Создать..."

; Manage bookmarks
67345="Создать..."

67346="Изменить..."
67347="Вырезать"
67348="Вставить"
67491="Использовать эту страницу как домашнюю"
67492="Страница, устанавливаемая с Opera"
67493="Использовать адрес, введенный здесь"
67494="Адрес домашней страницы"
67500="Открывать консоль JavaScript при ошибке"
; MDI/SDI switch
67501="Открывать страницы в новом окне"

67502="Файл фонового рисунка"
67503="Включить эффекты"
67505="Введите, пожалуйста, пароль для проверки почты и для жезла"
67519="Импорт"
67541="Загрузки"
67542="Ссылки"
67543="Окна"
; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
67562="Отправлять отложенные сообщения после проверки почты"

; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
67563="Сообщение сервера"

67568="Завершить текущий сеанс Opera?"
67569="Для данной страницы"
67570="Для всего сервера"
67571="Обзор папки"
67574="Подписаться на группы новостей"
67575="Подписаться на IMAP-папки"
67587="Активные загрузки"
67588="Выполняющиеся на данный момент загрузки будут прекращены, если вы закроете Opera.\nЗакрыть Opera?"
67684="Свойства"
; What do to when mid clicking on a link.
68004="Щелчок как действие для ссылки"

68005="Не открывать ссылку"
68006="Открыть"
68007="Открыть в новой странице"
68008="Открыть в фоновой странице"
68009="Открыть в новом окне"
68010="Открыть в фоновом окне"
68011="Выберите желаемый фоновый рисунок и размер значков"
68012="Стандартная Opera"
68013="Классическая Windows"
68014="Мой фоновый рисунок"
68015="Выберите желаемую настройку панели инструментов"
68016="Стандартные панели инструментов"
68017="Минимальные панели инструментов"
68018="Мои панели инструментов"
68019="Дополнительная информация доступна на "my.opera.com""
68020="Какое действие выполнить с cookie?"
; Dialog box title.
68021="Параметры щелчка средней кнопкой"

68022="Просмотреть"
68023="Диспетчер сертификатов"
68024="Авторизаторы"
68025="Текущий пароль"
68026="Новый пароль"
68027="Подтвердите новый пароль"
68028="Использовать исходный фильтр"
68029="Открыть в"
68030="Загрузка"
68031="Закладка"
68032="Управление контактами"
68033="По умолчанию"
68034="Диспетчер серверов"
68035="Пароли и имена жезла"
68036="Использовать стандартные параметры cookies"
68037="Применить данные параметры для всего домена"
68038="Принимать cookies для сервера/домена"
68039="Принимать cookies третьих сторон для сер./домена"
68040=" Cookies"
68041="Параметры сервера"
68042="Управление cookies..."
68043="Управление паролями жезла..."
68044="Удалить время посещения закладок"
68045="Выбрать шрифт"
68046="Курсив"
68047="Подчеркивать"
68048="Надчеркивать"
68049="Перечеркивать"
68050="Цвет"
68051="Образец"
68052="Протоколы безопасности"
68053="Выберите шифры для включения"
68054="Поиск"
68055="Найти далее"
68056="По слову целиком"
68057="С учетом регистра"
68058="Поиск назад"
68059="Поиск вперед"
68060="Открыть сохраненный сеанс"
68061=""g Opera" означает, что поиск будет произведен для слова "Opera" в Google."
68062="Фоновый рисунок"
68063="Размер"
68064="Панели инструментов и меню"
68065="Переименовать"
68066="Копировать"
68067="Удалить"
68068="Панель загрузки"
68069="Мышь и клавиатура"
68070="Изменить..."
68071="Показывать подсказки"
68072="Новые страницы"
68073="Плавное масштабирование рисунков"
68074="Не показывать типы файлов, открываемые в Opera"
68075="Приложение по умолчанию"
68076="Типы файлов, управляемые Opera"
68101="Протоколы, управляемые Opera"
; HTML documents
68077="HTML-документы"

; Default application
68078="XML-документы"

; URL shortcuts
68079="Ярлыки адресов"

; Default application
68080="GIF-рисунки"
68081="JPEG-рисунки"
68082="PNG-рисунки"
68083="BMP-рисунки"
68084="XBM -рисунки"
68085="mailto"

68086="Файл    Правка    Вид    Навигация    Закладки    Почта    Окно     Справка    "
68087="Использовать Opera"
68088="Введенные адреса"
68089="Посещенные адреса"
68090="Кэш в памяти"
68091="Кэшировать документы"
68092="Кэшировать рисунки"
68093="Кэшировать другое"
68094="Стандартные cookies"
68095="Третьих сторон"
68096="Жезл"
68097="Включить жезл"
68098="Главный пароль"
68099="Протоколы безопасности..."
68100="Управление сертификатами..."
; Currently only used on Linux
68102="Плотность"

; Open application (source viewer etc) in a terminal
68103="Открыть в окне терминала"

; External news program
68104="Программа чтения новостей"

; Label for image dropdown box
68105="Рисунки"

; Label for favicon dropdown box
68106="Значки страниц"

; Label for java path text field
68107="Путь к Java"

; Button text for testing correct Java path
68108="Проверить путь к Java"

; Dropdown menu string
68109="Встроенные значки и файлы значков"
68110="Только встроенные значки"
68111="Не показывать значки"

; filedialog title
68137="Выберите новый файл закладок Opera"

; filedialog title 
68138="Выберите новый файл контактов Opera"

; filedialog title
68139="Выберите файл закладок Opera"
68140="Выберите файл контактов Opera"
68141="Экспортировать закладки Opera"
68142="Экспортировать контакты Opera"
68143="Сохранить закладки Opera как"
68144="Сохранить контакты Opera как"
68145="Сохранить закладки Opera как HTML"
68146="Сохранить контакты Opera как HTML"
68147="Сохранить выделенные закладки Opera как"
68148="Сохранить выделенные контакты Opera как"
68149="Сохранить выделенные закладки Opera как HTML"
68150="Сохранить выделенные контакты Opera как HTML"
68151="Выберите закладки Opera для импорта"
68152="Выберите контакты Opera для импорта"
68153="Выберите закладки Netscape для импорта"
68154="Выберите папку избранного Internet Explorer для импорта"
68155="Выберите закладки Konqueror для импорта"
68156="Выберите закладки KDE1 для импорта"

; Filedialog title
68157="Выбор звукового файла"
68158="Выбор языкового файла"
68159="Выбор файла таблицы стилей"

; Parttern string to be used in a file dialog box
68160="Языковые файлы |*.lng|"

; Dialog title 
68161="Изменение настройки клавиатуры"

; Dialog title
68162="Изменение настройки мыши"

; Used in dialog box text
68164="Почтовая программа"

; One of the authentication methods in M2
69227="Авто"
69228="Обычный текст"

; Used in first time dialog box
69238="Обзор..."

; Title of first time dialog box
69239="Начальная настройка"

; File dialog title
69264="Импорт сертификата"
69265="Экспорт сертификата"

69310="Очистить"
69311="Свернуть"
69316="Удаляется только из данного представления. Сочетание клавиш: Ctrl+X"
69317="Диспетчер ввода"
69318="Включить HTTP 1.1 для прокси-сервера"
69319="Режимы представлений"
69320="Плавная прокрутка"
69321="Режим по умолчанию"
69322="Настроить режимы..."
69323="Включить оформление форм"
69324="Включить оформление полос прокрутки"
69325="Предупреждать перед удалением сообщений"
69326="Настройки речи"
69327="Слушание"
69328="Push to talk key"
69329="Уровень голоса"
69330="Нажатие кнопки мыши закрывает программу"
69331="Внимание! Необходимо перезапустить Opera, чтобы изменения настроеквступили в силу."
; General title in message boxes that tell we could not saved a file
69341="Ошибка сохранения"

; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
69342="Невозможно сохранить файл списка"

; General message box string asking user to try action once more
69343="Повторить попытку?"

; Message box text
69344="Закрыть все страницы?"
69345="Закрыть все, кроме активной"

; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
69346="Перезапуск Opera"

; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
69350="Управление закладками"

; Dialog title used when user wants to do something that requires online
; mode (eg. fetching mail)
69351="Offline"

; General dialog button string 
69364="Продолжить"

; General dialog button string
69365="Остановить"

; Dialog title for Add filter dialog box
69372="Добавить фильтр"

; Caption for Reindex mail dialog box
69377="Переиндексировать почту"

; Dialog caption javascript options dialog
69409="Параметры JavaScript"

69411="Никогда для всего сервера"
69412="Обработка сообщений (%li%%) (Всего: %li)"
69413="Обработка сообщений (%li%%) %li/%li (Всего: %li)"
69414="Импорт закончен. Импортировано %li сообщений."
69415="Выберите файл(ы) для импорта"
; Dialog title when downloaded skin can not be used
69420="Несовместимая версия фонового рисунка"

69423="Параметры щелчка средней кнопкой..."
; Dialog title for save as file dialog
69424="Сохранить с рисунками как"

69425="Бесплатная версия Opera будет показывать рекламные объявления. Вы можете указать тематику объявлений в настройках."
69426="Показ объявлений и связанных результатов поиска в Google"
69427="Запрос информации вашим брауезром, который обычно посылается на посещаемые вами веб-узлы, будет отправлен в Google для выбора подходящих рекламных объявлений. Google и Opera делают все возможное для защиты конфиденциальности своих пользователей."
69428="Дополнительно"
69429="Показывать рекламу общего содержания"
69430="Разрешать обработку щелчков правой кнопкой"
69434="Копия автоматически"
69435="СК автоматически"
; Used in the dialog after having spellchecked the text
69436="Орфография проверена"

; Caption of spellcheck dialog
69437="Орфография"

; Menu strings

50844="&Пристыкованный"
50845="В отдельном окне"
54219="&Переключить\tF4"
50070="&Всегда наверху"
65307="Добавить панель..."
65309="Изменить панель"
65308="Уд&алить панель..."
65310="Получить панели"
51211="Нас&тройки..."
54000="&Открыть закладку"
54020="Открыть в новом окне"
54022="Открыть в фоновом режиме"
54023="Отображать на личной панели"
54001="Добавить страницу"
54007="Добавить все"
54002="Вырезать"
54003="Копировать"
54004="Вставить"
54005="Удалить"
63001="Выделить все"
; Bookmark Item New menu
180090="Создать"
54009="Папку..."
54008="Закладку..."

180130="Файл"
54013="Создать..."
54010="Открыть..."
51071="Сохранить"
54015="Сохранить как..."
54014="Сохранить выделение как..."
54011="Вставить &закладки..."
54012="&Вставить избранное Internet Explorer..."
54006="Свойства..."
54018="&Элемент..."
144660="&Файл"
50466="Создать окно"
53028="Создать страницу"
50475="Закрыть окно"
53027="Закрыть страницу"
50001="Открыть..."
50003="Сохранить как..."
50977="Сохранить с рисунками как..."
162500="Импорт"
52250="Почта"
52251="Закладки Opera..."
52252="Контакты Opera..."
52253="&Параметры окон Opera..."
52254="Закладки Netscape..."
52255="Избранное Internet Explorer..."
162560="Экспорт"
52256="Закладки Opera..."
52257="Контакты Opera..."
52258="П&араметры окон Opera..."
50004="Печать..."
50005="Настройки печати..."
50476="Параметры печати..."
54271="Просмотр печати"
51099="Работать автономно"
54493="Удалить личные данные..."
162000="Быстрые настройки"
52200="Принимать всплывающие окна"
52201="Не принимать всплывающие окна"
52202="Всплывающие окна в фоновом режиме"
52203="Включить GIF-анимацию"
52204="Включить встроенное видео"
52205="Включить звук в веб-страницах"
52206="Включить Java "
52207="Включить плагины"
52208="Включить JavaScript"
52209="Включить cookies"
52215="Включить указание источника перехода"
52216="Включить прокси-серверы"
52210="Идентифицировать как Opera"
52211="Идентифицировать как Mozilla 5.0"
52212="Идентифицировать как Mozilla 4.78"
52213="Идентифицировать как Mozilla 3.0"
52214="Идентифицировать как MSIE 6.0"
50394="Настройки..."
50006="Выход"
140070="&Правка"
50007="Отменить"
50008="Вырезать"
50009="Копировать"
50010="Вставить"
50424="Удалить"
50641="Выбрать все"
50058="Найти..."
50086="Найти следующее"
52031="Найти предыдущее"
50063="Встроенный поиск"
1124400="&Вид"
148440="Список"
50846="&Откл."
145550="Главная панель"
50555="&Простая"
50556="По&лная"
50554="&Откл. "
170510="Личная панель"
53051="Вверху"
53052="Внизу"
53053="Слева"
53054="Справа"
53050="Откл."
53055="&Показывать закладки"
145570="Панель состояния"
50557="В&верху"
50559="Вни&зу"
50558="&Откл."
50916="&Показывать время"
170210="Панель страниц"
53021="В&верху"
53022="Вни&зу"
53023="С&лева"
53024="С&права"
53020="&Откл."
180520="Панель &окон"
54052="В&верху"
54053="Вни&зу"
54054="С&лева"
54055="С&права"
54050="&Откл."
150740="Панель адреса"
51074="В&верху"
51075="Вни&зу"
51101="&Откл. "
50612="Полосы прокрутки"
157300="Масштаб"
51730="50%"
51731="80%"
51732="90%"
51733="100%"
51734="120%"
51735="150%"
51736="200%"
51739="-100%"
51740="+100%"
51737="-10%"
51738="+10%"
157500="Кодировка"
51750="Автоопределение"
157510="Юникод"
51751="UTF-8"
51752="UTF-16"
67447="UTF-32"
67448="UTF-7"
157530="А&нглийская (США)"
51753="ASCII (США)"
157540="Западноевропейская"
51754="ISO-8859-1"
51771="Windows-1252"
51767="ISO-8859-15"
157550="Центральноевропейская"
51755="ISO-8859-2"
67449="ISO-8859-16"
51769="Windows-1250"
157560="Южноевропейская"
51756="ISO-8859-3"
157650="Балтийская"
51765="ISO-8859-13"
51776="Windows-1257"
51757="ISO-8859-4"
157630="Скандинавская"
51763="ISO-8859-10"
51791="Windows-Sami-2"
157660="Кельтская"
51766="ISO-8859-14"
157620="Турецкая"
51762="ISO-8859-9"
51773="Windows-1254"
157770="Вьетнамская"
51777="Windows-1258"
51783="VISCII"
67450="VPS"
157580="Кириллица"
51758="ISO-8859-5"
51768="KOI8-R"
51785="KOI8-U"
51770="Windows-1251"
51792="Кодовая страница 866"
157600="Греческая"
51760="ISO-8859-7"
51772="Windows-1253"
157590="Арабская"
51759="ISO-8859-6"
51775="Windows-1256"
157610="Иврит"
51761="ISO-8859-8 (логическая)"
67451="ISO-8859-8 (визуальная)"
51774="Windows-1255"
157640="Тайская"
51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
157890="Китайская"
51780="Традиционное письмо (Big5)"
67452="Традиционное письмо (Big5-HKSCS)"
51790="Традиционное письмо (EUC-TW)"
51782="Упрощенное письмо (GBK/GB2312)"
51786="Упрощенное письмо (HZ-GB2312)"
67453="Упрощенное письмо (GB18030)"
67454="ISO-2022-CN"
157880="Японская"
; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
51788="Автоопределение"

51778="Shift-JIS"
51779="ISO-2022-JP"
51781="EUC-JP"
157840="Корейская"
51784="EUC-KR"
51212="Обновить дисплей"
44002="Исходный текст"
50660="Исходный текст фрейма"
51215="Ссылки во фрейме"
44001="&Меню\tCtrl+F11"
50995="Во весь экран"
140320="&Навигация"
50032="Назад"
; Next
50031="Вперед"

50420="Остановить"
50477="Домой"
50065="Обновить"
44003="Обновить фрейм"
50725="Обновить все страницы"
200000="Обновлять каждые"
56000="Включить"
56001="Выбираемое пользователем..."
50270="Загрузить все рисунки"
50478="Установить домашнюю страницу..."
50059="Перейти к странице..."
65132="Перейти к подобным страницам"
50087="Добавить в закладки..."
146790="По&чта"
50679="Создать сообщение..."
; Send menu, Mail
65180="Ссылку"

50979="Проверить"
; Check menu, Mail
51723="Проверить все"

; Send menu, Mail
54070="Отложенные"

54071="Отпра&вить все отложенные\tCtrl+Shift+Q"
54214="У&правление почтой\tCtrl+Alt+M"
51143="&Поиск..."
51139="Сортировщик..."
51145="Создать запись..."
59999="Управление учетными записями..."
54215="Управление контактами..."
44004="Отметить как прочитанное"
44005="Отметить как непрочитанное"
44006="Пок&азать старые статьи"
44007="Показать все &группы"
50626="Показать по&токи"
60004="Об&новить группы"
1123600="&Окно"
148360="Специальное"
50836="Загрузки"
50837="История"
50838="Плагины"
50835="Кэш"
54122="Консоль Java"
50498="Копировать"
52035="Создать связанное окно"
50018="Расположить каскадом"
50019="По вертикали"
51136="По горизонтали"
50567="Восстановить все"
50565="Свернуть все"
50545="Развернуть все"
50564="Закрыть все"
50523="Со&хранить параметры окон..."
52034="&Показать все..."
140130="&Справка"
50013="Содержание"
50479="Горячие клавиши"
50525="Мышь"
60340="Полезные советы..."
60243="Сообщить другу"
60242="Приобрести Opera"
50976="Зарегистрировать Opera ..."
242400="Opera в Интернете"
; Opera on the Web menu
60240="Домашняя страница"
60241="Служба поддержки"
50666="Связь"
60246="Сообщество"
51131="OperaMail"

50015="О программе"
; link menu
50416="&Открыть ссылку\tClick"
50417="Открыть в &новом окне\tShift+Click"
50437="Открыть в фоновом режиме"
53018="Открыть на новой странице"
53019="Открыть на фоновой странице"
50418="Добавить ссылку в закладки..."
50216="Копировать адрес ссылки"
50761="Сохранить объект как..."

; mailto: link menu
50436="&Отправить сообщение..."
50543="&Добавить в контакты..."
50542="Копировать адрес эл. почты"
50544="Копировать mai<o:address"

; mailto: image link menu
50263="Показать рисунок"

; mailto: image link and image link  menu
65246="Обновить рисунок"

; mailto: image link menu and image link menu
50262="Сохранить рисунок..."
50251="Копировать рисунок"
50419="Копировать адрес рисунка"
56064="Свойства рисунка"
200670="Использовать рисунок как"
56067="Рисунок переднего плана"
56068="Рисунок фона"
57076="Фон рабочего стола"
56069="Удалить рисунок переднего плана"
56070="Удалить рисунок фона"

; Default page menu
50426="Назад"
50427="Вперед"
50429="Остановить"
50430="Домой"
50428="Обновить"
50423="Добавить в закладки"
50215="Копировать адрес"
65178="Отправить ссылку в сообщении"
292450="Фон"

; Default page menu and image link menu
65245="Показать рисунок"

; Default page menu
50672="Сохранить рисунок"
50671="Копировать рисунок"
50673="Копировать адрес рисунка"
65244="Свойства рисунка"
200710="Использовать рисунок как"
56071="&Рисунок переднего плана"
56072="Р&исунок фона"
57077="&Фон рабочего стола"
50432="Копировать"

; Select menu
50872="Копировать текст"
65184="Поиск"
291920="Поиск: "
65187="Словари"
65188="Энциклопедии"
65186="Конвертор валют"
291960="Перевод"
65196="С английского на французский"
65197="С английского на немецкий"
65198="С английского на итальянский"
65199="С английского на португальский"
65200="С английского на испанский"
65202="С французского на английский"
65203="С французского на немецкий"
65204="С французского на итальянский"
65205="С французского на португальский"
65206="С французского на испанский"
65207="С немецкого на английский"
65208="С немецкого на французский"
65209="С итальянского на английский"
65210="С итальянского на французский"
65211="С португальского на английский"
65212="С испанского на английский"
65213="С испанского на французский"
65214="С английского на японский"
65215="С японского на английский"
65218="Отправить в сообщении"
65191="Просмотреть исходный текст"

; View source menu
65261="&Остановить просмотр исходного текста"

; Image link menu
44013="Открыть"
44014="Открыть на новой странице"
44015="Добавить ссылку в закладки"
44016="Копировать &адрес рисунка"

144670="&Файл"
50467="&Открыть..."
50468="&Сохранить..."
50470="О&тправить"
50469="В&ыход"
140080="Изменить"
242420="banner_context_menu_"
57055="&Настройки..."
; File menu
148470="Файл"

50847="&Печать\tCtrl+P"
50856="В&ыход\tCtrl+W"
148480="Правка"
50848="&Копировать\tCtrl+C"
50849="&Найти\tCtrl+F"
; Navigation menu
148510="Навигация"

50851="&Назад\tZ"
50852="&Вперед\tX"
50853="&Домой\tCtrl+Space"
50854="Алфавитный &индекс\tF1"
50855="&Горячие клавиши\tCtrl+B"
1127000="Изменить"
148700="Вставить"
50870="Имя, &фамилия"
50902="&Имя"
50903="&Фамилия"
50904="&Адрес"
50905="&Город"
50906="&Область"
65242="&Индекс"
50907="Страна"
50908="&Телефон"
50909="Теле&факс"
50871="&Почта"
50910="&Домашняя страница"
50911="Другое &1"
50912="Другое &2"
50913="Другое &3"
65243="&Изменить..."
50864="Отменить"
50865="Вырезать"
50866="Копировать"
50867="Вставить"
50868="Удалить"
50869="Выделить все"
51265="Копировать как &текст"
51266="Копировать &как HTML"
51267="Копировать как &элемент списка"
; Button bar
51321="&Вид браузера..."
50917="&Панели инструментов..."

56073="Получить фоновые рисунки"
; Hotlist window bookmarks view
54150="&В моем порядке"
54151="&По названиям"
54152="П&о названиям (наоборот)"
54153="По &дате посещения"
54154="По дате посе&щения (наоборот)"
54155="По дате со&здания"
54156="По дате создани&я (наоборот)"
54161="&Показывать поле поиска"
54157="&Показывать дерево папок"
181580="&Колонки"
54158="&Показывать заголовки колонок"
52051="&Показывать колонку "Посещена""
52052="П&оказывать колонку "Создана""
52053="&Автоподбор размера колонок"

; Bookmark item
53056="&Удалить\tDelete"
53057="&Свойства..."

; Hotlist window contacts view
54159="&Показывать дерево папок"
54160="П&оказывать заголовки колонок"

; Transfers view
54139="Показывать подробности"
67520="Показывать новые элементы вверху"
51204="По&казывать вне Opera"
51203="О&тображать поверх окон при новой загрузке"

294120="Панель страниц"
65412="С&оздать страницу\tCDoubleclick"
; Page bar item
53025="&Перейти к новому окну\tDoubleclick "
65411="&Закрыть страницу\tShift+Click"

; Go menu
65130="&Перейти к странице"
65133="Пере&йти к связанным страницам"

146630="Фрейм"
50663="Просмотреть исходный текст"
50781="Сохранить как"
56051="Проверить исходный текст"
50669="Добавить в закладки"
50668="Копировать адрес"
65179="Отправить ссылку в сообщении"
50664="Обновить"
44012="Загрузить все рисунки"
50708="Развернуть"
53400="&Создать сообщение"
56053="Посетить до&машнюю страницу"
53404="&Кому:"
53405="К&опия:"
53406="&СК:"
54019="&Контакт..."
180210="&Файл"
54021="Созд&ать..."
53411="&Копировать\tCtrl+C"
53412="В&ыделить все\tCtrl+A"
53413="&Печать\tCtrl+P"
67350="Быстрая загрузка"
67351="Зафиксировать панели"
67352="Получить для всех учетных записей"
67353="Прочесть почту..."
67354="Отметить и перейти к следующему непрочит..."
; Cancel newsmessage
67355="Отменить отправку"

67356="Отметить как"
67357="Отобразить в"
67358="Перейти к"
67362="Отметить все как прочитанные"
67363="Очистить корзину"
67364="Перенаправить"
67359="Следующему непрочитанному"
67360="Предыдущему непрочитанному"
67365="Потоку"
; noun (in 'Go to' menu)
67366="Контакту"

67367="Плоский"
67368="С потоками"
67369=""Кому" и "От""
67370="Эскизы"
67371="Показывать прочитанные"
67372="Показывать корзину"
67373="Показывать нежелательную почту"
67374="Показывать списки рассылки"
67375="Показывать группы новостей"
67376="Показывать быстрый ответ"
67377="Удалить из представления"
; Forward mail
67378="Переслать"

67379="Приоритет"
67380="В моем порядке"
67381="По имени"
67382="По короткому имени"
67383="По адресу"
67384="По описанию"
67385="По дате создания"
67386="По дате посещения"
67387="По возрастанию"
67388="По убыванию"
67389="Открыть"
67390="Вид"
67391="Просмотреть сообщения"
67392="Посетить домашнюю страницу"
; Contact Item New menu
67393="Создать"

67394="Перейти к адресу"
; Help menu
67395="Справка"

; Window menu
67396="Окно"

; Mail menu and button
67397="Почта"

; Bookmarks menu
67398="Закладки"

67399="Сеансы"
67400="Панель навигации"
67401="Зафиксировать кнопки"
67402="Настроить панели инструментов..."
67403="Фоновый рисунок"
67404="Цветовая схема"
; Browser View Menu
67405="Стиль"

67406="Маленький экран"
67407="Навигация по узлу"
; Send mail menu
67408="Отправить"

67409="Прочесть..."
67410="Поиск..."
67411="Группы новостей..."
67412="IMAP-папки..."
67413="Закрыть все, кроме активной"
; Bookmark Item File menu
67414="Импортировать закладки Opera..."
67415="Импортировать закладки Netscape..."
67416="Вставить избранное Internet Explorer..."
67417="Экспортировать закладки Opera"

; Contact Item New menu
67418="Папка..."
67419="Контакт..."

; Contact Item File menu
67420="Создать..."

; File/Session menu
67421="Открыть сеанс..."
67422="Вставить сеанс..."
67423="Сохранить сеанс..."

; Quick Preferences
67424="Только запрошенные всплывающие окна"

; View Hotlist Menu
67425="Закладки"
67426="Почта"

67427="Контакты"
; View Hotlist Menu
67428="История"
67429="Загрузки"
67430="Ссылки"
67431="Окна"

; View Navigation Bar Menu
67432="Авто"

67433="Без цветовой схемы"
67434="Стандартная"
67435="Золотистая"
67436="Песочная"
67437="Джунгли"
67438="Море"
67439="Голубая"
67440="Индиго"
67441="Пурпурная"
67442="Малиновая"
67443="Красная"
67444="Специальные эффекты"
67445="Режим автора"
67446="Режим пользователя"
; Reload Menu
67455="5 секунд"
67456="15 секунд"
67457="30 секунд"
67458="1 минуту"
67459="2 минуты"
67460="5 минут"
67461="15 минут"
67462="30 минут"

; Site Navigation Menu
67463="Домой"
67464="Индекс"
67465="Содержание"
67466="Поиск"
67467="Глоссарий"
67468="Справка"
67469="Первое"
67470="Назад"
67471="Вперед"
67472="Последнее"
67473="Вверх"
67474="Авторское право"
67475="Автор"

67476="Консоль JavaScript"
67477="Начать сначала загрузку"
67478="Удалить загрузку"
67479="Стиль"
67480="Удалить панель"
67481="Удалить из панели инструментов"
67482="Аудио"
67483="Закрыть все"
67484="Закрыть все, кроме активной"
; Remove from Personal Bar
67485="Удалить"

67486="Сброс панели"
67487="Большие рисунки"
67488="Отображать окно загрузки при загрузке"
67489="Панель инструментов"
; Right-click on address field
67490="Вставить и перейти"

; Links Panel Toolbar
67495="Зафиксировать"

67496="Во весь экран"
67497="Безопасность"
67498="Показывать рисунки"
; New page
67499="Создать"

; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
67538="Ctrl"

67521="Shift"
67522="Alt"
67523="Home"
67524="End"
67525="PageUp"
67526="PageDown"
67527="Вверх"
67528="Вниз"
67529="Влево"
67530="Вправо"
67531="Esc"
67532="Ins"
67533="Del"
67534="Backspace"
67535="Tab"
67536="Space"
67537="Enter"
; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
67539="Вход"

67572="Данное представление"
67573="Еще закладки"
67633="Открыть в фоновом окне"
67634="Отобразить как"
67635="Вручную"
67636="Через 1 секунду"
67637="Через 2 секунды"
67638="Через 3 секунды"
67639="Через 5 секунд"
67640="Через 10 секунд"
67641="Обычный текст"
67642="HTML"
67643="Не отображать встроенные объекты"
67644="Полное представление"
67645="Разделенное представление"
67646="Отдельная папка"
67647="Создать примечание"
67648="Полный назад"
67649="Полный вперед"
67650="Загрузить рисунок"
67651="Открыть рисунок"
67652="Копировать в примечания"
67653="Вставить личные данные"
67654="Вставить примечание"
67655="Очистить все"
67656="Вставить в примечание"
67658="Ссылки..."
67659="Добавить контакт сюда"
67660="Добавить все контакты в папку"
67661="Импортировать закладки KDE1..."
67662="Импортировать закладки Konqueror..."
67663="Экспортировать как HTML..."
67664="Сохранить выделение как HTML..."
67665="Импортировать контакты Opera..."
67666="Экспортировать контакты Opera..."
67667="Сохранить выделенные контакты как..."
67668="Закладки KDE1..."
67669="Закладки Konqueror..."
67670="Закладки как HTML..."
67671="Данные"
67672="Примечания"
67673="Речь"
67674="Настройки речи..."
67676="Речь"
67677="Слушание..."
67678="Говорение"
; Revert an undo operation
68116="Вернуть"

; First time dialog help text
69086="Действие для средней кнопки мыши можно определить нажатием Shift+щелчок средней кнопкой.\n\nОпределить действие сейчас?"

; Fast forward 
69232="Следующее"

; Fast forward
69233="Следующий рисунок"
69234="Вход"
69235="Имя и пароль жезла"
69236="Показать"
69237="Показать рисунок"

; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
69242="Добавить ссылку в контакты..."

67306="Музыка"
69313="Список сообщений"
69314="Текст сообщения"
69315="Список и текст"
; Page menu string
69336="Закрыть"
69337="Активировать"
69338="Восстановить"
69339="Свернуть"
69340="Развернуть"

; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
69363="Расширить"

; Used in M2 menus (in the show account menu)
69366="Все учетные записи"
69367="Учетные записи почты"
69368="Создать учетную запись"

; General menu string 
69381="Экспорт..."

; m2 submenu string (in hotlist)
69382="Отобразить учетную запись"

; m2 menu string (in hotlist)
69383="Показать переключатель уч. записей"

; Submenu that hold all closed window entries
69384="Закрытые"

; Main help entry (F1 action)
69385="Справка Opera"

; Contents sub menu in help menu
69386="Содержание"

; Help topic
69387="Список"
69388="Панели инструментов"
69389="Меню"
69390="Диалоговые окона"
69391="Настройки"

; On the web menu entry
69392="Функции и руководства"
69393="Специальные возможности"
69394="Безопасность и конфиденциальность"

; Meta key
69395="Meta"

; Menu string in transfer panel
69422="Удалить все завершенные"