; Opera language file version 2.0 ; Copyright © 1995-2003 Opera Software ASA. All rights reserved. ; Created on 2003-10-01 10:13 ; Lines starting with ; (like this) are comments and need not be translated [Info] Language="sv" ; The string below is the language name in its own language LanguageName="svenska" Charset="iso-8859-1" Build.Win=3218 Version.Win=7.21 DB.version=111 [Translation] ; General strings ; Used in a popup error message when Opera can't connect to the remote ; server due to other phenomena than the one stated in 32873. 32869="Kunde inte ansluta till servern" ; The error code corresponding to this string is used in a number of ; situations when the server has abruptly closed the connection, and then ; the string can be used in a popup error message. 32864="Servern stängde förbindelsen" ; Used in a popup error message when Opera has failed to load a requested ; page more than once. 32874="Trots upprepade försök kunde inte sidan läsas in i sin helhet.\r\n\r\nDet kan bero på problem med servern." ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a server ; is refused. (For example when the server exists but does not answer on ; the specified port.) 32873="Kunde inte ansluta till servern" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain exists but the server itself does not (for example ; http://fff.example.com). 32871="Kunde inte lokalisera servern" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a server ; name with the DNS to fetch a requested document from it, and the server ; domain doesn't exist (for example http://invalid). 32872="Adressen är inte tillgänglig från denna maskin" ; Used as default error message in a popup error message, when no other ; network error message applies. 32868="Internt kommunikationsfel" ; Used in a popup error message when there is no route from the client's ; subnet to the server's subnet, likely due to a badly configured network. 32881="Nätverket är inte tillgängligt. Kontakta din systemadministratör" ; Used in a number of error situations, when the user has entered a ; malformed URL, such as opera:nonexistant, into the URL field. The http ; respose error code 400 (Bad request), and some other http error codes ; between 400 and 500 (signifying client errors) also give the same ; result. 32832="Felaktig adress" ; Used in a popup error message when the network of the underlying system is ; down. This could be due to errors in the protocol stack, network card or ; driver, or in the physical network outside of the system. 32865="Nätverksproblem" ; Used in a popup error message when the server has tried to redirect a ; document request from Opera to an adress and Opera fails to connect to ; that server. 21462="Servern försökte omdirigera till en ogiltig adress.\r\nRapportera detta till ansvariga för webbplatsen." ; Used in a popup error message when a proxy server has been specified for a ; specific request type, and the proxy server doesn't answer when an URL ; of that type is entered in the URL field. 32897="Kunde inte ansluta till mellanservern" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain exists but the server itself does not (for example ; fff.opera.com). 32898="Kunde inte hitta mellanserver" ; Used in a popup error message when Opera has tried to resolve a proxy ; server name with the DNS to fetch a requested document from it, and the ; server domain doesn't exist (for example fjdlsakhngfjf). 32899="Kunde inte komma åt mellanserver. Servern är ej tillgänglig" ; Used in a popup error message when Operas request to connect to a proxy ; server is refused. (For example when the server exists but does not ; answer on the specified port.) 32900="Kunde inte ansluta till mellanservern. Åtkomst nekas" ; Used when Opera has tried to open a network socket to a server and the ; socket is busy. This message should be handled internally most of the ; time. 32866="Nätverksuttag blockerat" ; Used in a popup error message when a non-recoverable error has occurred in ; the network protocol stack or network drivers of the system. 32883="Problem med nätverksuttag. Kontrollera nätverksdrivrutinerna." 32885="Förbindelsen bröts (timeout). Försök igen senare." ; Used in a popup error message when not enough socket resources (file ; handles, network buffers) are free. 32867="Resursproblem för nätverksuttag. Försök igen." ; Used in a popup error message when Opera discovers that the network ; implementation lacks functionality needed to handle the protocol that is ; needed to fulfill a request. 32882="Denna implementation av Winsock saknar viktiga funktioner." 32870="Ogiltig Winsockversion" ; The default error message, used in any situation where no more specific ; error message can be created. 20000="Internt programfel." 20001="Vänta tills den pågående utskriften har slutförts" 20002="Kunde inte skapa nytt fönster. Slut på minne eller resurser" 20003="Adresstypen är okänd eller stöds ej" ; Might be used in a popup error message when the user has clicked the Home ; button and no home page is set in preferences, but the Set homepage ; dialog seems to appear instead. Obsolete? 20005="Ingen startsida angiven. Ställ in en." 20009="MIME-typen är redan definierad" 20011="Söksträngen kunde inte hittas" 20013="Kunde inte etablera en anslutning till skrivaren" 20014="Ange det program som skall användas för att visa filen" ; Used in an error popup message when the printer has encountered an error ; while printing (as opposed to 20013 which pops up if the printing can't ; even start, which is more likely.) 20015="Kunde inte skriva ut sidan. Kontrollera om skrivaren är tillgänglig" 20016="Skriver ut sida" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that it's not allowed to fetch (HTTP response code 403), if the ; user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 33040="Servern vägrar utföra din begäran.\r\nAdressen är inte tillgänglig." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server that does not exist (HTTP response code 404), if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33041="Adressen hittades inte" ; Used in a popup error message as a default message when the user has made ; a valid request for a file from the server, and the server encounters an ; error that prevents it to fulfill the request (HTTP response code 5xx ; and 6xx), if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference. 33042="Server eller fil saknas" ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server could not fulfill the request since this ; functionality wasn't implemented (HTTP error code 501), if the user has ; set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33043="Servern saknar nödvändiga funktioner" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server sends the document using HTTP compression, and ; the document decoder couldn't decode the data properly. 33046="Problem uppstod vid avkodning av data. Kan bero på att data är felaktig." ; Used in a popup error message when the user has submitted a form using a ; HTTP request method (specified with the METHOD attribute to the FORM tag ; in the HTML form) that the server does not accept (HTTP error code 405), ; if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 33424="HTTP-anropsmetoden godtogs inte av servern" ; Used in a popup error message when the user tries to fetch a document by ; clicking a link, and the server cannot send the requested document in a ; format that matches the content of the HTTP accept headers sent in the ; request (HTTP error code 406), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. However, Opera accepts all ; document formats and sends *.* in its accept header, so this is unlikely ; to happen. 33425="Servern kunde inte sända godtagbara data" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; the server, the server needs more data from Opera to fulfill the ; request, and Opera fails to deliver the data before the server times out ; and cancels the request (HTTP error code 408). Unlikely to happen very ; often. Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show ; dialog box preference 33426="Timeout vid kontakt med server" ; Used in a popup error message when Opera has sent a HTTP request to fetch ; or send a document to the server, and the server determins that there's ; a conflict with a third part regarding the document, that can be solved ; by the user (HTTP error message 409). This could happen when the user ; submits a form that leads to a change of an online document, and the ; server detects that the changes conflicts with other changes already ; made to the document. Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference 33427="Konflikt med existerande resurs på server" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server answers that the document has been there, but has been ; permanently removed (HTTP error code 410). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33428="Adressen är ej längre tillgänglig" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the ; server, and the server answers that it needs a Content-Length header to ; process the request (HTTP error code 411). Opera never sends requests ; without a valid Content-Lenght header. Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33429="HTTP-datalängd krävdes" ; Used in a popup error message if the user has sent a request to the server ; containing one or more precondition headers, and one or more of these ; preconditions evaluated false on the server (HTTP error code 412). The ; precondition headers could be If-Range and If-Modifified-Since, that ; could be used to fetch the missing parts of a earlier partially fetched ; documents, if the document is still the same. Unlikely to happen. ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 33430="HTTP-förhandsvillkor misslyckades" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a ; server, and the server signalled that the request entity (the actual ; request data) was too large (HTTP error code 413). Visible if the user ; has set the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33431="HTTP-anropsdata var för långt" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the URL is longer than the server can handle (HTTP error code 414). ; Visible if the user has set the Network/Server errors/Always show dialog ; box preference. 33432="HTTP-adressen är för lång" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a server ; and the server didn't recognize the content type of the request entitiy ; (HTTP error code 415). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33433="Servern kände inte igen datatypen" ; Used in a popup error message if Opera has requested a part of a file that ; does not exist (HTTP error code 416). This shouldn't happen. Visible if ; the user has set the Network/Server errors/Always show dialog box ; preference. 33434="Servern kunde inte sända den begärda delen av filen" ; Used in a popup error message if Opera has sent a request with certain ; expectations in the HTTP header 'Expect', and the server can't meet that ; expectation because vital features are not implemented. For example, the ; server can be expected to handle HTTP_CONTINUE (HTTP reply code 100) ; when sending in forms (HTTP error code 417). Visible if the user has set ; the Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33435="Förväntad HTTP-data felaktig" ; Used in a popup error message when Opera has sent a request to a HTTP ; proxy server, and the upstream server returned an invalid response code ; (HTTP error code 502). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33436="Fel vid kommunikation med HTTP-nätsluss" ; Used in a popup error message when the user has requested a document and ; the server can't fulfill the request since it's overloaded or offline ; (HTTP error code 503). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33437="Servern är överbelastad eller ej ansluten. Försök igen senare" ; Used in a popup error message when the user has sent a request to a proxy ; server, and the upstream server did not answer before the proxy server ; timed out (HTTP error code 504). Visible if the user has set the ; Network/Server errors/Always show dialog box preference. 33438="Anslutningen mot HTTP-nätsluss bröts (timeout)" ; Used in a popup error message when the user has requested a document from ; a server, and the server doesn't support the HTTP version used (HTTP ; error code 505). Visible if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33439="HTTP-versionen godtogs inte" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a server, using HTTP digest authentication to check the ; documents integrity, and the authentication failed. 33047="Autentisering misslyckades. Innehållet kan vara opålitligt" ; Used in a warning popup message when the user has tried to fetch a ; document from a proxy server, using HTTP digest authentication to check ; the documents integrity, and the authentication failed. 33048="Autentisering mot mellanserver misslyckades. Innehållet kan vara opålitligt" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server answered that the ftp service was not ; currently available (FTP error 421). 33056="Ftp-servern är inte tillgänglig" ; Used in a popup error message as a default error message when the user has ; entered an FTP URL into the URL field and an error has occurred. 33057="Internt fel i ftp-modulen" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the server has rejected the connection. 33058="Kunde inte ansluta till ftp-servern, troligen\r\när för många användare inloggade. Försök igen senare." ; Can be used when the the user has entered an FTP URL into the URL field, ; and the server has rejected the connection because the provided user ; name didn't exist. Normally an authentication dialog is shown instead. 33059="Användaren finns inte på ftp-servern" ; Can be used when the the user has entered an FTP URL without user name and ; password into the URL field to do an anonymous login, and the server did ; not accept anonymous logins. Normally an authentication dialog is shown ; instead. 33060="Du måste ange användar-id och lösenord för att ansluta till denna ftp-server" 33061="Ftp-katalogen hittades inte" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL into ; the URL field, and the file did not exist. 33062="Filen finns inte" ; Used in a popup error message when an initiated FTP file download is ; interrupted by the server, either by the connection being closed (FTP ; error 426) or the download action being aborted (FTP error 451). 33063="Anslutningen stängdes av ftp-servern" ; Used in a popup error message when the user has entered an FTP URL in the ; URL field to request a file download, and the server signals that it ; can't set up a passive data channel to transfer the file (FTP error ; 425). 33064="Kunde inte öppna datakanal till ftp-servern" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL ; pointing to a file that does not exist in the URL field. 33120="Kunde inte öppna filen" 20017="Utskriftsskalan kan bara sättas mellan 20 och 400%. Ange ett giltigt värde" 20018="Maximalt antal anslutningar mot en server måste vara mellan 1 och 99." 20019="Maximalt antal anslutningar måste vara mellan 1 och 999." 20020="Antalet rader i historiken måste vara mellan 0 och 999." ; Used in a popup error message when the user has requested a file from the ; server, and the server recieves the request but no data exists to return ; (HTTP error code 204), if the user has set the Network/Server ; errors/Always show dialog box preference. 33044="Servern returnerade inga data" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file is read-protected. 32903="Tillgång nekas för denna fil" ; Used in a popup error message when the user has entered a file URL in the ; URL field and the file does not exist. 32904="Filen finns inte" ; Used in a popup error message when Opera has tried to write a file to disk ; and there was not enough disk space left. This happens for example when ; trying to save a page to disk, but also in many other places and ; situations, not always connected with something that the user does. 32905="Kunde inte skriva till filen. Disken är full." ; Used in a popup error message when Opera has failed to write data into the ; cache, for example when fetching a document. 32906="Internt cachefel" 20045="Slut på resurser. Kunde inte ladda sträng" ; Used as default text on file upload input elements in forms in HTML ; documents. 20046="Bläddra..." ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and ; no telnet application is specified in preferences. 20048="Inget telnetprogram har angivits. Ange full sökväg till ett telnetprogram i inställningarna." ; Used in a popup error message when the user has entered a telnet URL ; (starts with 'telnet:') in the URL field to start a telnet session, and ; no host name has been specificed in the url. 20049="Inget värdnamn har angivits" ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with ; TN3270, and no path to a TN3270 terminal application has been specified ; in the preferences. (TN3270 is a variant of telnet used mainly on IBM ; mainframes). 20121="Inget TN3270-program har angivits. Ange full sökväg till ett TN3270-program i inställningarna." ; Used in a popup error message when the user has entered a TN3270 URL ; (starting with tn3270:) in the URL field, to connect to a server with ; TN3270, and no host name has been specified. (TN3270 is a variant of ; telnet used mainly on IBM mainframes). 20122="Inget värdnamn har angivits" 20226="Skalfiler (*.zip)|*.zip|Alla filer (*.*)|*.*|" 20050="HTML-filer|*.htm;*.html|Textfiler|*.txt|GIF-filer|*.gif|JPEG-filer|*.jpg;*.jpeg|BMP-filer|*.bmp|Ljudfiler|*.wav|AVI-filmklipp|*.avi|MIDI-musikfiler|*.mid;*.midi|Fönsterinställningar|*.win|XML-filer|*.xml|Stilmallar|*.css|Alla filer (*.*)|*.*|" ; Used in the File/Open dialog to let the user select what type of files the ; dialog should show. The labels are visible in the File type dropdown ; list. 20051="HTML-filer (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Textfiler (*.txt)|*.txt|GIF-filer (*.gif)|*.gif|PNG-filer (*.png)|*.png|JPEG-filer (*.jpg)|*.jpg|BMP-filer (*.bmp)|*.bmp|Alla filer (*.*)|*.*|" 20052="Programfiler (*.exe)|*.exe|Alla filer (*.*)|*.*|" 30120="Ljudfiler (*.wav)|*.wav|Alla filer (*.*)|*.*|" 20126="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signerad (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (med hemlig nyckel) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-fil (*.pem)|*.pem|Alla filer|*.*|" 20127="X509 (*.usr)|*.usr|PKCS #7 signerad (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7 (*.p7)|*.p7|PKCS #12 (med hemlig) (*.p12)|*.p12;*.pfx|PEM-fil (*.pem)|*.pem|" 20128="X509 (*.ca)|*.ca;*.crt;*.cer;*.509;*.der|PKCS #7 signerad (*.p7s)|*.p7s|PKCS #7(*.p7)|*.p7|PEM-fil (*.pem)|*.pem|Alla filer|*.*|" 20227="Kommaavdelade filer (*.csv)|*.csv|Alla filer (*.*)|*.*|" ; Used in the authentication dialog when the user tries to access a password ; protected document. 20082="Ange användar-id och lösenord för sidan." ; Used in the authentication dialog when the user has tried to access a ; password protected HTML page and authentication has failed. 20053="Kunde inte autentisera. Ange användar-id och lösenord på nytt." ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and ; the proxy server requires authentication. 20110="Ange användar-id och lösenord för mellanservern." ; Used when the user has tried to access an URL type that according to the ; settings in preferences should be accessed through a proxy server, and ; the authentication to the proxy server fails. 20109="Kunde inte autentisera mot mellanservern. Ange användar-id och lösenord på nytt." 20118="Stilmallar (*.css)|*.css|HTML-filer (*.htm,*.html)|*.htm;*.html|Alla filer (*.*)|*.*|" 20341="Bilder|*.gif;*.png;*.jpg;*.jpeg;*.jpe;*.bmp|Alla filer|*.*|" 20059="GIF-filer (*.gif)|*.gif|PNG-filer (*.png)|*.png|JPEG-filer (*.jpg)|*.jpg|BMP-filer (*.bmp)|*.bmp|Alla filer (*.*)|*.*|" 20073="Meddelande(n) postat/-de" ; Used in a popup error message when Opera finds that the document type is ; unknown, or no document exists. This is hard to produce, though, since ; handle all unknown file/mime types by letting the user decide what to do ; with them - save, open or other alternatives, and empty documents are ; just ignored. 20074="Okänt dokument, eller inget dokument angivet" 20075="Kunde inte skapa Opera-katalogen. Försök igen med ett giltigt katalognamn" ; Used in an error popup dialog when the user has entered a gopher or WAIS ; url in the URL field, and no corresponding proxy has been set in ; preferences. 20076="Adresstypen kräver att du använder en mellanserver. Ställ in en mellanserver i inställningarna" ; Used as the default text to substitute an image in an HTML document, if ; the image can't be loaded (or viewing of images is turned off) and the ; images alt attribute is empty. 20078="Bild" ; Used as the default prompt string to a searchable index specified with the ; ISINDEX tag (an early form of forms functionality, deprecated in HTML ; 4.X) in a HTML document, and is rendered in the document above an input ; text area. (The label can be changed from this default with the PROMPT ; attribute to the ISINDEX tag.) 20079="Detta är ett sökbart index" ; Used at the end of an HTML document that has not been fully loaded because ; the user has cancelled the request with the Stop button. 20081=" Överföringen avbruten!" 20084="Detta är en intern typ. Den kan inte tas bort." 22509="Ta bort filtyp" 20085="Är du säker på att du vill ta bort filtypassocieringen (%s)?\n\nOpera kommer inte längre veta hur filer med denna typ skall hanteras om du gör det." 20086="Detta är en intern typ. Namnet kan inte ändras." 20090="Öppna e-postfil" 20091="Spara e-postfil" 32886="Kunde inte hitta systemfilen WSOCK32.DLL. Du kanske måste installera (om) dina nätverksdrivrutiner." 20093="Opera e-post" 30101="Importerar e-post från Eudora®" 30100="Importerar e-post från Outlook Express®" 30102="(Microsoft Outlook Express 4.x)" 30103="(Microsoft Outlook Express 5.x)" 30112="(Kommaavdelad adressboksfil)" 30104="(Netscape Mail)" 30109="(Qualcomm Eudora)" 30105="(Microsoft Windows Messaging)" 30106="(Microsoft Outlook)" 30107="(UNIX-brevlådefil)" 30108="Inga stödda program hittades!" 30110="Ange i vilken mapp du har Outlook Express' brevlådor." 30111="Ange i vilken mapp du har dina brevlådor." 16615="Här kan välja vilka sorters reklam du vill se" ; Search strings 17059="&Inställningar..." 17060="Söktyp" 17061="Nyckelord" 17062="" ; Search with x 17063="%ssökning" ; Search for x 17064="Sök %s" ; Search x-domain 17065="%sssökning" ; Search in page 17066="Sök i sidan" 30121="Opera kunde inte skapa ett fönster eftersom systemet börjar få slut på resurser.\nFrigör resurser genom att stänga fönster i Opera eller andra program som körs." 25409="Windowsresurser" 25410="Systemet börjar få slut på resurser" 17056="Händelse" 17057="Ljudfil" 22461="&Öppna filen" 22462="&Öppna filen med %s" 22464="Vad vill du göra?" 22463="Varning! Du bör alltid utföra viruskontroll innan filer öppnas" 22468="Okänd server" 22515="Dokument:" 22516="Bilder:" 22517="Summa:" 22518="Hastighet:" 22519="Tid:" 22736="Ogiltig hämtningkatalog" 22735="Du försökte hämta till en ogiltig katalog." 20094="Felaktig marginalstorlek. Måste vara mellan 0 och 5 cm" 20098="Ingen mottagare angiven. Välj en mottagare eller diskussionsgrupp" 20101="Kunde inte spela multimediafil. Kontrollera att enheten är korrekt installerad." 21020="Kunde inte starta det registrerade programmet. Windows har slut på minne eller programfilen är trasig." 21021="Filen kunde inte hittas." 21022="Sökvägen finns inte." 21023="Kunde inte starta det registrerade programmet. Minnet slut." 21024="Kunde inte starta det registrerade programmet. Ett bibliotek (DLL-fil) verkar vara felaktigt." 21025="Kunde inte starta det registrerade programmet. Det kräver Windows 32-bitarsutökningar." 21026="Inget program har angivits för denna typ." 21027="Kunde inte starta det registrerade programmet." 21030="Kunde inte starta programmet. Windows har slut på minne eller så är programfilen trasig." 21031="Kunde inte hitta programmet." 21032="Programsökvägen finns inte." 21033="Kunde inte starta programmet. Minnet slut." 21034="Kunde inte starta det registrerade programmet. Ett bibliotek (DLL-fil) verkar vara felaktigt." 21035="Kunde inte starta programmet. Det kräver Windows 32-bitarsutökningar." 21036="Kunde inte starta programmet." 20102="Signaturfiler (*.sig)|*.sig|Textfiler (*.txt)|*.txt|Alla filer (*.*)|*.*|" 22505="Du måste ange en MIME-typ." 22506="Ingen MIME-typ angiven" 22512="MIME-typen har redan definierats.\n\n%s\n\nVill du skriva över den?" 22513="Skriva över MIME-typ?" ; Popup error message when the user has tried to print a document and the ; printer signals that it's out of paper. Currently unused. 20103="Kunde inte skriva ut sidan. Skrivaren har slut på papper." ; Used in the document window when showing an ftp file listing. 20125="Moderkatalog" ; Used in the 'type' column of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field, when the list item type is a directory. 22494="Katalog" ; Used in the column titles of the created directory listing when a file URL ; pointing to a directory (for example file://localhost/C:/) has been ; entered in the URL field. 22496="Namn" 22497="Typ" 22498="Storlek" 22499="Tid" 20200="Normal" 20201="Rubrik 1

" 20202="Rubrik 2

" 20203="Rubrik 3

" 20204="Rubrik 4

" 20205="Rubrik 5

" 20206="Rubrik 6
" 20207="Förformaterad text
"
20208="Länkar "
20230="Enradiga textfält i formulär"
20212="Flerradiga textfält i formulär"
20213="Knapptext i formulär"
20214="CSS-familj serif"
20215="CSS-familj sans-serif"
20216="CSS-familj cursive"
20217="CSS-familj fantasy"
20218="CSS-familj monospace"
22072="Adressen är för lång."
; Used in a popup error message when there is not enough free memory for
; Opera to complete the current task.
21002="Minnet slut."

21249="Sökresultat"
21180="Egen verktygsrad"
21181="Tom sida"
21199="Ny mapp"
21200="Nytt"
21201="Ny"
21202="Meny"
21248="Sök"
21193="Ny flik"
21203="Nytt"
21204="Öppna"
21205="Spara"
21206="Skriv ut"
21207="Kopiera"
21208="Sök"
21209="Bakåt"
21210="Hämta om"
21211="Framåt"
21212="Start"
21213="Gå till"
21214="Aktiva"
21215="Sida vid sida"
21216="Överlappande"
21217="Skola"
21218="MIME"
21254="Listpanel"
21255="Full"
21197="Visa"
21198="Sök"
21194="Återuppta"
21195="På nytt"
21196="Stoppa"
21010="Förhandsgr."
21011="Som skärmen"
21012="Aktiv ram"
21013="Alla ramar"
21050="Stänga alla fönster?"
21051="&Bokmärken"
; Used in the progress bar when a request for fetching a document has been
; enqueued for sending to the server.
21059="Anrop köat för sändning till %s..."

; Used in the progress bar when Opera is looking up the name for the host to
; fetch a document from.
21060="Slår upp värdnamnet %s"

; Used in the progress bar when connecting to the host to fetch the
; requested document.
21061="Ansluter till värden %s"

; Used in the progress bar when sending a document request to the server.
21062="Sänder anrop till %s"

; Used in the progress bar when receiving data from the requested document
; from the server.
21063="Hämtar data från %s"

; Used in the progress bar when starting the network before fetching a
; requested document.
21064="Kopplar upp mot nätverk/modem..."

; Used in the progress bar (often too briefly to be seen, before the
; hostname lookup) when searching for a complete name for the server to
; fetch a requested document from.
21065="Söker efter komplett servernamn..."

; Used in the progress bar when setting up an encrypted connection with the
; server before fetching a requested document.
21066="Kopplar upp säker förbindelse..."

; Used in the progress bar when connecting to a proxy server to fetch a
; requested document.
21067="Ansluter till mellanserver..."

; Used in the progress bar when waiting for a connection to the server to be
; set up, to fetch a requested document.
21760="Väntar (%2 i kön) på anslutning till %1"

; Used in the progress bar when a requested file has been loaded from the
; server.
21074="Slutförde anrop till %s"

; Used in the progress bar when waiting for a reply from the server after
; requesting a document.
21068="Aktiverade 40-sekunders timeout. Väntar på data..."

; Used in a popup warning message when the user has submitted a HTML form to
; a server, which accepts the request, but never sends an HTTP_CONTINUE
; (HTTP response code 100) to tell Opera to send the forms data. Opera
; waits for 40 seconds before showing the warning message.
33045="Det verkar vara ett problem med denna server.\n\nOm inläsningen inte avslutas korrekt bör du stoppa överföringen och sända in formulärdata på nytt."

; Used in the progress bar while the user selects to accept or reject a
; cookie in the cookie warning/confirmation dialog, when accessing a site
; that requires the server to set client cookies, and Opera is not set to
; automatically receive this kind of cookie.
21077="Väntar på att användaren skall bekräfta kakor..."

; Used in the progress bar while Opera checks that the domain stated in the
; cookie exists.
21078="Väntar på att namnserver skall bekräfta domän(er) i kaka..."

; Used in a popup error message if the user has entered an URL with a port
; specification that is not the default port for that protocol, and is
; among the ones that Opera uses internally (for example
; www.example.com:25) in the URL field.
33050="Åtkomst till denna port är inaktiverad av säkerhetsskäl."

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie with a domain attribute that does
; not match the server name.
33051="Servern försökte sätta en ogiltig kaka. Kombinationen av serverns värdnamn och domänattributen för kakan är inte godtagbara, varför kakan har avvisats.\r\n\r\nDu kanske vill kontakta de ansvariga för webbplatsen och be dem sända giltiga kakor."

; Used in a popup error message, along with the complete cookie data, when
; the server wants to set an HTTP cookie, and Opera fails to look up the
; domain stated in the cookie in the DNS.
33052="Servern försökte sätta en kaka för en domän utan registrerad IP-adress. Av säkerhetsskäl är detta inte godtagbart, varför kakan har avvisats.\r\n\r\nDu kanske vill kontakta de ansvariga för webbplatsen och be dem lägga till en IP-adress för domänen som anges i kakan."

22726=", detta insticksprogram är inaktiverat"
21080="Starta Opera"
21081="Avsluta Opera"
21082="Sida inläst"
21079="Överföring klar"
21083="Misslyckad laddning"
21084="Följ länk"
22259="Inkommet direktmeddelande"
22260="Kontakt ansluten"
21111="Ingen"
22522="Inget skal"
22469="Inget program registrerat för att visa %s-filer. Du måste ange ett program att visa dem med.\nTryck på knappen [Avancerat] och ange vilket program som skall användas."
22470="Inget program hittades"
25142="Välj ljudfil att spela vid händelsen"
21100="Windows börjar få dåligt med resurser. För att undgå problem bör du stänga några fönster eller ett program."
21101="Windows börjar få dåligt med resurser. För att undgå problem bör du stänga några fönster eller ett program."
21104="Fönsterinställningsfilen verkar vara trasig och kan inte användas."
21112="Fönsterinställningar (*.win)|*.win|Alla filer (*.*)|*.*|"
21247="Visa"
21233="Sänd"
21234="Inkludera"
21235="Stopp"
21236="Ladda"
21237="Visa"
21238="Av"
21239="Färg"
22502="Författarens"
22503="Eget"
; View source button
22571="HTML"

20105="Sida"
20108="Detta formulär sänds via e-post. Om du vill lämna ut ditt namn och e-postadress till mottagaren väljer du [Ja]. Om du vill använda en anonym e-postadress väljer du [Nej]."
; Used in an warning/confirmation dialog when the user has tried to submit
; an HTML form insecurely.
20111="Det här formuläret sänds in i okrypterad form. Vill du fortsätta?"

; Used in a warning/confirmation dialog when the user has submitted an HTML
; form, and the server wants to redirect the submitted data to another
; server. GET and POST refers to HTTP commands. POST is to send the form
; data again to the new destination, GET discards the data, but continues
; to to the new destination.
20119="Servern vill omdirigera ditt formulär.\n\nTryck [Ja] för att sända formuläret till den nya destinationen (POST)\n\nTryck [Nej] för att fortsätta till destinationen utan att sända formuläret (GET).\n\nTryck [Avbryt] om du inte vill fortsätta."

21401="Ingen"
21402="Låg"
21403="Medel"
21404="Hög"
21405="Ingen säkerhet på servern"
21407="Låg säkerhet på servern"
21409="Medelstark säkerhet på servern"
21411="Hög säkerhet på servern"
21406="Låg säkerhet på servern. Okrypterade bilder"
21408="Medelstark säkerhet på servern. Okrypterade bilder"
21410="Hög säkerhet på servern. Okrypterade bilder"
; Used in the title bar of the Certificate authorities dialog in the network
; security preferences.
21250="Certifikatutfärdare"

; Used in the title bar of the Personal certificate dialog in the network
; security preferences.
21251="Personliga certifikat"

21252="Kunde inte ansluta till servern."
21253="Överföringsfel."
21258="Ogiltigt eller ej verifierbart certifikat."
21259="Certifikatet stöds ej."
21260="Certifikatet har dragits in av utgivaren."
21261="Certifikatet har gått ut."
21262="Certifikatet är okänt."
21265="Certifikatet är giltigt, men åtkomst nekades."
21271="Ett internt fel uppstod."
21274="Fel ordningsföljd i certifikatkedjan."
21272="Inga godtagbara SSL 2-krypteringsmetoder hittades."
21273="Ett okänt fel uppstod."
21319="Denna server stöder endast SSL 2. Om du vill ansluta till denna server måste du slå på SSL v2 i inställningarna."
21276="Säker förbindelse: varning (%u)"
21277="Säker förbindelse: varning (%u) från server"
21278="Säker förbindelse: ödesdigert fel (%u)"
21279="Säker förbindelse: ödesdigert fel (%u) från servern"
21280="Ange säkerhetslösenordet"
21281="Ange det gamla säkerhetslösenordet"
21282="Ange det nya säkerhetslösenordet"
21283="Ange det nya säkerhetslösenordet en gång till"
21284="Fel lösenord, ange rätt säkerhetslösenord"
21285="Ändring av säkerhetslösenordet misslyckades."
21388="Ditt lösenord måste innehålla minst sex tecken, och bestå av minst en siffra och en bokstav"
21320="Ange ett säkerhetslösenord"
21286="Detta är de personliga certifikat som finns i databasen."
21287="Detta är de certifikatutfärdare som finns i databasen."
21288="Installera denna certifikatutfärdares certifikatkedja i databasen?"
21289="Installera denna personliga certifikatkedja i databasen?"
21330="Installera denna PEM-kodade certifikatkedja i databasen?"
21291="Du håller på att sända ett anrop till denna server. Fortsätta?"
21293="Serverns certifikat motsvarar inte dess värdnamn. Godta?"
21378="Ett av certifikaten servern tillhandahöll har gått ut. Vill du godta certifikatet?"
21309="Servern bad om ett certifikat. Välj ett av dessa certifikat, eller tryck [Avbryt] för att inte sända något."
21331="Certifikatets signaturer kunde inte verifieras."
21464="Detta certifikat kan inte användas för valt ändamål."
21303="Installera utfärdarcertifikat"
21304="Installera klientcertifikat"
21336="Installera PEM-certifikat"
21305="Välj klientcertifikat"
21306="Certifikatvarning"
21307="Felaktigt certifikatnamn"
21308="Utgånget certifikat"
21377="Utgånget servercertifikat"
21312="Certifikatet har gått ut. Du bör ta bort det och installera ett aktuellt certifikat."
21314="Certifikatundertecknaren hittades inte"
21321="Serverns certifikatkedja är inte komplett, och undertecknarna är inte registrerade. Godta?"
21322="Rotcertifikatet för denna server är inte registrerat. Du kan installera certifikatet. Godta/installera?"
21315="Ditt certifikat har installerats, och du kan använda det, men Opera kunde inte verifiera det. Certifikatets undertecknare saknas. Installera undertecknarens certifikat om det är tillgängligt."
21311="Installera"
21323="Inställning av säkerhetslösenordet misslyckades."
21316="Installationen av certifikatet misslyckades."
21317="Klientcertifikatet saknar motsvarande hemlig nyckel i databasen."
21318="Fel ordningsföljd i certifikatkedjan."
21324="Ett annat klientcertifikat är redan installerat för denna nyckel. Installationen misslyckades."
21325="Ett annat certifikat finns redan för åtminstone en av de installerade certifikatutfärdarna. Dessa ignorerades."
21326="Genererar nyckel"
21327="Opera generar din hemliga nyckel, var god vänta."
21328="Alla krypteringsmetoder har inaktiverats i inställningarna."
21329="Certifikatet är okänt eller har ett felaktigt format."
21332="Säkerhetsfunktioner är ej tillgängliga."
21333="Säkerheten har stängts av."
21334="Denna säkerhetsfunktion är avslagen."
21335="Utan denna säkerhets-DLL:en kan Operas säkerhetsfunktioner inte användas"
21337="Godta"
21338="Servercertifikatet innehöll ett ogiltigt namnuttryck"
; Max 30 characters
21344="Anslutning"

; IMPORTANT!!!! Do not change %u, %ld or \r and \n !!!!
21346="Modulus:"
21347="modulus:"
21348="Exponent:"
21349="öppenExponent:"
21350="hemligExponent:"
21351="primtal1:"
21352="primtal2:"
21353="exponent1:"
21354="exponent2:"
21355="koefficient:"
21364="Nyckelalgoritmen stöds ej "
21365="Okänt objekt-ID för utökning: "
21367="Okänd signaturalgoritm "
21368="Certifikatversion: %ld\r\n"
21369="Serienummer: %s\r\n"
21370="Ej giltig före: "
21371="\r\nEj giltig efter: "
21372="\r\nFingeravtryck: "
21373="\r\n\r\nAlgoritm för öppen nyckel: "
21374="\r\nSignaturalgoritm: "
21375="\r\nUtökningar:\r\n"
21376=" (Kritiskt)"
21461="\r\n\r\nFingeravtryck för öppen nyckel (SHA-1):\r\n  "

; Max 199 chars 
21366="%u-bitars hemlig nyckel. Genererad %s.\r\nAdress: %s"

21362="Certifikatet kan inte användas för SSL-autentisering eller att dela ut SSL-certifikat."
21356="Certifikatet kan användas för SSL-klientautentisering."
21357="Certifikatet kan användas för SSL-serverautentisering."
21358="Certifikatet kan användas för SSL-klient- och -serverautentisering."
21359="Certifikatet kan användas för att dela ut SSL-certifikat."
21360="Certifikatet kan användas för SSL-klientautentisering, samt att dela ut SSL-certifikat."
21361="Certifikatet kan användas för SSL-serverautentisering, samt att dela ut SSL-certifikat."
21363="Certifikatet kan användas för SSL-klient- och -serverautentisering, samt att dela ut SSL-certifikat."
; Used in a popup error message when the server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
32901="Servern kräver en autentiseringsmetod som inte stöds."

; Used in a popup error message when a proxy server has requested an
; authentication method that Opera does not support, when fetching a
; document.
32902="Mellanservern kräver en autentiseringsmetod som inte stöds."

; Used in a popup error message when the user has tried to authenticate to a
; page outside of the given security realm.
32907="Adressen finns inte i listan över adresser som kan autentiseras i det givna området.\r\nKan inte sända autentiseringsintyg."

; Used in the progress bar while Opera is uploading a file to the server.
21386="Sänder fil(er) till servern"

21380="Kunde inte spara brevet i utkorgen."
21382="Funktionen är inte tillgänglig i denna specialversion av Opera."
21379="Denna funktion har stängts av"
21383="Enheter"
; Used as title of the generated plugin list page (oprea:plugins) on some
; platforms.
21384="Insticksprogram"

; Used as title of the generated history list page, when the user has
; selected Windows/Special/History, or entered the URL opera:history.
21385="Historik"

21400="Kataloger med insticksprogram har genomsökts.\nInsticksprogram för nya filtyper har aktiverats.\nInsticksprogram som hanterar redan kända typer har lagts till, men inte aktiverats."
; Used as title of the generated cache list page, when the user has selected
; Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
21415="Cache"

; Used in the Filename column of the created cache listing (created by
; entering the special URL opera:cache into the URL field) when the file
; is cached in memory and not to a file.
22493="(Minne)"

22491="Källkod för"
; Used as page title in a blank page created by entering the special URL
; opera:blank in the URL field.
22492="Tomt dokument"

; Used as column titles in the generated cache list page, when the user has
; selected Windows/Special/Cache, or entered the URL opera:cache.
21416="Filnamn"
21417="Adress"
21418="Storlek"

21420="Vill du verkligen avbryta överföringen?"
; Used in a popup confirmation dialog when the user has gone to
; Preferences/Multimedia, enabled plugins and pressed the 'Find plugins'
; button, and new plugins needs to be activated.
21764="Vill du associera insticksprogrammet "%1" med typen "%2"?"

21421="Vill du associera detta insticksprogram med typen?"
21425="Din utvärderingsperiod har %i dagar kvar"
21428="Oregistrerad version"
21501="Lägg till sida här..."
21502="Välj som aktiv mapp"
21504="Öppna alla mappens poster"
21508="Fler bokmärken..."
; Docked hotlist window
21516="Adresslista"
21517="Titel"
21518="Använd"
21520="Skapad"

21525="Hantera bokmärken..."
21519="&Visa"
21600="Ett alias kan inte innehålla punkt, kolon eller snedstreck."
21601="Ogiltigt alias"
21609="Dina bokmärken är sorterade alfabetiskt.\n\nDu måste välja "egen sortering" i bokmärksvyns meny innan du kan ändra ordningen på dina bokmärken."
21610="Bokmärken sorterade alfabetiskt"
; Open file dialog
21511="Lägg fil till bokmärken"
21512="Öppna bokmärkesfil"
21513="Operabokmärkesfiler (*.adr)|*.adr|HTML / Netscapebokmärkesfiler (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|Alla filer (*.*)|*.*|"
21514="Skapa ny bokmärkesfil"

; Autoimport after install
21950="Automatiskt importerade"
21951="Netscapebokmärken"
21952="Internet Explorer-favoriter"

; Save file
21551="Opera (*.adr)|*.adr|"

21606="Varning"
21607="Är du säker på att du vill ta bort dessa %li poster?"
21608="Bekräfta borttagning av flera poster"
22520="Musgester"
22521="Du har utfört en musgest för första gången.\n\nMusgester aktiveras genom musrörelser samtidigt som musknapp två hålls ned.\n\nTryck [Hjälp] för information om musgester.\n\nVill du fortsätta använda musgester?"
; Skin removal
22523="&Ta bort förgrund"
22524="Ta bort &bakgrund"

; Use skin from button set (buttons.ini)
22738="Använda skal från knappuppsättning?"
22737="Knappuppsättningen innehåller även skalbilder.\nVill du använda dem?"

22739="Klicka här för att köpa Opera och ta bort reklamfönstret"
; Serial number stuff
22004="Operaregistrering"
22001="Opera är redan registrerat.\n\nVill du ändra registreringsinformationen?"
22002="Registreringsinformationen du har angett verkar vara oriktig.\n\nKontrollera att du har angett den korrekt."
22003="Opera är nu registrerat."
22005="Denna registreringsinformation är ej längre giltig.\nDu kan uppgradera via ."
22006="Denna registreringsinformation är ej längre giltig.\nDu kan uppgradera via ."

21300="Genvägar"
21301="Index"
21342="Vid stängning av Opera."
21343="Denna kaka sänds endast till säkra servrar i domänen."
21393="Denna kaka kan sändas till alla servrar i domänen."
21394="Denna kaka sänds endast till denna säkra server."
21395="Denna kaka sänds endast till denna server."
21396="Denna kaka kommer att tas bort från databasen."
21397="Inställningsfilen som valdes på kommandoraden måste uppgraderas för att fungera med denna version av Opera. När du uppgraderar kommer den inte längre vara kompatibel med tidigare versioner av Opera. Vill du fortsätta uppgraderingen? Om du trycker [Avbryt] kommer standardinställningsfilen att användas istället."
22071="Överföringar"
22232="Egendefinierat"
21431="Din historikfil är trasig och kommer att rensas."
; Probably deprecated. On O7 and O6 Win, the JavaScript error dialog is
; popped up instead, if the user has requested in preferences/Multimedia
; to be alerted of JavaScript errors.
32825="JavaScriptkörning misslyckades"
21450="Skriptkörning misslyckades."
21451="Kompilering av skript misslyckades."

; Used if Opera for some reason tries to run JavaScript in a non-HTML
; document. This is not likely to happen.
21452="javascript:-adresser kan endast köras från  HTML-dokument."

; Used in a popup error message when the Opera fails to load the JavaScript
; library at startup.
21453="Kunde inte ladda systemfilen ES262-32.DLL. JavaScript kommer inte att köras."

; Used in the progress bar while Opera is busy running a JavaScript program.
21454="Kör JavaScript..."

22073="Om du stänger överföringsfönstret kommer alla pågående överföringar att avbrytas.\n\nÄr du säker?"
22074="Avbryta överföringar?"
22076="Namn"
22075="Storlek"
22080="Typ"
22077="Förlopp"
22078="Tid"
22079="Hastighet"
22085="Färdig"
22108="Färdig (storlek stämmer ej)"
22086="Avbruten"
22087="Fel"
22089="Okänd"
22090="Avbryt"
22091="Återuppta"
22186="Ta bort ur listan"
22187="Hämta på nytt"
22092="Öppna skal"
22109="Kopiera filinformation"
22093="Avbryta vald överföring?"
22236="Den installerade översättningsfilen är inte skriven för Operabygge %s.\n\nTryck [Ja] för att starta om Opera med den inbyggda engelska texterna.\n\nTryck [Nej] för att använda språkfilen, med möjliga språkfel."
22094="Ark."
22096="Nytt"
22095="Red."
22099="Fel"
22120="Filer"
22121="Alla filer"
22122="Alla filer (*.*)"
14121="Sluta exekvera skript i denna sida"
25266="&Visa inte dialogen igen"
22151="Ny mapp"
; Used in the title bar of a warning/confirmation dialog when a script tries
; to read the content of a password input element in a form in a HTML
; document.
22486="Säkerhetsvarning från JavaScript"

; Used in a warning/confirmation dialog when a script tries to read the
; content of a password input element in a form in a HTML document.
21430="Ett skript önskar läsa lösenord i formuläret.\r\n\r\nVill du ge skriptet tillgång till ditt/dina lösenord?"

22102="Kunde inte stänga fjärranslutning (timeout)"
22103="Stänga fjärranslutning?"
22104="Du är ansluten mot %sVill du stänga dessa öppna fjärranslutningar?"
22107="Kunde inte läsa tipsfil"
22114="Egenskaper för bokmärkesmappen"
22125="Egenskaper för kontaktmappen"
22115="Bokmärkesegenskaper"
22117="Bokmärken"
22118="Kontakter"
34304="Felaktig säkerhetskod"
34305="Kunde inte verifiera signatur"
34306="Kortläsaren används redan"
34307="Det kan vara problem med kortet"
34308="Ditt kortnummer motsvarar inte någon av mottagarna som visas i brevet"
34309="Kunde inte kryptera (odefinierat fel)"
22110="Bokmärken"
22111="E-post"
22112="Kontakter"
22158="Panel"
22159="Panel"
22160="Panel"
22124="&Lägg till alla"
22127="Mapp"
22128="Namn"
22415="Konst / kultur"
22416="Bilar"
22417="Böcker / tidsskrifter"
22418="Datorer / spel"
22419="Datorer / teknik"
22420="Matlagning"
22421="Mode / affärer"
22422="Finans / investeringar"
22423="Mat / vin"
22424="Hälsa / kondition"
22425="Hem / trädgård"
22426="Filmer"
22427="Musik"
22428="Nyheter / evenemang"
22429="Vetenskap / utbildning"
22430="Sport / hobby"
22431="Resor / fritid"
22432="Ej angivet"
22433="Under USD 25.000"
22434="USD 25.000-35.999"
22435="USD 36.000-49.999"
22436="USD 50.000-75.999"
22437="USD 76.000-99.999"
22438="Mer än USD 100.000"
22439="1900-1929"
22440="1930-1949"
22441="1950-1959"
22442="1960-1969"
22443="1970-1979"
22444="1980-1989"
22445="1990 eller senare"
22446="Man"
22447="Kvinna"
22448="Ensamstående"
22449="Ensamstående förälder"
22450="Gift"
22451="Gift, med barn"
22452="Grundskola"
22453="Gymnasium"
22454="Kurser på högskola"
22455="Kortare högskoleexamen"
22456="Kandidatexamen"
22457="Magisterexamen"
21470="Denna sida vill lagra en kaka\r\n   %s="%s"\r\n\r\nDetta värde kommer %satt sändas till %sdokument på %s%s%s%s, med sökvägar som börjar med /%s.\r\n\r\n"
21471="endast "
21472="säkra sidor "
21473="servern "
21474="alla servrar i domänen "
21475=", port "
22233="Denna registreringsinformation är ej längre giltig.\nDu kan uppgradera via ."
22234="Uppgradera Opera"
21476="Kakan kommer att tas bort när Opera stängs."
21477=", men, om du inte ändrar det, kommer kakan att tas bort när Opera stängs."
21478="Kakan är giltig till %s%s\r\n\r\n"
21479="Kakan är giltig till %s och har utgått, eventuell existerande kaka med samma namn kommer att raderas.\r\n\r\n"
21480="Tjänsten har sänt följande meddelande om kakans uppgift: "%s"\r\n"
21481="\r\nYtterligare information kan finnas på <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
21482="Tjänsten tillhandahåller information om sina kakor på <%s>\r\n%s\r\n\r\n"
21483="\r\nDu kan visa sidan genom att klicka på knappen "Visa kommentar" nedan.\r\n"
21484="Ta emot denna och uppdateringar fram till Opera stängs"
21485="Ta emot utan ändringar"
21486="Ta emot, men ta bort när Opera stängs"
21487="Ta emot och spara när Opera stängs"
21488="Ta emot kakor från denna server"
21489="Avvisa kakor från denna server"
21490="Ta emot kakor från denna domän"
21491="Avvisa kakor för denna domän"
21499="\r\n----------------------\r\nHela kakan:\r\n\r\n"
21738="Ta emot tredjepartskakor från denna server"
21739="Avvisa tredjepartskakor från denna server"
21740="Ta emot tredjepartskakor från denna domän"
21741="Avvisa tredjepartskakor från denna domän"
21492="Avvisa alla utan att fråga"
21493="Visa en dialogruta med flera alternativ"
21494="Specialbehandling i serverhanteraren"
21495="Ta emot alla utan att fråga"
21496="Ta enbart emot kakor för servern ifråga"
21497="Avvisa alla utan att fråga"
21746="Visa en dialogruta med flera alternativ"
21498="Ta emot utan ändringar"
22183="Opera måste startas om innan ändringarna kan genomföras.\n\nVill du stänga Opera?"
22184="Stänga Opera?"
22185="Inbyggt språk (engelska)"
22210="Någon understödd version av Java Runtime Environment kunde inte hittas.\nDu måste installera version 1.2 eller senare av Java Runtime Environment från Sun.\nJava har automatiskt slagits av för denna körning.\nVill du stänga av Java för framtida körningar?"
22211="Operas Javaklasser har inte tillräckliga rättigheter för att köra.\nAntingen kunde inte filen opera.policy hittas, eller så ger inte policyfilen rättigheter för filen opera.jar. Javaminiprogram kommer inte att fungera."
22212="Den installerade Java Runtime Environment-versionen är inkompatibel med denna version av Opera. Hämta JRE 1.2 eller senare från ."
22213="Det dynamiska länkbiblioteket för Java finns inte där registret säger att det skall vara. Din Javainstallation verkar vara trasig. Javaminiprogram kommer inte att fungera."
22214="Kunde inte skapa virtuell maskin för Java."
22215="Den virtuella maskinen för Java avslutades.\n\nJava kommer att inaktiveras under resten av denna körning."
22216="Den virtuella maskinen för Java har avbrutits.\n\nJava kommer att inaktiveras under resten av denna körning."
22217="Kunde inte registrera egna Javametoder.\n\nAntingen har du en gammal version av filen opera.jar, eller så finns den inte i Operas sökväg för klasser (Classpath). Javaminiprogram kommer inte att fungera."
22218="Vill du se information om hur du installerar Java Runtime Environment?"
22219="Kunde inte hitta filen opera.jar\nAntingen har du inte angett "OPERA CLASSPATH" i [JAVA]-sektionen i din opera.ini-fil, eller så pekar den mot en felaktig sökväg.\nJavaminiprogram kommer inte att fungera."
22220="Kunde inte hitta filen opera.policy\nAntingen har du inte angett "SECURITY POLICY" i [JAVA]-sektionen i din opera.ini-fil, eller så pekar den mot en felaktig sökväg.\nJavaminiprogram kommer inte att fungera."
22221="Javasäkerhet"
22222="Ett undertecknat miniprogram begär ytterligare privilegier. Vill du ge detta miniprogram full tillgång?"
22123="Ingen hittades"
22173="Fel vid sändning av e-post"
22174="Inget externt e-postprogram har angetts."
22175="Fel vid sändning av e-post"
22176="Kan inte starta externt e-postprogram"
22179="E-post"
22182="Du har inte ställt in ditt e-postidentitet korrekt ännu.\nVill du redigera dina e-postinställningar nu?"
22180="Du har inte angivit någon extern e-postklient.\nVill du redigera dina e-postinställningar nu?"
22181="Det finns ingen förvald e-postklient registrerad på din dator.\nVill du redigera dina e-postinställningar nu?"
22177="Varning"
22178="Den valda externa e-postklienten finns inte, eller så\när ej användar-id giltigt.\n\nSpara ändringar ändå?"
21720="Identifiera som Opera"
21721="Identifiera som Mozilla %s"
21723="Identifiera som MSIE %s"
21730="Ta emot från server"
21731="Ta emot från domän"
21732="Avvisa från server"
21733="Avvisa från domän"
21742="Ta emot tredjepartskaka från server"
21743="Ta emot tredjepartskaka från domän"
21744="Avvisa tredjepartskaka från server"
21745="Avvisa tredjepartskaka från domän"
21736="Godta ogiltig sökväg"
21737="Vägra ogiltiga sökvägar"
21734="&Avvisa"
21735="&Ta emot"
14217="Avbryt &förhandsgranskning\tP"
14218="&Förhandsgranska utskrift..."
22240="Välj den katalog som innehåller dina språkfiler"
22514="Användardefinierad"
; Used as default text on submit input elements in forms in HTML documents.
13043="Sänd"

; Used as default text on reset input elements in forms in HTML documents.
13044="Återställ"

; Used as default text on button input elements in forms in HTML documents.
13045="Knapp"

; Used at top of the document when trying to show an malformed XML document.
; Followed by a more specific XML error message.
13046="XML-tolkning misslyckades"

; Used in a popup error message when the user has entered input in a text
; input element in a WML document, and the input did not match the format
; specification.
13047="Ogiltig indata."

11463="&Flikrad"
11462="&Egen verktygsrad"
11458="Visa sökmaskiner"
11461="Visa extra&paneler"
11326="Sortera enligt senaste användning"
11327="Sortera enligt placering på flikrad"
11328="Växla utan att visa lista"
11459="Ange mapp Eudora är installerad i"
11460="Ange mapp där Outlook Express har sina brevkorgar"
; Preferences dialog options
11521="Reklam"
11500="Tillgänglighet"
11501="Förvald läsare"
11502="Teckensnitt"
11503="E-post"
11504="Filtyper"
11505="Historik och cache"
11506="Webbläsarutseende"
11524="Sidutseende"
11507="Språk"
11508="Multimedia"
11509="Nätverk"
11511="Program och sökvägar"
11512="Personlig information"
11513="Insticksprogram"
11514="Personlig integritet"
11515="Säkerhet"
11516="Ljud"
11517="Uppstart/avstängning"
11522="Sök"
11518="Knapprader"
11519="Fönster"

11626="Kategori"
11621="Verkställer nya inställningar, var god vänta..."
11627="Namn"
11628="Beskrivning"
11629="Sökväg"
17035="MIME-typ"
17036="Filtyp(er)"
; Unicode block names for the international font preferences
11525="Automatiskt val"
11526="Inga teckensnitt är tillgängliga"
11527="Arabiska"
11528="Armeniska"
11529="Grundläggande latin"
11530="Bengali"
11531="Cherokee"
11532="Valutasymboler"
11533="Kinesiska (förenklad)"
11534="Kinesiska (traditionell)"
11535="Kyrilliska"
11536="Devanagari"
11537="Etiopiska"
11538="Allmänna interpunktionssymboler"
11539="Georgiska"
11540="Grekiska"
11541="Grekiska utökad"
11542="Gujarati"
11543="Gurmuki"
11544="Halv- och helbreda format"
11545="Hangul"
11546="Hebreiska"
11547="Hiragana"
11548="CJK-symboler och -interpunktion"
11572="Kanji"
11549="Kanaresiska (kannada)"
11550="Katakana"
11551="Kambodjanska"
11552="Laotiska"
11553="Latin-1-utökning"
11554="Latin utökning A"
11555="Latin utökning B"
11556="Latin ytterligare utökning"
11557="Malayalam"
11558="Mongoliska"
11559="Burmesiska"
11560="Sifferformer"
11561="Ogham"
11562="Oriya"
11563="Runor"
11564="Sinhala"
11565="Syriska"
11566="Tamil"
11567="Telugo"
11568="Thaana"
11569="Thailändska"
11570="Tibetanska"
11571="Kanadensiska aborginsyllabiska"

; About page
11700="Om Opera"
11701="Registreringsinformation"
11702="Registrerad"
11703="Namn"
11704="Organisation"
11705="Utvärdering"
11706="Sökvägar"
11707="System"
11708="Inställningar"
11709="Operas användarkatalog"
11710="Lagrade fönster"
11711="Bokmärken"
11712="Sökväg till insticksprogram"
11713="Cache"
11714="Hjälpdokument"
11715="Java"
11716="Tredjeparter"
11717="Opera Software tackar grupperna och individerna som anges ovan för deras bidrag."
11718="Versionen av Java Runtime Environment på systemet stöds inte av denna version av Opera"
11719="Ingen version av Java Runtime Environment är installerad"
11720="Ja"
11721="Nej"
11722="ej tillgänglig"

22248="bildpunkter"
22250="bitar per bildpunkt"
22249="byte"
22244="Felmeddelande"
22251="animerad i %i delbilder"
22168="Spara fil(er)"
22169="Öppna fil(er)"
22170="Filen kunde inte hittas."
22171="Ogiltigt filnamn."
22167="Kontrollera att sökvägen och filnamnet är korrekt."
22510="byte"
22252="B"
22253="kB"
22254="MB"
22255="GB"
22256="TB"
22257="/s"
22480="Java ej installerat"
22465="Välj mapp att spara filer i"
22481="Version"
22482="Bygge"
22483="Plattform"
22484="Versionsinformation"
22485="System"
22568="Partner"
22245="Ett problem uppstod när Opera försökta ansluta till din skrivare. Kontrollera skrivarinställningarna, om du använder dig av en nätverksskrivare, kontrollera nätverksförbindelsen."
22246="Skrivarproblem"
22247="Skrivare"
; Hotlists toolbar buttons
10927="Visa meny för kontaktvy"
10926="Lägg till kontaktmapp"

; Hotlists toolbar buttons and Mail Trash Toolbar
10925="Lägg till kontakt"

10920="Lägg aktiv sida till bokmärken"
10921="Lägg till bokmärkesmapp"
10922="Visa meny för bokmärkesvy"
14494="Vill du\n\n     stänga alla fönster,\n\n     radera alla icke-beständiga kakor,\n\n     radera alla lösenord,\n\n     radera all historik\n     samt radera alla cachade sidor hämtade med lösenord eller kryptering?"
14495="Ta bort personlig data"
22163="Källkoden i detta fönster har ändrats. Vill du spara dem?"
22164="(ändrad) "
22235="Sida"
; Used in a warning/confirmation dialog when the user has activated offline
; mode and then requested Opera to access information that is only
; available online.
21433="Det nedkopplade läget är aktivt. Kan inte öppna\n\n%s\n\nVill du växla till uppkopplat läge?"

22569="minut"
22237="minut"
22570="sekund"
22723="sekund"
22238="senast använd"
22239="Du har angett ett felaktigt värde för omhämtningen.\n\nDu kan bara skriva in siffror, och värdet kan inte vara noll."
; XML error message used at top of the document, following string 13046,
; when trying to show an malformed XML document. Followed by a line and
; character count to help finding the error in the XML file.
25001="minnet slut"
25002="syntaxfel"
25003="inget element hittades"
25004="ej välformat"
25005="symbol ej stängd"
25007="felplacerad tagg"
25008="duplicerat attribut"
25009="skräp efter dokumentelement"
25010="felaktig parameterentitetsreferens"
25011="odefinierad entitet"
25012="rekursiv entitetsreferens"
25013="asynkron entitet"
25014="referens till ogiltigt teckennummer"
25015="referens till binär entitet"
25016="referens till extern entitet i attribut"
25017="xml-tolkningsinstruktion ej in början av extern entitet"
25018="okänd kodning"
25019="kodning angiven i XML-deklaration är inkorrekt"
25020="ej stängd CDATA-sektion"
25021="fel i tolkning av extern entitetsreferens"
25022="dokumentet är inte fristående"
25000="okänt fel"

; Error messages from XML
25023="Rad:"
25024="Tecken:"

22154="Ogiltigt värde för "%s""
21765=""%1" innehåller ett ogiltigt värde.\nEtt värde mellan %2 och %3 krävs.\n\n"
22156="Vill du återställa värdet?"
22157="Återställer till senast korrekta värde."
22243="Okänd"
21766="%1 poster i %2 mappar, %3 poster totalt."
; Used in a warning/confirmation dialog when an URL with a user name (like
; http://username@www.example.com) is entered in the URL field.
21463="Säkerhetsvarning:\n\nDu är på väg att gå till en adress som innehåller ett användar-id.\n\n    Användar-id: %s\n    Server: %s\n\nÄr du säker på att du vill gå till denna adress?"

22161="Söktexten hittades inte"
22162="Kunde inte hitta texten "
21120="Visa alla brevhuvud"
21122="Datum"
21123="Från"
21124="Ärende"
21125="Till"
21121="Kopia"
21126="Dold kopia"
22703="Endast bilder"
22704="Endast textetiketter"
22705="Bilder med text under"
22706="Bilder med text till höger"
22715="Tillåt dokument skapa nya fönster"
22716="Förhindra skapande av nya fönster"
22717="Öppna skapade fönster i bakgrunden"
22718="Öppna endast efterfrågade fönster"
25316="Bekräfta borttagning"
25317="Bekräfta att denna extrapanel skall tas bort permanent.\n\n%s"
25318="Lägga till listpanel?"
22729="Välj"
22730="Opera är inställt på att öppna med dina sparade fönster"
22731="Opera är inställt på att öppna med din startsida"
22732="Opera är inställt på att fortsätta där du avslutade"
22733="Opera är inställt på att öppna utan fönster"
22734="Klicka här för att ändra"
17171="Google"
17187="AllTheWeb"
17189="Super"
17202="Ama&zon.com"
17174="Prisjämförelse"
17175="&TechTracker"
17176="Domännamn"
17178="&Aktiekurs"
17180="Bild"
17181="Film"
17179="&Mp3/Ljud"
17188="Googlegrupper"
17182="Operas support"
17183="&Sök i sidan"
17203="Nyheter"
21747="Ange lösenordet som skyddar nyckeln"
21748="Ange ett lösenord för att skydda den exporterade hemliga nyckeln"
21749="Ange lösenordet igen"
21750="Importera hemlig nyckel"
21751="Importera nyckel och certifikat"
21752="Vill du importera den hemliga nyckeln och dessa bifogade certifikat?"
21753="Vill du importera den hemliga nyckeln från denna fil?"
21754="Importen av hemliga nyckel och certifikat misslyckades"
21755="Det fanns ingen hemlig nyckel i filen"
21756="Den importerade hemliga nyckeln stämde inte med det bifogade certifikatets nyckel. Funktionen misslyckades."
30211="Automatiskt inställning av mellanserver (proxy) misslyckades. \nMellanserverinställningarna inaktiveras automatiskt för denna körning."
22728="Du kan söka på webben i adressfältet"
25411="Extern e-postram"
25412="Hämtning av extern ramkälla undertryckt:"
10018="Lägg alla fönster överlappande"
10724="Växla mellan författarens och eget dokumentutseende"
10596="Ange sidans zoomfaktor här (tryck på pilen för lista)"
10009="Kopiera markerad text till Urklipp"
10247="Slå på/av hämtning/visning av bilder"
10072="Gå till startsidan"
10052="Visar bokmärkena i den aktiva bokmärkesmappen"
10000="Läs i ett nytt fönster"
10031="Gå framåt till nästa sida (tryck pilen för alla senare)"
10001="Öppna en lokal fil på din dator"
10059="Gå till webbsida"
10032="Gå bakåt till föregående sida (tryck pilen för alla tidigare)"
10004="Skriv ut sidan"
10069="Ange Internetadress här (tryck pilen för tidigare angivna adresser)"
10056="Hämta den senaste versionen av sidan"
10002="Spara sidan på din lokala dator"
10227="Sök text i sidan"
10143="Avbryt hämtning av sidan"
10019="Lägg alla fönster sida vid sida vertikalt"
13010="Slå på/av visning av listpanel"
13011="Visa sidan på hela skärmen (växla med F11 på tangentbordet)"
13030="Visa sidan som det skulle se ut vid utskrift"
10314="Sök på Internet efter den angivna texten"
10313="Skriv in din Internetsökning här (tryck på pilen för sökalternativ)"
10308="Gå direkt till webbsidan i adressfältet"
14134="Återuppta överföring"
14135="Hämta filen på nytt"
14136="Avbryt överföring"
14137="Visa meny för överföringsvy"
16245="Skriv e-post till denna person"
16246="Lägg till personen i kontaktlistan"
4000="Kan inte köra "
4001="Kan inte skapa dialogruta "
4002="Kan inte ladda meny "
4003="Kan inte ladda ikon "
4004="Kan inte ladda bild "
4005="Kan inte skapa fönster "
67003="Storlek"
67004="B"
67005="S"
67007="Trollspö"
; Message shown in the status bar when Java Virtual Machine is
; loading/starting up.
67008="Startar virtuell maskin för Java..."

; Attribution-line when replying to a mail
67009="%f skrev den %:Date::"

; Attribution-line when forwarding a mail
67010="\\n\\n------- Vidaresänt brev -------\\nFrån: %:From:\\nTill: %:To:\\nÄrende: %:Subject:\\nDatum: %:Date:\\n"

; Attribution-line when followup to a news message
67011="%f skrev den %:Date::"

; Attribution-line when replying by mail to a news message
67012="Den %:Date: skrev du i %:Newsgroups::"

; Attribution-line when forwarding by mail a news message
67013="\\n\\n---- Vidaresänt Usenetinlägg ----\\nFrån: %:From:\\nGrupper: %:Newsgroups:\\nÄrende: %:Subject:\\nDatum: %:Date:\\nURL: news://%:Message-Id:\\n"

67020="Trollspö"
67021="Kollar mapp"
67022="Hämtar mappar"
67023="Hämtar brevkropp"
67024="Hämtar bilaga"
67025="Skapar mapp"
67026="Tar bort mapp"
67027="Byter namn på mapp"
67028="Prenumererar på mapp"
67029="Tar bort brev"
67030="Lägger till brev"
67031="Lagrar flagga"
67032="Ansluter till server"
67033="Fel storlek på brev"
67034="Fel användar-id"
67035="Fel lösenord"
67036="Internt fel"
67037="Brevet finns inte"
67038="Problem när brevet skulle tas bort från servern"
67039="TLS är inte tillgängligt på denna server. För att hämta brev från denna server måste du inaktivera den säkra förbindelsen."
67040="Ej angivet"
67041="POP3-server ej tillgänglig. Nätverksproblem?"
; About page
67042="E-postkatalog"

67043="Servern försökte utföra en ogiltig omdirigering"
; Used in index category in M2
67044="IMAP-mappar"
67045="Vyer"

; Usined while M2 is searching. Padded by ' ...'
67046="Söker efter"

; Formats the M2 display of time today
67047="Idag %X"

; Used in M2 when a message has no label
67048="Ingen etikett"

; Priority of a M2 message
67049="Högsta prioritet"
67050="Hög prioritet"
67051="Låg priorititet"
67052="Lägsta prioritet"

; Used in Mail|Manage Account
67053="Konto"
67054="Status"

; Used in Mail|Newsgroups
67055="Prenumererad"
67056="Status"
67057="Grupp"

; Received news index in m2
67058="Mottagna diskussionsgrupper"

; Received list index in m2
67059="Mottagna listor"

; Clipboard index in m2
67060="Urklipp"

; Prefix for newsservers in serverlist in m2
67061="Diskussiongrupper på"

; Prefix for mailservers in serverlist in m2
67062="E-post för"

; Name for a new Imap folder in M2
67063="Ny"

; Status-message when sending messages in M2
67064="Sänder..."

; Status-message when checking for messages in M2
67065="Söker..."

; Status-message when getting messages in M2
67066="Hämtar brev (%u/%u)"

; Status-message when done fetching messages in M2
67067="%u togs emot"

; Status-message when no messages was fetched in M2
67068="Inga brev togs emot eller sändes"

; Error-message if setting From or Organization in M2 failed
67069="Kunde inte sätta från- ("%s") eller organisationsbrevhuvud ("%s")"

; The From-address is not given according to standards
67070="Felaktig avsändaradress"

; M2 was unable to mime-encode a message
67071="Mimekodning misslyckades"

; Store::AddMessage failed
67072="Kunde inte spara brev"

; M2 needs Drafts and Outbox to store messages
67073="Hittade inte Utkast eller Utkorg"

; M2 will move a message to Outbox when sending or queueing it
67074="Fel när brevet flyttades till utkorgen"

; M2 will move a message from Drafts when it is sent or deleted
67075="Fel när brevet flyttades till Utkast"

; M2 got an error-message while sending a message
67076="Kunde inte sända brev"

; Default name for new indexes in M2
67077="Ny vy"

; Used for invalid mbox files in M2
67078="Filen är inte giltig"

; Used various places in the import-code in M2
67079="Importerad"

; Progress-information in M2 import-code
67080="redan importerat"

; Used in the M2 Import Mail wizzard
67081="Importera post"

; Marks where quoted text has been removed when replying to a mail
67082=""

; The file being downloaded is already being written to the selected file,
; this is not possible!
67083="Filen hämtas redan"
67084="Filen skrivs till, välj ett annat filnamn"

; Period to view e-mails from
67085="Idag"
67086="Vecka"
67087="Månad"
67088="Tre månader"
67089="År"
67090="För alltid"

; Remove folder warning dialog title
67091="Ta bort vy"

67092="Är du säker på att du vill avbeställa denna diskussionsgrupp?"
67093="Är du säker på att du vill ta bort denna vy?"
67094="Är du säker på att du vill avbeställa denna IMAP-mapp?"
; Start a full search from the mail hotlist panel
67095="Påbörja sökning"

67096="Inga brev markerade"
67097="Ingen vy markerad"
; Title of button in compose window
67098="Dold kopia"
67099="Svarsadress"
67100="Svara i"
67101="Grupper"

67102="(%d olästa)"
67103="(%d olästa, %d totalt)"
67104="Bilagor"
67105="Storlek"
67106="Ingen e-postadress inställd. Redigera kontot"
67107="Serverinställning saknas"
67108="Kontot har inte valt någon utgående e-postserver"
67109="Ogiltig avsändaradress"
67110="Kontot saknar e-postadress"
67111="Ogiltigt brev"
67112="Saknad adress eller ärende"
67113="Annulera inlägg"
67114="Är du säker på att du vill annulera detta inlägg?"
; Priority of a M2 message
67115="Normal prioritet"

67116="Gå till webbadress här"
67117="Snabbsökning"
67118="Zoomfaktor"
67119="Statusfält"
67120="Ta bort konto"
67121="Är du säker på att du vill ta bort detta konto?"
67122="Hantera konton"
67123="Egenskaper för konto"
67124="%s-server"
67125="Inkommande %s-server"
67126="Utgående %s-server"
67127="Förvald teckenkodning"
67128="Städning av server"
67129="Är du säker på att du vill ta bort lästa brev på servern?"
67130="Typ"
; General Do-not-show-this-dialog-again text for use in most new dialogs
67131="Visa inte dialogen igen"

67132="Nästa >"
67133="< Tillbaka"
67134="Avsluta"
67135="Av"
67136="Medel"
67137="Starkt"
67138="Eller"
37139="Och"
67140="Ärende"
67141="Namn på avsändare"
67142="Från-huvud"
67143="Till-huvud"
67144="Kopie-huvud"
67145="Svarsadress-huvud"
67146="Diskussionsgrupper-huvud"
67147="Valfritt brevhuvud"
67148="Hela brevet"
67149="Innehåller"
67150="Inte innehåller"
67151="Motsvarar reguljärt uttryck"
67152="Träffa brev där "
67153="Eller där "
67154="Och där "
67155="ärende"
67156="namn på avsändaren"
67157="valfritt brevhuvud"
67158="hela brevet"
67159="innehåller"
67160="inte innehåller"
67161="motsvarar reguljärt uttryck"
; Used to format the title of a dialog, contact properties and similar
67162="Egenskaper för %s"

67163="Hämta Operaskal"
67164="Hämtar skal..."
67165="Använd hämtat skal"
67166="Vill du behålla detta skal?"
67167="Namn på skal:"
67168="Författare:"
67169="Hämtningen misslyckades"
67170="Alla brev"
67171="Senaste året"
67172="Senaste månaden"
67173="Föregående session (automatsparad)"
67174="Börja med tom sida"
67175="%d byte hämtade"
67218="Ta bort"
; Status-message when messages was sent in M2
67361="%u sändes"

67504="Brevkroppen har inte hämtats"
67506="Vanlig e-post (POP)"
67507="IMAP"
67508="Diskussionsgrupper"
67509="Importera e-post"
67510="OperaMail (webbaserad)"
67511="Importera från Opera 5/6"
67512="Importera från Eudora"
67513="Importera från Netscape 6/7"
67514="Importera från Outlook Express"
67515="Importera vanlig mbox-fil"
67516="Mapp för brevlåda:"
67517="Inställningsfil för Netscape (prefs.js):"
67518="Filnamn för mbox-fil:"
67540="Hämta"
; Added in front of server response when POP server returnes an error
67561="Svar från server:"

; Used when IMAP folder subscription fails
67589="Kunde inte ändra prenumeration för mapp! Du kanske redan har prenumererat/avbeställt mappen på servern."

; Used when mailserver reports that it does not support TLS
67590="TLS stöds ej av denna server!"

; Generic error when connection to IMAP server failed
67591="Misslyckades att ansluta till IMAP-server."

; Precedes IMAP alert messages
67592="Varningsmeddelande från IMAP-server: "

; Used when IMAP-server notifies that folder has been renamed on server
67593="Mappnamnet "%s" har ändrats till "%s"."

; Used when appending a message to an IMAP folder
67594="Misslyckades att lägga till ett brev till en mapp."

; Used when copying an IMAP message failed
67595="Misslyckades kopiera ett brev."

; Used when local storing of IMAP message failed
67596="Misslyckades att lagra det hämtade brevet lokalt. Brevet kommer hämtas igen nästa gång du hämtar nya brev."

; Used by M2 POP backend when storing a message fails
67597="Opera försökte hämta brev %d (UIDL %s) från POP3-servern, men misslyckades med att lagra det lokalt på din maskin."

; Generic message when a M2 backend fails to connect to its server
67598="Kunde inte ansluta till servern"

; M2 SMTP error message
67599="Brevet har sänts, men det gick inte att flytta det till din utkorg"
67600="Misslyckades att sända brevet. Kanske är inte SMTP-servern korrekt inställd? Brevet har köats."
67601="SMTP-tjänsten är inte tillgänglig"
67602="Internt fel"
67603="Tillfälligt serverfel"
67604="Serverfel"
67605="Syntaxfel för mottagare"
67606="Mottagaren är inte tillgänglig"
67607="Mottagaren är inte lokal"
67608="Inget värdnamn har angivits"
67609="SMTP-fel"
67610="Fel på mottagare"
67611="Fel vid SMTP-autentisering"
67612="TLS stöds ej av denna server"
67613="SMTP-autentisering stöds inte av servern"
67614="Ospecificerat SMTP-fel"

; Used when M2 for some reason isn't able to flush a message to disk
67615="Misslyckades att spara, kan bero på ett trasigt filsystem eller ett antivirusprogram (%i)"

; String used in customize toolbar box
68124="Dokument"
68125="Bilder"
68126="Summa"
68127="Hastighet"
68128="Tid"
68129="Status för hämtning"
68130="Allmänt"
68131="Klocka"
68132="Identifiera som"

; Imported bookmarks are stored in this folder
68133="Netscapebokmärken"
68134="Internet Explorer-favoriter"
68135="KDE1-bokmärken"
68136="Konquerorbokmärken"

; String to be used in preference font list for UI fonts
69221="Menytext"
69222="Knappradstext"
69223="Dialogtext"
69224="Paneltext"

; String to be used in preference font list
69225="Redigering av e-post"

; String to be used in preference font list to identify a system default
; font
69226="(Förval)"

; When a SMTP server drops the connection when MAIL FROM is sent, it usually
; is because needed authentication isn't fulfilled.
69229="Servern stängde förbindelsen. Den kräver kanske autentisering?"

; Text to be used on the menubars. Some languages need a separate string
; here
69240="Åter"

; Label in the displayed header of a news/mail message
69244="Organisation"
69245="Diskussionsgrupper"
69246="Svara i"
69247="Svarsadress"
69248="Återsänt från"

; Title string of the HTML text that displays certificate data
69249="Certifikatinformation"

; Header string for the detailed listing of certificate data
69250="Detaljer"

; DSA Private Key key list item
69251="Hemlig nyckel (X)"

; DSA Public Key list item
69252="Hemlig nyckel (Y)"

; Component P of DSA key
69253="DSA-komponent P"

; Component Q of DSA key
69254="DSA-komponent Q"

; Component G of DSA key
69255="DSA-komponent G"

; Diffie Hellman Private Key component
69256="Hemling DH-nyckel"

; Diffie Hellman Public Key Component
69257="Öppen DH-nyckel"

; Diffie Hellman Modulus Key component
69258="DH-modulus"

; Diffie Hellman Generator Key component
69259="DH-generator"

; Add characters here that can be used as fallback shortcuts (eg: of the
; kind "File (A)"). An empty string will disable fallback shortcuts.
69260=""

67544="Hämta knappradsinställningar för Opera"
67545="Hämtar knapprader..."
67546="Verkställ knapprader"
67547="Vill du behålla dessa knapprader?"
67548="Hämta menyinställningar för Opera"
67549="Hämtar menyer..."
67550="Verkställ menyer"
67551="Vill du behålla dessa menyer?"
67552="Hämta musinställningar för Opera"
67553="Hämtar musinställningar..."
67554="Verkställ musinställningar"
67555="Vill du behålla dessa musinställningar?"
67556="Hämta tangentbordsinställningar för Opera"
67557="Hämtar tangentbordsinställningar..."
67558="Verkställ tangentbordsinställningar"
67559="Vill du behålla dessa tangentbordsinställningar?"
67560="Kopia av"
67564="Är du säker på att du vill lita på denna utgivare?"
; Open file dialog
67565="Operabokmärkesfiler (*.adr)|*.adr|"
67566="HTML- / Netscapebokmärkesfiler (*.htm, *.html)|*.htm;*.html|"
67567="Konquerorbokmärkesfiler (*.xml)|*.xml|"

; InputAction treeview header
67576="Funktion"
67577="Inmatningssammanhang och -genvägar"

67578="Inställningar för tangentbord"
67579="Inställningar för mus"
67580="Inställningar för knapprader"
67581="Inställningar för menyer"
67582="Skal"
; Fonts and colors preferences
67583="Typ"
67584="Teckensnitt"

; Cache preferences
67585="Automatisk"

; string appended to setupfilename if this is modified, in preferences
; dialog
67586="(ändrad)"

; Info panel
67616="- titel saknas -"
67617="URL för huvudsida:"
67618="Teckenkodning från server (använd av Opera):"
67619="MIME-typ från server:"
67620="Huvudsidans storlek:"
67621="Antal element i sidan:"
67622="Storlek på element i sidan:"
67623="Lokal cachefil:"
67624="- ej i cache -"
67625="Säkerhet"
67626="Sammanfattning:"
67627="- ej säker -"
67628="Ytterligare information"
67629="Ramar"
67630="Ram:"
67631="Flytande ramar"
67632="Flytande ram:"

67675="Vidare"
67679="Spara som"
67680="Välj sessionsfil"
67681="Fönster"
67682="Skriv ny anteckning här"
67683="Bifoga filer"
67685="Version"
67686="Chiffer"
67687="Mager"
67688="Normal"
67689="Fet"
67690="Börja med tom sida"
67691="Du är på väg att öppna %d kontakter\n\nFortsätta?"
; History and cache preferences
67692="Efter %d minuter"
67693="Efter %d timmar"
67694="Efter en timme"
67695="Efter en vecka"

67696="Du är på väg att öppna %d bokmärken\n\nFortsätta?"
67697="Ditt första konto har skapats\n\nOperas banbrytande M2-klient för e-post och\ndiskussionsgrupper skiljer sig från vanliga e-postprogram\npå flesta sätt och vi rekommenderar därför att du\nläser vår nybörjarguide.\n\nVill du läsa den nu?"
67698="Använda M2"
67699="Nederst på sida vid sidhämtning"
67700="Kom ihåg föregående storlek"
67701="Maximera alltid"
67702="Lägg alltid överlappande"
; Checkbox string in filetype dialog box
69261="Sänd webbadress direkt till programmet"

; Used in preference dialog box (window page)
69262="Öppna ny flik bredvid aktiv"

; Info panel. When server does not supply an encoding
69263="- ej angiven -"

; Checkbox in download dialog for saving action
69266="Kom ihåg val och visa inte dialogen igen"

; Certificate verification servername mismatch
69267="Servernamnet "%1" motsvarar inte certifikatnamnet "%2". Någon kanske försöker avlyssna din förbindelse."

; Certificate not yet valid
69268="Certifikatet för "%1" är inte giltigt före %2. Är klockan i din dator korrekt?"

; The certificate expired on the given date
69269="Certifikatet för "%1" gick ut %2. Ansvariga för webbplatsen bör uppdatera certifikaten."

; Certificate warning
69270="Du har bett om varning för certifikat från "%1""

; Unknown certificate authority
69271="Certifikatet för "%1" är undertecknat av den okända certifikatutfärdaren "%2". Det går inte att bekräfta om detta certifikat är giltigt"

; Unknown root certificate authority
69272="Opera känner inte till rotcertifikatet från "%1". Opera kan inte avgöra om detta certifikat är pålitligt."

69300="Servern stängde förbindelsen under autentiseringen. En mindre säker autentisering kommer användas istället"
69301="Ny Opera tillgänglig"
69302="En ny version av Opera är tillgänglig.\nVill du hämta den uppdaterade versionen nu?"
69303="MP3-filer |*.mp3|"
; Typically telnet, tn3270, news, mailto
69304="Protokoll"

69305="Program"
; Voice XML related message from the Voice log panel
69307="Logg för röststatus..."

69308="Lägger till ny knapp med funktionen\n\n%s\n\nÄr du säker?"
69309="Ny knapp"
69312="Röstlogg"
69332="Använder M2, Operas banbrytande e-postklient: http://www.opera.com/m2/"
; Status message when M2 is emptying trash
69333="Tömmer kastatkorg"

; Button text in startup dialog
69334="Köp Opera"

; Message string shown in dialog box before auto reset in kiosk mode
69347="Opera kommer återställas om %d sekunder på grund av inaktivitet"
69348="Opera kommer återställas om 1 sekund på grund av inaktivitet"

; Text for button in toolbar that can clear contents if edit field
69349="Töm"

; Message string used in a dialog box when user wants do do something that
; requires online mode (eg. fetching mail)
69352="Det nedkopplade läget är aktivt.\n\nVill du växla till uppkopplat läge?"

69353="Okänd certifikatutfärdare för det uppvisade certifikatet"
69354="Handskakning misslyckades på grund av exportrestriktioner"
69355="Handskakningen misslyckades då servern inte vill godta de aktiverade protokollversionerna för SSL/TLS."
69356="Handskakningen misslyckades då servern kräver säkrare krypteringsmetoder än de som aktiverats."
69357="Servern vill förhandla en anslutning som *inte* krypterar data, utan enbart verifierar integriteten."
; Used in preference dialog box to control page redrawing
69358="Rita om omedelbart"
69359="Rita om efter 1 sekund"
69360="Rita om efter %d sekunder"
69361="Rita om efter hämtning"

; Label in the preference dialog box for page redrawing feature
69362="Hämtning"

; Used in mail filter dialog
69369="Brev från %s"

; Used in mail filter dialog box
69370="Visa ej brev i andra vyer"

; View title in mail title dialog box
69371="Visa"

; Add filter dialog box
69373="Filtrera följande brev till denna vy"
69374="Brev från avsändare"
69375="Brev där ärenderaden innehåller"

; Account properties dialog box
69376="Kontokategori"

; Message in reindex mail dialog box
69378="Opera måste indexera om dina e-brev. Om du avbryter nu kommer Opera fortsätta nästa gång"

; Used in pref. dialog box
69379="Köp Opera och ta bort reklamfönstret"

; Used in pref box (multimedia)
69380="Visa bilder omedelbart"

69396="Skriv ett snabbsvar till %s här"
69397="motsvarar reguljärt uttryck"
69398="Denna vy och lägg till filter"
; Used in javascript option dialog box
69399="Tillåt ändra storlek på fönster"
69400="Tillåt flytta fönster"
69401="Tillåt höja fönster"
69402="Tillåt sänka fönster"

; Used in javascript option dialog
69403="Tillåt ändra statusfält"

; Opens javascript options dialog box
69404="Javaskriptalternativ...."

; Label for window handling options
69405="Fönsterhantering"

; Option string for popup window management
69406="Maximera alltid, även skapade fönster"

; Window handling mode string
69407="Öppna sidor i nytt fönster"

; Window handling mode string (SDI mode)
69408="Föredra separata fönster"

69416="Inställningsfil för Netscape (prefs.js)"
69417="Allmänna mboxfiler (*.mb?)"
; Message shown when downloaded skin can not be used
69421="Kan inte fortsätta. Välj ett skal tillverkat för din version av Opera"

69431="Söker länkar: "
69432="Söker text: "
69433=" (Inga träffar)"

; Dialog title and components
; Used in most dialogs
1="OK"
10362="OK"
2="Avbryt"
10358="Avbryt"

; Cookie properties
11005="&Namn"
11007="Do&män"
11009="&Sökväg"
11011="&Skapad"
11013="&Senast använd"
11015="&Går ut"
11018="&Påslagen"
11019="&Kan kastas"
11020="&Värde"
10094="Hjälp"
11022="Säker"

; Opera as default browser
10961="Välj filtyper och protokoll som skall associeras med Opera."
10962="Filtyper"
11050="*.htm"
10963="*.html"
12055="*.xml"
11250="*.url"
10966="*.bmp"
10965="*.gif"
10964="*.jpeg"
11051="*.jpg"
11258="*.png"
10967="*.xbm"
10968="Protokoll"
10969="http"
10970="https"
10971="news"
10972="ftp"
10973="gopher"
10974="wais"
25177="Se om Opera är förvald läsare vid start"
25241="Välj alla"

; Print
10103="Skriver ut sida..."

; Password required
14499="Autentisering"
17211="Adress"
11140="Information"
10178="Användar-id"
10179="Lösenord"

; Send form without encryption?
11151="&Visa inte dialogen igen"
14100="Vill du sända detta formulär utan kryptering över nätet?"
14500="Varning för formulär"

; Use Opera
25176="Använd Opera som förvald webbläsare"
25174="Opera är inte den förvalda webbläsaren på din dator.\n\nVill du att Opera skall vara ditt förvalda program för att visa webbsidor?"
25175="&Visa inte dialogen igen"
6="Ja"
7="Nej"

; Validate source
25268="Kontrollera källkod"
25267="Vill du sända in denna sida från din dator till ett källkodskontrollprogram på webben?"

; Exit Opera?
25150="&Spara fönster och visa nästa gång"
14101="Vid avslut"
11150="&Visa inte dialogen igen"

; Opera
10571="Meddelande"

; Opera startup
10918="Start av Opera"
10701="Föregående Operakörning avbröts."
14124="F&ortsätt där jag var senast"
14125="&Starta som vanligt"
10649="Starta utan f&önster"
14126="&Avancerat..."

; Advanced startup settings
14127="Avancerade startinställningar"
10652="Minimera antalet samtidiga &anslutningar"
10651="Minimera storleken på &nätverksbufferten"
10415="Synkron DNS"

; Progress
10770="..."

; Password
10779="Ange säkerhetslösenord"
10704="Ditt lösenord måste innehålla minst sex tecken, bestående av minst en siffra och en bokstav. Om inte kommer du bli tvungen att ange ett nytt lösenord."

; Certificate
10766="Certifikatnamn"
10768="Utfärdat av"
10758="Tillåt anslutningar mot webbplatser som använder detta certifikat"
10759="Visa dialogruta innan certifikatet används"
10775="Godta"
10776="Installera"

; Performance
10214="Prestanda"
10213="Max anslutningar mot en server"
10219="Max anslutningar totalt"
10434="Storlek på n&ätverksbuffert (kbyte)"

; Personal information
11623="Personlig information"
10938="Denna information kan klistras in i formulär med hjälp av höger musknapp"
10874="Förnamn"
10877="Efternamn"
10878="Adress 1"
10881="Adress 2"
10882="Adress 3"
10884="Postnummer"
10886="Land"
10888="Telefon"
10890="Mobil/telefax"
10892="E-post"
10894="Hemsida"
10896="Egen 1"
10898="Egen 2"
10900="Egen 3"

; Fast bookmark access
10949="Ange alias för bokmärke"

; Server name completion
11029="Sök efter lokal nätverksmaskin"
11030="Försök komplettera namn, med"
11031="Prefix"
11032="Suffix"
14118="Du kan ange kommaseparerade listor med prefix, t.ex "www,web" och suffix, t.ex "se,com,net,org""

; Links in frame
11260="&Sortera"
11261="&Adresser"
11263="&Initialcykel"
11292="Öppna"
11264="&Kopiera alla »"
11259="&Rita om"
11293="Stäng"

; Import e-mail
11420="Importera från"
11426="Programsökväg"
11427="Bläddra"
11439="Importera till"
11433="Importera till &nytt konto"
11432="Importera till &konto"
11424="Importera inställningar"
11430="Importera e-pos&t"
11431="I&mportera kontakter"
11421="OK"

; Tip of the day
12003="&Stäng"
12006="Visste du att..."
12009="Tips nummer"
12000="&Visa tips vid start"
12002="«"
12001="»"

; JavaScript execution error
14061="Ett skript på denna sida misslyckades. Detta kan förhindra att sidan visas eller fungerar korrekt."
14117="JavaScriptfel"
14066="URL"
14065="Fel"
14060="&Visa inte denna dialog igen"

; Cookie server filters
11453="Ta &bort"
11454="&Avvisa"
11455="&Lägg till"

; Cookie security problem
14297="Ta emot"
14298="Avvisa"
14294="Adress"
14293="Kaka"
11297="En sökväg i kakan stämmer inte överens med sidans adress."
11298="Be ansvariga för webbplatsen att använda giltiga kakor."
11299="Vill du ta emot denna kaka?"
14300="Visa inte dialogen igen"
14503="Verkställ [Ta emot] eller [Avvisa] för hela domänen"

; Update language file
25302="Språkfil"
25303="Din språkfil för Opera måste uppdateras."
25304="Hämta ny språkfil"
25305="Starta om Opera med engelskt språk"
25306="Använd nuvarande språkfil"
14501="&Visa inte dialogen igen"

; Windows
14355="&Fönsterlista"
14350="&Aktivera"
14351="&Hämta om"
14352="&Minimera"
14353="S&täng"

; Automatic window reload
14509="Aktivera"
14510="Alternativ"
14511="Hämta om efter"
14518="minut"
14513="sekund"
14515="Förval »"
14516="Hämta endast om servern säger att sidan utgått"

; Image properties
16055="Bild"
16056="Dimensioner"
16057="Djup"
16058="Adress"
16059="Bildtyp"
16065="Filstorlek"

; File download
17010="Hämtning av filer från Internet"
17020="Fil"
17021="Server"
17014="Vad vill du göra?"
17012="&Spara filen"
17015="Fråga alltid innan denna typ av fil hämtas"
17016="&Avancerat..."

; Delete private data
25155="Stänger samtliga fönster, avbryter samtliga aktiva överföringar och utför de alternativ som valts nedan."
25166="Kakor"
25156="Ta bort temporära kakor"
25159="Ta bort samtliga kakor"
25167="Cache"
25157="Ta bort lösenordsskyddade sidor och data"
25164="Töm hela cachen"
25168="Historik"
25160="Ta bort historiken över besökta sidor"
25161="Ta bort historik över inskrivna adresser"
25163="Ta bort historik över besökta länkar"
25165="Ta bort överföringshistoriken"
25154="Lösenord"
25162="Ta bort lösenord för alla e-postkonton"
25169="Ta bort alla lösenord ur Trollspöet"

; Select currency
25262="&Från"
25264="&Till"

; Panel properties
25311="Panel"
25312="&Titel"
25314="&Adress"

; Item properties
10942="&Titel"
10943="Alias"
10944="Adress"
10945="Beskrivning"
10820="Modermapp"
10824="Skapad"
10825="Använd"

; Contact folder properties
10941="&Namn"
14102="Senast sänt"

; Bookmarks Properties
25100="Namn på &lista"
25102="Fil"
25103="Namn"
25105="&Storlek"
25107="&Mer »"
25108="Unicode"
25109="&Innehåll"

; Go to page
10181="Ange en webbadress, eller välj en ur listan."

; Set home page
10455="Startsida"
25371="Visa min startsida varje gång jag startar Opera"

; Save windows
10661="Spara fönsterinställningar till fil"
10199="Bläddra"
10665="Visa dessa fönster varje gång jag startar Opera"

; Confirm file upload
11108="Filerna som listas nedan har, utan att du förhindrat det, valts för att sändas till en annan dator. Vill du sända dessa filer?"
11109="Destination"
11110="Formuläradress"

; Print options
10208="Alternativ"
11080="Skriv ut sidbakgrund"
14212="Skriv ut sidhuvud och -fot"
11115="Skala utskrift till"
10257="Sidmarginaler (centimeter)"
10268="Upptill"
10266="Vänster"
10267="Höger"
10269="Nedtill"

; Print preview
14275="Förhandsgranska och skriv ut"
14272="Sida som på &skärmen"
14273="En &ram per blad"
14274="&Aktiv ram"

; Register Opera
11193="Ange den registreringsinformation du fick i samband med att du köpte Opera."
11194="Namn"
11195="Organisation"
11196="Registreringskod"
11200="Personlig information"

; Preferences
10101="Verkställ"

; Advertising
16601="Reklam"
16602="Land"
16604="Födelseår"
16606="Kön"
16608="Civilstånd"
16610="Utbildning"
16616="Hushållets inkomst"
16612="Önskade kategorier"

; Privacy
11600="Personlig integritet"
10678="Aktivera referensloggning"
10647="Aktivera automatisk dokumentomdirigering"
14498="Använd kakor för att spåra lösenordsskyddade sidor"
10677="Kakor"
25394="Aktivera kakor"
11456="Hantera kakor..."
11280="Ta bort kakor när Opera avslutas"
14299="Visa ogiltiga domäner i dialogruta"
28507="Godta kakor med ogiltig sökväg"
14305="Visa ogiltiga sökvägar i dialogruta"

; Accessibility
11315="Mus"
11317="Aktivera musgester"
11329="Aktivera automatisk ordklicksmeny"
11318="Vänsterhänta bakåt- och framåtgester"
10096="Stryk under listposter när de pekas på"
11316="Tangentbord"
13039="Aktivera automatisk komplettering"
10788="Invertera aktivt textelement"
10954="&Menyliknande val i listpanelen"
10955="&Skärmläsarkompatibla menyer"

; Windows
11324="Fönsterväxling"

; Accessibility
10452="Hjälpetiketter"
10407="Kna&ppbeskrivning i hjälpetiketter"
10406="&Länkadresser i hjälpetiketter"
10947="&Elementtitel i hjälpetiketter"

; Plug-ins
11601="Insticksprogram"

; Programs
25405="Funktioner i Opera"
25406="Visa &e-postfunktion"
25143="Sökvägar"
10382="Operakatalog"
25144="Hämtningskatalog"
25146="Bläddra"
10359="Källkodsvisare"
25249="Öppna Opera"
25250="Använd externt program"
10360="Bläddra"
11116="Program"
10252="Telnetprogram"
10253="Bläddra"
10958="TN3270-program"
10960="Bläddra"

; Fonts and colors
11055="Egna teckensnitt/färger"
10093="Välj"
12091="Minimal teckensnittsstorlek (bildpunkter)"
11049="Bakgrundsfärg"
10484="Välj"
11728="Länkinställningar"
10304="Eget länkutseende..."
25248="Internationella"
25247="Internationella teckensnitt..."

; File type
14128="Filtyp"
10129="MIME-typ"
10207="Filändelser"
10706="Hantering"
10134="Visa hämtningsdialog"
10128="Öppna i Opera"
10127="Spara på disk"
14129="Öppna när överföringen är slutförd"
14130="Fråga inte efter mapp, utan spara direkt i"
14132="Bläddra"
10546="Öppna med förvalt program"
10133="Öppna med annat program"
10717="Använd insticksprogram"

; Network
11606="Webbläsaridentifiering"
12066="Internationella webbadresser"
12065="Sänd internationella webbadresser som UTF-8"
11608="Mellanservrar (proxy)"
10391="Mellanservrar..."
11609="Servernamnkomplettering"
11035="Servernamnkomplettering..."
11302="Serverfel"
10447="Visa alltid serverfel"
10448="Visa alltid dialog&ruta"
10446="Visa svar från servern när &lämpligt"
11607="FTP"
25236="FTP-sökvägar relativt till användarkatalog"
11094="Absoluta ftp-sökvägar"

; Link style
10282="Oanvända länkar"
10098="Understrykning"
10099="Genomstrykning"
10097="Färg"
10195="Välj"
10281="Använda länkar"
10283="Understrykning"
10284="Genomstrykning"
10288="Färg"
10289="Välj"
10499="Markera använda länkar"
10500="dagar"
10502="timmar"
10480="Ram"
10481="Alltid ram runt bildlänkar"
10703="Alltid ram runt länkar"

; International fonts
25251="Förvalda teckensnitt"
25252="Välj teckensnitt att användas när text inte visas korrekt."
25253="Skriftsystem"
25255="Proportionell text"
25258="Fast breddsteg"

; Browser look
11076="Knapp&uppsättning"
10780="&Visa alltid kant på knappar"
10946="V&isa alltid knappar i färg"
25238="Skal"
17073="F&örgrundsskal i Opera"
17074="Bläddra"
17072="Ba&kgrundsskal i Opera"
17075="Bläddra"
10707="Teckensnitt och färger"
11268="Använd s&ysteminställning"
10691="Normal text"
10693="Inaktiv text"
10692="Listpaneltext"
10857="Bakgrund"
10694="Knappbakgrund"
10711="Förlopp"

; Cache
11611="Historik"
10223="&Framåt och bakåt"
11612="adresser"
10261="Inmatade"
11613="adresser"
25152="Töm"
10816="Besökta"
11614="adresser"
25151="Töm"
10172="RAM-cache"
10226="Automatiska RAM-cacheinst&ällningar"
10699="Cacha d&okument"
10175="kbyte"
10174="Cacha bi&lder"
10176="kbyte"
10329="Diskcache"
11303="KB"
10339="Cacha dokument"
10340="Cacha bilder"
10341="Cacha övrigt"
10342="Töm vid avslutning"
10343="Töm nu"
10344="Kontrollera ändring"
10354="Dokument"
10345="Alltid"
10346="Aldrig"
10347="Dagar, timmar, minuter"
10355="Bilder"
10363="Alltid"
10364="Aldrig"
10365="Dagar, timmar, minuter"
10356="Övrigt"
10372="Alltid"
10373="Aldrig"
10374="Dagar, timmar, minuter"
10829="Kontrollera alltid omdirigering"
11091="Kontrollera alltid omdirigering"

; Proxy servers
10171="Mellanservrar"
10301="HTTP"
11305="Port"
10840="HTTPS"
11306="Port"
10300="FTP"
11307="Port"
10299="Gopher"
11308="Port"
10302="WAIS"
11309="Port"
10303="Använd inte mellanserver för adresser nedan"
11320="Använd automatisk mellanserverinställning"

; E-mail client
11615="E-post"
13204="Använd Operas e-postklient"
13208="Egenskaper..."
13209="Nytt..."
13206="Använd datorns förvalda e-postklient"
13205="Använd specifik e-postklient"
13211="Bläddra"
13213="Ersätt saknade ¶metrar med blanksteg"

; Toolbars
14310="Knapprader"
14325="Huvudknapprad"
14326="&Listpanel"
14327="&Fönster"
14328="&Adressrad"
10256="&Visa sidknappar"
10243="Visa [&Gå]-knapp"
10244="Visa &sökfält och -knapp"
10245="Visa &zoomfält"
10222="Visa inuti adressraden"
14320="Alla knappar lika &breda"
14333="&Radbryt knapprad"

; File types
11616="Hantering av filtyper"
10789="Bestäm hantering enligt MIME-typ"
25148="Bestäm hantering av filtillägg om MIME-typ inte är tillförlitlig"
10122="Ny..."
10135="Ta bort"
10465="Redigera..."

; Windows
11624="Fönster"

; Windows - OBSOLETE?
25397="Visa fönster inuti Operas &arbetsyta"

; Windows
10463="Maximera alltid nya sidor"
12045="&Panelen påverkas av "sida vid sida" och "överlappande""
10102="&Lägg nya fönster sida vid sida"
10592="Läsfönster"
25372="Återanvänd existerande sida"
13040="&Undvik flimmer"
10828="Skapade fönster"
10590="Visa rullningslister"
10591="Visa adressrad"
10839="Visa fönsterstorlek"
12058="Huvudmeny"
11036="Visa &kommandon i menyn Bokmärken"
12059="Maximal meny&bredd"

; Sounds
11619="Ljud"
10603="Aktivera programljud"
25140="Välj..."
25141="Inaktivera"
10605="Testa"

; Multimedia
10438="Bilder"
10441="Visa bilder"
10443="Visa enbart redan hämtade bilder"
10439="Visa inga bilder"
10644="GIF-animering"
25239="Mediatyper"
10645="Aktivera filmer i dokument"
10646="Aktivera ljud i webbsidor"
14123="Aktivera Java"
10719="Aktivera insticksprogram"
10721="Sök insticksprogram..."
14105="JavaScript"
10720="Aktivera JavaScript"
11152="Visa felmeddelanden från JavaScript"

; Security
10726="Certifikat"
10733="Personliga"
10734="Utfärdare..."
10735="Protokoll"
10736="Aktivera SSL 2"
10737="Aktivera SSL 3"
10994="Aktivera TLS 1"
10738="&Konfigurera SSL 2..."
10739="K&onfigurera SSL 3 och TLS..."
10749="Lösenord"
10813="Be om lösenord"
10753="När det behövs"
10752="En gång per session"
14490="Be om lösenord efter"
14492="minuter"
10750="Sätt lösenord..."
10740="Varningar"
10744="Visa dialogruta innan formulär sänds okrypterat"
25269="Visa dialogruta innan sida kontrolleras"

; Personal certificates
10754="Certifikat"
11726="Importera..."
11727="Exportera..."

; SSL configuration
10812="Välj chiffer att aktivera för"

; Cookie security breach
14108="Adress"
14109="Kaka"
11407="Visa inte dialogen igen"

; The server wishes to send you a cookie
14505="Inkommande kaka"
14114="Adress"
14502="Åtgärd"
11265="Stäng av kakor"
11406="Visa kommentar"
11266="Visa inte dialogen igen"
14115="Hjälp"

; Language
14222="Språk i användargränssnittet"
14235="Språk"
14229="Observera att Opera måste startas om för att kunna byta språk i användargränssnittet"
14223="Webbsidor"
14228="Val av språk för webbsidor"
14224="Lägg till..."
14225="Ta bort"
14226="Upp"
14227="Ned"
16619="Reservteckenkodning"
16620="Teckenkodning att anta för sidor som inte anger någon"
16621="HT&ML"

; Accept language
14233="Språk"
14236="Välj webbspråk"
14234="Eget val"

; PREFS_STARTEXIT
10489="Start"
12042="Visa sparade fönsterinställningar"
12044="Visa min startsida"
10461="A&nvänd aktiv"
25400="Visa startdialogen"
11296="Avstängning"
11294="Bekräfta avstängning"
11295="Stäng fjärranslutningar när Opera stängs"

; Page style
25237="Förval"
10588="Förvald zoomfaktor"
12089="Författarläge som standard"
11603="Ramar"
10658="Aktivera ramar"
11100="Aktivera flytande ramar"
10762="Visa kant på aktiv ram"
11039="Författarläge"
12070="Författarens stilmall"
12071="Författarens teckensnitt och färger"
12072="Egen stilmall"
12073="Egna teckensnitt och färger"
12074="Eget länkutseende"
12075="&Handdator"
25240="Eget läge"
12076="Författarens stilmall"
12077="Författarens teckensnitt och färger"
12078="Egen stilmall"
12079="Egna teckensnitt och färger"
12080="Eget länkutseende"
12081="H&anddator"
11605="Egen stilmall"

; Search
17025="Sök"
17026="Välj förvald sökmaskin för nya fönster"
17029="Önskat antal sökresultat per sida"
9="Hjälp"

; SPLASH
25399="S&tarta"
25395="Fönster &inuti Opera"
25396="Fönster &på skrivbordet"
14496="&Visa inte dialogen igen"

; TRANSWIN_CLIENT
14138="Detaljer"
10997="Från"
10999="Till"
11001="Storlek"
11003="Överfört"

; Contact properties
13301="Namn"

; Net
13305="&E-postadress(er)"
13307="Hemsida"

; Home
13311="Postadress"
13315="Telefon"
13313="Fax"

; Notes
13309="Anteckningar"

; Security
13317="&Conax-säkerhetskortsnummer"

; Send message to instant messaging address
16333="Ange en direktsamtalsadress"

; Instant messaging account
16308="&Efternamn"
16309="E-&post"
16310="&Alias"
16306="&Om mig"

19000="Skriv ut"
19001="Certifikat"
19002="Önskat språk"
19003="Avancerade startinställningar"
19004="Verkställer ändringar"
19005="Servern vill sända en kaka"
19006="Genväg till bokmärke"
19007="Lösenord"
19008="JavaScriptfråga"
19009="Lösenord krävs"
19010="Hämta om dokument automatiskt"
19011="Ta bort personliga data"
19012="Egenskaper för kontakt"
19013="Direktsamtal"
19014="Hem"
19015="Allmänt"
19016="Anteckningar"
19017="Säkerhet"
19018="Bekräfta sändning av fil"
19019="Säkerhetsproblem med kaka"
19020="Säkerhetsöverträdelse rörande kaka"
19021="Egenskaper för kaka"
19022="Opera som förvald webbläsare"
19023="Använd Opera"
19024="Hämtning av fil"
19025="Serverfilter för kakor"
19026="Körfel för JavaScript"
19027="Avsluta Opera?"
19028="Felmeddelande"
19029="Gå till sida"
19030="Egenskaper för post"
19031="Egenskaper för kontaktmapp"
19032="Egenskaper för bokmärken"
19033="Direktsamtalskonto"
19034="Lägg till nytt direktsamtalskonto"
19035="Begäran om tillåtelse"
19036="Begär tillåtelse"
19037="Direktsamtal"
19038="Ange lösenord för direktsamtal"
19041="Egenskaper för bild"
19042="Importera e-post"
19043="Sända formulär utan kryptering?"
19044="Länkar i ram"
19045="Opera"
19046="Servernamnkomplettering"
19047="Filtyp"
19048="Egenskaper för extrapanel"
19049="Prestanda"
19050="Personliga certifikat"
19051="Ange din säkerhetskod"
19052="Insticksprogram"
19053="Inställningar"
19054="Förhandsgranska"
19055="Utskriftsformat"
19056="Förlopp"
19057="Mellanservrar"
19058="Spara fönster"
19059="Registrera Opera"
19060="Start av Opera"
19061="Länkutseende"
19062="Dagens tips"
19063="Välj valuta"
19064="Internationella teckensnitt"
19065="Uppdatera språkfil"
19066="Kontrollera källkod"
19067="Fönster"
19068="Välj startsida"
26500="Användar-id"
26501="Lösenord"
26502="Användar-id och lösenord"
26503="Välj alias"
26504="Guide för nytt konto"
26505="Namn"
26506="Organisation"
26507="E-postadress"
26508="Inloggningsnamn"
26509="Lösenord"
26510="Server för inkommande brev"
26511="Server för utgående brev"
26512="Sök brev"
26513="Gå med i pratrum"
26514="Adresslista"
26515="E-post"
26516="Bokmärken"
26517="Kontakter"
26518="Prat"
26519="Historik"
26520="Sänd"
26521="Bifoga"
26522="Från"
26523="Till"
26524="Kopia"
26525="Ärende"
26526="Skriv brev"
26527="Se om ny post inkommit"
26528="Skriv"
26529="Svara"
26530="Svara till alla"
; Forward mail
26531="Vidarebefordra"

26532="Ta bort"
26533="Snabbsvar"
26534="Ta bort"
26535="Inte skräp"
26536="Läs"
26537="Gå med i rum"
26538="Lämna prat"
26539="Ändra ämne"
26540="Spara logg"
26541="Sänd"
26542="Nytt bokmärke"
26543="Ny mapp"
26544="Visa"
26545="Ny kontakt"
26546="Ny mapp"
26547="Visa"
26548="Alias"
26549="IRC-server"
26550="Sök endast i ärende"
26551="Lägg till kontakt"
26552="Olästa"
26553="Olästa dolda"
26554="Idag"
26555="Mottagna"
26556="Utkorg"
26557="Sänt"
26558="Utkast"
26559="Skräppost"
26560="Kastat"
26561="Viktigt"
26562="Att göra"
26563="Svara"
26564="Ring"
26565="Möte"
26566="Fest"
26567="Roligt"
26568="Värdefullt"
26569="Musik"
26570="Bilder"
26571="Film"
26572="Dokument"
26573="Arkiv"
26574="%f skrev den %:Date::"
26575="%f skrev:"
26576="Fann detta %:Message-id: i %g:"
26577="Index"
26578="Alla brev"
26579="Aktiva kontakter"
26580="Sändlistor"
26581="Sökningar"
26582="Diskussionsgrupper"
26583="Etiketter"
26584="Bilagor"
26585="Aktiva trådar"
26589="Rum"
26590="Alias"
26591="Till"
26592="Ärende"
26593="Sänt"
26594="Etikett"
26595="Från"
26596="Ärende"
26597="Sänt"
26598="Etikett"
26600="Kontostatus"
26610="Frånkopplad"
26611="Ansluter"
26612="Ansluten"
26613="Autentiserar"
26614="Hämtar brevhuvud"
26615="Hämtar brev"
26616="Hämtar grupper"
26617="Sänder brev"
28503="Använd som huvudlösenord för e-post och Trollspöet"
67000="Allmänt"
67001="Servrar"
67002="Inkorg"
67006="Utkorg"
67014="Filter"
; Error dialog
67015="Allmänt fel"

67016="Bilder"
67017="Stora"
67018="Små"
67019="Fält"
67176="Hämta fil"
67177="Prenumerera"
67178="Ändra..."
67179="Öppnas med"
67180="Vill du öppna eller spara filen?"
67181="Filändelser"
67182="Visa hämtningsdialog"
; New folder button
67183="Ny..."

67184="Ta bort..."
67185="Anpassa knapprader"
67186="Dra knapparna till önskad knapprad"
67187="Dra fälten till önskad knapprad"
67188="Information om att ta bort brev"
67189="Om du tar bort ett brev försvinner det från alla vyer."
67190="Återskapa från kastatkorgen för att återställa det till de ursprungliga vyerna."
67191="Filter"
67192="Mönster"
67193="Lägg till filter"
67194="Ta bort filter"
67195="Internt filter"
67196="Markera träffade brev som lästa"
67197="Filtrera befintliga brev"
67198="Sök"
67199="Sök i"
67200="Tidsperiod"
67201="Sök efter"
67202="Hela frasen"
67203="Orden för sig"
67204="Sök endast i"
67205="Sök i undervyer"
67206="Kom ihåg lösenord"
67207="Välj vilken typ av konto du vill skapa"
67208="Använd säker förbindelse (TLS)"
67209="Lämna brev på server"
67210="Välj vilket program du vill importera från"
67211="Importera kontakter"
67212="Importera brev"
67213="Bläddra..."
67214="Vill du att Trollspöet (lösenordshanteraren) skall lagra lösenordet?"
67215="Nästa gång kan du logga in med Ctrl+Enter eller genom att klicka på Trollspöknappen."
67216="Aldrig på denna sida"
67217="Välj det användar-id du vill använda."
67219="Ange en webbadress eller välj en ur listan"
67220="Brevfilter"
67221="Associerade filter"
67222="Välkommen till Opera"
67223="Fortsätt där jag var senast"
67224="Fortsätt sparade sessioner"
67225="Starta med startsidan"
67226="Starta utan att visa någon sida"
67227="Namn"
67228="Ytterligare e-postadresser"
67229="Adress till bild"
67230="Ikon"
67231="Alias"
67232="Adress"
67323="Visa i listpanel"
67324="Kontonamn"
67325="Fullständigt namn"
67326="Postadress"
67327="Svarsadress"
67328="NNTP-server"
67329="Server"
67330="Portnummer"
67331="Säker förbindelse (TLS)"
67332="Utgående SMTP-server"
67333="Markera brev lästa om de redan hämtats"
67334="Hämta brevkropp när nya brev söks"
67335="Lagra brevkropp lokalt"
67336="Sök efter ny e-post var x:te minut"
67337="Ta med konto vid manuell sökning efter nya brev"
67338="Spela ljud när nya brev inkommer"
67339="Sökväg till IMAP-rotmapp"
67340="Radbryt automatiskt utgående brev"
67341="Köa e-post (sänd inte omedelbart)"
67342="Signatur"
67343="Sända brev i IMAP"
67349="Lägg till kontakter när brev sänds"
; Manage accounts
67344="Ny..."

; Manage bookmarks
67345="Ny..."

67346="Redigera..."
67347="Klipp ut"
67348="Klistra in"
67491="Använd aktivt dokument som startsida"
67492="Återgå till Operas förvalda startsida"
67493="Använd denna adress"
67494="Adress till startsida"
67500="Öppna JavaScriptkonsol vid fel"
; MDI/SDI switch
67501="Öppna sidor i nytt fönster"

67502="Fil för skal"
67503="Aktivera specialeffekter"
67505="Använd som huvudlösenord för e-post och Trollspöet"
67519="Importera"
67541="Överföringar"
67542="Länkar"
67543="Fönster"
; Used for outgoing properties in E-mail account properties dialog
67562="Sänd köad e-post efter hämtning"

; Shown if a server message is sent to the authorization dialog in M2
67563="Information från servern"

67568="Är du säker på att du vill avsluta detta Operaarbetspass?"
67569="För denna sida"
67570="För hela servern"
67571="Bläddra efter mapp"
67574="Prenumerera på diskussionsgrupper"
67575="Prenumerera på IMAP-mappar"
67587="Aktiva överföringar"
67588="Dina aktiva överföringar kommer avbrytas om du stänger Opera.\nÄr du säker på att du vill stänga Opera?"
67684="Egenskaper"
; What do to when mid clicking on a link.
68004="Välj vad som skall ske på länkar"

68005="Öppna inte länk"
68006="Öppna"
68007="Öppna i ny flik"
68008="Öppna i bakgrundsflik"
68009="Öppna i nytt fönster"
68010="Öppna i bakgrundsfönster"
68011="Välj önskat skal och ikonstorlek"
68012="Operas standardutseende"
68013="Klassiskt Windowsutseende"
68014="Mitt skal"
68015="Välj önskat utseende på knapprader"
68016="Normala knapprader"
68017="Minimala knapprader"
68018="Mina skräddarsydda knapprader"
68019="Fler skal och knapprader finns på my.opera.com"
68020="Vad vill du göra med kakan?"
; Dialog box title.
68021="Alternativ för mittknappsklick"

68022="Visa"
68023="Certifikathanterare"
68024="Utfärdare"
68025="Aktuellt lösenord"
68026="Nytt lösenord"
68027="Bekräfta nytt lösenord"
68028="Ärv filter från förälder"
68029="Öppna i"
68030="Hämta"
68031="Bokmärk"
68032="Hantera kontakter"
68033="Återställ"
68034="Serverhanterare"
68035="Trollspöet"
68036="Använd förvalda kakinställningar"
68037="Använd inställningar för hela domänen"
68038="Ta emot kakor från denna server/domän"
68039="Ta emot tredjepartskakor från denna server/domän"
68040="Kakor"
68041="Egenskaper för server"
68042="Hantera kakor..."
68043="Hantera lösenord i Trollspöet..."
68044="Ta bort senaste användningstid för bokmärken"
68045="Välj teckensnitt"
68046="Kursiv"
68047="Understruken"
68048="Streck ovanför"
68049="Genomstruken"
68050="Färg"
68051="Exempel"
68052="Säkerhetsprotokoll"
68053="Välj chiffer att aktivera"
68054="Sök efter"
68055="Sök nästa"
68056="Matcha hela ord"
68057="Matcha gemener/VERSALER"
68058="Sök uppåt"
68059="Sök nedåt"
68060="Starta med sparad session"
68061="Genom att skriva "g opera" söker på efter Opera via sökmaskinen Google"
68062="Skal"
68063="Storlek"
68064="Knapprader och menyer"
68065="Byt namn"
68066="Kopiera"
68067="Ta bort"
68068="Förloppsindikator"
68069="Mus och tangentbord"
68070="Redigera..."
68071="Visa hjälpetiketter"
68072="Nya sidor"
68073="Jämn zoomning av bilder"
68074="Dölj filtyper som öppnas i Opera"
68075="Förvalt program"
68076="Filtyper Opera stöder"
68101="Protokoll Opera stöder"
; HTML documents
68077="HTML-dokument"

; Default application
68078="XML-dokument"

; URL shortcuts
68079="URL-genvägar"

; Default application
68080="GIF-bilder"
68081="JPEG-bilder"
68082="PNG-bilder"
68083="BMP-bilder"
68084="XBM-bilder"
68085="mailto"

68086="Arkiv    Redigera    Visa    Navigera    Bokmärken    E-post    Fönster    Hjälp"
68087="Använd Opera"
68088="Inmatade adresser"
68089="Besökta adresser"
68090="Minnescache"
68091="Kontrollera dokument"
68092="Kontrollera bilder"
68093="Kontrollera övrigt"
68094="Vanliga kakor"
68095="Tredjepart"
68096="Trollspö"
68097="Aktivera Trollspöet"
68098="Huvudlösenord"
68099="Säkerhetsprotokoll..."
68100="Hantera certifikat..."
; Currently only used on Linux
68102="Tyngd"

; Open application (source viewer etc) in a terminal
68103="Öppna i terminal"

; External news program
68104="Program för diskussionsgrupper"

; Label for image dropdown box
68105="Bilder"

; Label for favicon dropdown box
68106="Sidikoner"

; Label for java path text field
68107="Javasökväg"

; Button text for testing correct Java path
68108="Kontrollera Javasökväg"

; Dropdown menu string
68109="Länkade och "favicon"-ikoner"
68110="Endast länkade ikoner"
68111="Visa inte ikoner"

; filedialog title
68137="Välj ny Operabokmärkesfil"

; filedialog title 
68138="Välj ny Operakontaktfil"

; filedialog title
68139="Välj Operabokmärkesfil"
68140="Välj Operakontaktfil"
68141="Exportera Operabokmärken"
68142="Exportera Operakontakter"
68143="Spara Operabokmärken som"
68144="Spara Operakontakter som"
68145="Spara Operabokmärken som HTML"
68146="Spara Operakontakter som'HTML"
68147="Spara valda Operabokmärken som"
68148="Spara valda Operakontakter som"
68149="Spara valda Operabokmärken som HTML"
68150="Spara valda Operakontakter som HTML"
68151="Välj Operabokmärken att importera"
68152="Välj Operakontakter att importera"
68153="Välj Netscapebokmärken att importera"
68154="Välj mapp för Internet Explorer-favoriter att importera"
68155="Välj Konquerorbokmärken att importera"
68156="Välj KDE1-bokmärkesmapp att importera"

; Filedialog title
68157="Välj ljudfil"
68158="Välj språkfil"
68159="Välj stilmall"

; Parttern string to be used in a file dialog box
68160="Språkfiler |*.lng|"

; Dialog title 
68161="Redigera tangentbordsinställningar"

; Dialog title
68162="Redigera musinställningar"

; Used in dialog box text
68164="E-postklient"

; One of the authentication methods in M2
69227="Auto"
69228="Klartext"

; Used in first time dialog box
69238="Fler..."

; Title of first time dialog box
69239="Förstagångsinställning"

; File dialog title
69264="Importera certifikat"
69265="Exportera certifikat"

69310="Töm"
69311="Minimera"
69316="Ta endast bort från denna vy. Snabbtangent: Ctrl+X"
69317="Indatahanterare"
69318="Aktivera HTTP 1.1 för mellanserver"
69319="Visningslägen"
69320="Mjuk rullning"
69321="Förvalt läge"
69322="Konfigurera visningslägen..."
69323="Låt dokument styra utseende på formulär"
69324="Låt dokument styra utseende på rullningslister"
69325="Varna innan brev tas bort"
69326="Röstinställningar"
69327="Lyssningsläge"
69328="Talknapp"
69329="Röstloggnivå"
69330="Musklick avbryter röst"
69331="Observera: Du måste starta om Opera för att ta i bruk inställningarna."
; General title in message boxes that tell we could not saved a file
69341="Misslyckades att spara"

; Messagebox string telling saving failed for a hotlist file
69342="Kunde inte spara bokmärkesfilen"

; General message box string asking user to try action once more
69343="Försöka igen?"

; Message box text
69344="Stäng alla flikar?"
69345="Stäng alla flikar utom aktiv"

; Dialog title for dialog box that will autoreset opera in kiosk mode
69346="Återställ Opera"

; Dialog title string. Keep in sync with corresponding menu entry
69350="Hantera bokmärken"

; Dialog title used when user wants to do something that requires online
; mode (eg. fetching mail)
69351="Frånkopplad"

; General dialog button string 
69364="Fortsätt"

; General dialog button string
69365="Pausa"

; Dialog title for Add filter dialog box
69372="Lägg till filter"

; Caption for Reindex mail dialog box
69377="Indexera om e-post"

; Dialog caption javascript options dialog
69409="JavaScriptalternativ"

69411="Aldrig för hela servern"
69412="Behandlar brev (%li%%) (Tot:%li)"
69413="Behandlar brev (%li%%) %li/%li (Tot:%li)"
69414="Import avslutad. %li brev importerade."
69415="Välj fil(er) att importera"
; Dialog title when downloaded skin can not be used
69420="Inkompatibel skalversion"

69423="Alternativ för mittknappsklick..."
; Dialog title for save as file dialog
69424="Spara med bilder som"

69425="Gratisversionen av Opera visar annonser. Du kan välja vilken sorts annonser du vill ha i Operas inställningar."
69426="Visa relevanta textannonser och relaterade sökningar som erbjuds via Google"
69427="Information om vilken sida du går till, till exempel de sidadresser som normalt sänds till webbplatsen du besöker, kommer att sändas till Google för att välja vilka relevanta annonser som skall visas. Google och Opera har förbundit sig att skydda sina användares personliga integritet."
69428="Läs mer"
69429="Visa allmänna grafiska annonser"
69430="Tillåt skript att fånga högerknappen"
69434="Automatisk kopia till"
69435="Automatisk dold kopia till"

; Menu strings
50844="&Dockad"
50845="Flytande"
54219="&Växla\tF4"
50070="&Alltid överst"
65307="Lägg till extrapanel..."
65309="Redigera extrapanel..."
65308="&Ta bort extrapanel..."
65310="Hämta extrapaneler"
51211="&Inställningar..."
54000="&Öppna bokmärke"
54020="Öppna i nytt fönster"
54022="Öppna i bakgrunden"
54023="Visa i egen verktygsrad"
54001="Lägg till sida"
54007="Lägg till alla"
54002="Klipp ut"
54003="Kopiera"
54004="Klistra in"
54005="Ta bort"
63001="Markera allt"
; Bookmark Item New menu
180090="Skapa"
54009="Mapp..."
54008="Bokmärke..."

180130="Arkiv"
54013="Ny..."
54010="Öppna..."
51071="Spara"
54015="Spara som..."
54014="Spara valda poster som..."
54011="&Lägg in bokmärken..."
54012="Importera Internet Explorer-&favoriter..."
54006="Egenskaper..."
54018="&Post..."
144660="&Arkiv"
50466="Nytt fönster"
53028="Ny flik"
50475="Stäng fönster"
53027="Stäng flik"
50001="Öppna..."
50003="Spara som..."
50977="Spara med bilder som..."
162500="Importera"
52250="E-post..."
52251="Operabokmärken..."
52252="Operakontakter..."
52253="&Fönsterinställningar..."
52254="Netscapebokmärken..."
52255="Internet Explorer-favoriter..."
162560="Exportera"
52256="Operabokmärken..."
52257="Operakontakter..."
52258="&Fönsterinställningar..."
50004="Skriv ut..."
50005="Skrivarinställningar..."
50476="Utskriftsformat...."
54271="Förhandsgranska utskrift"
51099="Arbeta nedkopplad"
54493="Ta bort personlig data..."
162000="Snabbinställningar"
52200="Tillåt dokument skapa nya fönster"
52201="Förhindra dokument att skapa nya fönster"
52202="Öppna skapade fönster i bakgrunden"
52203="Aktivera GIF-animering"
52204="Aktivera filmer i dokument"
52205="Aktivera ljud i webbsidor"
52206="Aktivera Java"
52207="Aktivera insticksprogram"
52208="Aktivera JavaScript"
52209="Aktivera kakor"
52215="Aktivera referensloggning"
52216="Aktivera mellanservrar (proxy)"
52210="Identifiera som Opera"
52211="Identifiera som Mozilla 5.0"
52212="Identifiera som Mozilla 4.78"
52213="Identifiera som Mozilla 3.0"
52214="Identifiera som MSIE 6.0"
50394="Inställningar..."
50006="Avsluta"
140070="&Redigera"
50007="Ångra"
50008="Klipp ut"
50009="Kopiera"
50010="Klistra in"
50424="Ta bort"
50641="Markera allt"
50058="Sök..."
50086="Sök nästa"
52031="Sök föregående"
50063="Integrerat sökfält"
1124400="&Visa"
148440="Listpanel"
50846="In&gen"
145550="Huvudknapprad"
50555="&Enkel"
50556="&Full"
50554="In&gen"
170510="Egen verktygsrad"
53051="Överst"
53052="Nederst"
53053="Vänster"
53054="Höger"
53050="Ingen"
53055="Visa &bokmärken"
145570="Statusrad"
50557="&Överst"
50559="&Nederst"
50558="In&gen"
50916="&Visa tid"
170210="Flikrad"
53021="&Överst"
53022="&Nederst"
53023="&Vänster"
53024="&Höger"
53020="In&gen"
180520="&Fönsterrad"
54052="&Överst"
54053="&Nederst"
54054="&Vänster"
54055="&Höger"
54050="In&gen"
150740="Adressrad"
51074="&Överst"
51075="&Nederst"
51101="In&gen"
50612="Rullningslister"
157300="Zoomfaktor"
51730="50%"
51731="80%"
51732="90%"
51733="100%"
51734="120%"
51735="150%"
51736="200%"
51739="100%"
51740="+100%"
51737="-10%"
51738="+10%"
157500="Teckenkodning"
51750="Automatiskt val"
157510="Unicode"
51751="UTF-8"
51752="UTF-16"
67447="UTF-32"
67448="UTF-7"
157530="Amerikansk &engelska"
51753="US ASCII"
157540="Västerländska"
51754="ISO-8859-1"
51771="Windows-1252"
51767="ISO-8859-15"
157550="Mellaneuropeiska"
51755="ISO-8859-2"
67449="ISO-8859-16"
51769="Windows-1250"
157560="Sydeuropeiska"
51756="ISO-8859-3"
157650="Baltiska"
51765="ISO-8859-13"
51776="Windows-1257"
51757="ISO-8859-4"
157630="Nordiska"
51763="ISO-8859-10"
51791="Windows-Sami-2"
157660="Keltiska"
51766="ISO-8859-14"
157620="Turkiska"
51762="ISO-8859-9"
51773="Windows-1254"
157770="Vietnamesiska"
51777="Windows-1258"
51783="VISCII"
67450="VPS"
157580="Kyrilliska"
51758="ISO-8859-5"
51768="KOI8-R"
51785="KOI8-U"
51770="Windows-1251"
51792="Teckentabell 866"
157600="Grekiska"
51760="ISO-8859-7"
51772="Windows-1253"
157590="Arabiska"
51759="ISO-8859-6"
51775="Windows-1256"
157610="Hebreiska"
51761="ISO-8859-8 (logisk)"
67451="ISO-8859-8 (visuell)"
51774="Windows-1255"
157640="Thailändska"
51764="ISO-8859-11 (TIS-620)"
157890="Kinesiska"
51780="Big5 (Traditionell)"
67452="Big5-HKSCS (Traditionell)"
51790="EUC-TW (Traditionell)"
51782="GBK/GB2312 (Förenklad)"
51786="HZ-GB2312 (Förenklad)"
67453="GB18030 (Förenklad)"
67454="ISO-2022-CN"
157880="Japanska"
; Auto detect for Russian, Chinese and Japanese
51788="Upptäck automatiskt"

51778="Shift-JIS"
51779="ISO-2022-JP"
51781="EUC-JP"
157840="Koreanska"
51784="EUC-KR"
51212="Uppdatera skärmen"
44002="Källkod"
50660="Ramkällkod"
51215="Länkar i ram"
44001="&Meny\tCtrl+F11"
50995="Fullskärm"
140320="&Navigera"
50032="Bakåt"
; Next
50031="Framåt"

50420="Avbryt"
50477="Startsida"
50065="Hämta om"
44003="Hämta om ram"
50725="Hämta om alla sidor"
200000="Hämta om efter"
56000="Aktivera"
56001="Egna inställningar..."
50270="Hämta alla bilder"
50478="Ställ in startsida..."
50059="Gå till sida..."
65132="Gå till liknande sidor"
50087="Lägg till bokmärken..."
146790="&E-post"
50679="Skriv..."
; Send menu, Mail
65180="Sänd länk"

50979="Hämta"
; Check menu, Mail
51723="Hämta för alla konton"

; Send menu, Mail
54070="Sänd köade"

54071="Sänd köade från &alla\tCtrl+Skift+Q"
54214="Han&tera e-post\tCtrl+Alt+M"
51143="S&ök..."
51139="Filter..."
51145="Nytt konto..."
59999="Hantera konton..."
54215="Hantera kontakter..."
44004="Markera som läst"
44005="Markera som oläst"
44006="Visa &gamla inlägg"
44007="Visa alla gruppe&r"
50626="Visa &träd"
60004="Upp&datera grupper"
1123600="&Fönster"
148360="Speciella fönster"
50836="Överföringar"
50837="Historik"
50838="Insticksprogram"
50835="Cache"
54122="Javakonsol"
50498="Kopiera"
52035="Skapa länkat"
50018="Överlappande"
50019="Sida vid sida"
51136="Över och under"
50567="Återställ alla"
50565="Minimera alla"
50545="Maximera alla"
50564="Stäng alla"
50523="&Spara fönsterinställningar..."
52034="Visa &alla..."
140130="&Hjälp"
50013="Innehåll"
50479="Tangentbord"
50525="Mus"
60340="&Dagens tips"
60243="Berätta för en vän"
60242="Köp Opera"
50976="Registrera Opera..."
242400="Opera på webben"
; Opera on the Web menu
60240="Ingångssida"
60241="Support"
50666="Kontaktinformation"
60246="Operavänner"
51131="OperaMail"

50015="Om Opera"
; link menu
50416="&Öppna länk\tKlicka"
50417="Öppna i &nytt fönster\tSkift+klicka"
50437="Öppna i bakgrunden"
53018="Öppna i ny flik"
53019="Öppna i bakgrundsflik"
50418="Lägg till länk som bokmärke..."
50216="Kopiera länkadress"
50761="Spara mål som..."

; mailto: link menu
50436="&Sänd e-post..."
50543="Lägg till k&ontaktlista..."
50542="Kopiera e-postadress"
50544="Kopiera &mailto:-adress"

; mailto: image link menu
50263="Visa bild"

; mailto: image link and image link  menu
65246="Hämta om bild"

; mailto: image link menu and image link menu
50262="Spara bild..."
50251="Kopiera bild"
50419="Kopiera bildadress"
56064="Bildegenskaper..."
200670="Använd bild som"
56067="Förgrund i Opera"
56068="Bakgrund i Opera"
57076="Skrivbordsbakgrund"
56069="Ta bort förgrund"
56070="Ta bort bakgrund"

; Default page menu
50426="Bakåt"
50427="Framåt"
50429="Avbryt"
50430="Startsida"
50428="Hämta om"
50423="Lägg till bokmärken"
50215="Kopiera adress"
65178="Sänd länk per e-post"
292450="Bakgrund"

; Default page menu and image link menu
65245="Visa bild"

; Default page menu
50672="Spara bild"
50671="Kopiera bild"
50673="Kopiera bildadress"
65244="Bildegenskaper"
200710="Använd bild som"
56071="&förgrund i Opera"
56072="&bakgrund i Opera"
57077="&skrivbordsbakgrund"
50432="Kopiera fönster"

; Select menu
50872="Kopiera text"
65184="Sök"
291920="Sök med"
65187="Ordbok"
65188="Uppslagsverk"
65186="Översätt valuta"
291960="Översätt"
65196="Engelska till franska"
65197="Engelska till tyska"
65198="Engelska till italienska"
65199="Engelska till portugisiska"
65200="Engelska till spanska"
65202="Franska till engelska"
65203="Franska till tyska"
65204="Franska till italienska"
65205="Franska till portugisiska"
65206="Franska till spanska"
65207="Tyska till engelska"
65208="Tyska till franska"
65209="Italienska till engelska"
65210="Italienska till franska"
65211="Portugisiska till engelska"
65212="Spanska till engelska"
65213="Spanska till franska"
65214="Engelska till japanska"
65215="Japanska till engelska"
65218="Sänd per e-post"
65191="&Visa i källkod"

; View source menu
65261="&Sluta visa källkod"

; Image link menu
44013="Öppna..."
44014="Öppna i ny flik"
44015="Lägg till länk som bokmärke"
44016="Kopiera bild&adress"

144670="&Arkiv"
50467="&Öppna..."
50468="&Spara..."
50470="S&änd"
50469="&Avsluta"
140080="Redigera"
242420="_banner_context_menu_"
57055="&Inställningar..."
; File menu
148470="Arkiv"

50847="Skriv &ut\tCtrl+P"
50856="&Avsluta\tCtrl+W"
148480="Redigera"
50848="&Kopiera\tCtrl+C"
50849="&Sök\tCtrl+F"
; Navigation menu
148510="Navigera"

50851="&Bakåt\tCtrl+Vänster"
50852="&Framåt\tCtrl+Höger"
50853="&Startsida\tCtrl+Blanksteg"
50854="&Alfabetiskt index\tF1"
50855="Snabb&tangenter\tCtrl+B"
1127000="Redigera"
148700="Klistra in"
50870="&Namn"
50902="&Förnamn"
50903="&Efternamn"
50904="Adress &1"
50905="Adress &2"
50906="Adress &3"
65242="&Postnummer"
50907="Land"
50908="&Telefon"
50909="Telefa&x"
50871="&E-post"
50910="&Hemsida"
50911="Egen &1"
50912="Egen &2"
50913="Egen &3"
65243="&Redigera..."
50864="Ångra"
50865="Klipp ut"
50866="Kopiera"
50867="Klistra in"
50868="Ta bort"
50869="Markera allt"
51265="Kopiera som &text"
51266="Kopiera som &HTML"
51267="Kopiera som &bokmärkesposter"
; Button bar
51321="Välj &knapprad..."
50917="Knapprads&utseende..."

56073="Hämta skal"
; Hotlist window bookmarks view
54150="Sortera enligt &egen sortering"
54151="Sortera enligt &titel"
54152="Sortera enligt t&itel, omvänt"
54153="Sortera enligt &användning"
54154="Sortera enligt a&nvändning, omvänt"
54155="Sortera enligt &skapande"
54156="Sortera enligt s&kapande, omvänt"
54161="Visa s&ökfält"
54157="&Visa trädstruktur"
181580="S&palter"
54158="&Visa spaltrubriker"
52051="Visa "&använd"-spalt"
52052="Visa "&skapad"-spalt"
52053="A&utomatisk spaltbredd"

; Bookmark item
53056="&Ta bort\tDelete"
53057="&Egenskaper..."

; Hotlist window contacts view
54159="Visa &trädstruktur"
54160="Visa &spaltrubriker"

; Transfers view
54139="Visa detaljer"
67520="Visa nya poster överst"
51204="Visa &utanför Opera"
51203="Lägg &överst vid ny överföring"

294120="Flikrad"
65412="N&y flik\tDubbelklicka"
; Page bar item
53025="&Flytta till nytt fönster\tDubbelklicka"
65411="Stän&g flik\tSkift+klicka"

; Go menu
65130="&Gå till sida"
65133="Gå till sidor som l&änkar till denna adress"

146630="Ram"
50663="Visa källkod"
50781="Spara som..."
56051="Kontrollera källkod"
50669="Lägg till bokmärken"
50668="Kopiera adress"
65179="Sänd länk per e-post"
50664="Hämta om"
44012="Hämta alla bilder"
50708="Maximera"
53400="&Skriv nytt brev"
56053="Besök &hemsida"
53404="&Till:"
53405="&Kopia:"
53406="&Dold kopia:"
54019="&Kontakt..."
180210="&Arkiv"
54021="&Ny..."
53411="&Kopiera\tCtrl+C"
53412="&Markera allt\tCtrl+A"
53413="Skriv &ut\tCtrl+P"
67350="Snabbhämtning"
67351="Lås panel"
67352="Hämta alla konton"
67353="Läs e-post..."
67354="Markera och gå till nästa olästa"
; Cancel newsmessage
67355="Annullera inlägg"

67356="Märk som"
67357="Visa i"
67358="Gå till"
67362="Markera alla som lästa"
67363="Töm kastatkorg"
67364="Omdirigera"
67359="Nästa olästa"
67360="Föregående olästa"
67365="Tråd"
; noun (in 'Go to' menu)
67366="Kontakt"

67367="Platt vy"
67368="Trådad vy"
67369="Till och från"
67370="Miniatyrer"
67371="Visa lästa"
67372="Visa kastade"
67373="Visa skräppost (spam)"
67374="Visa sändlistor"
67375="Visa diskussionsgrupper"
67376="Visa snabbsvar"
67377="Ta bort från vy"
; Forward mail
67378="Vidarebefordra"

67379="Prioritet"
67380="Sortera enligt egen sortering"
67381="Sortera enligt namn"
67382="Sortera enligt alias"
67383="Sortera enligt adress"
67384="Sortera enligt beskrivning"
67385="Sortera enligt skapande"
67386="Sortera enligt användning"
67387="Stigande ordning"
67388="Fallande ordning"
67389="Öppna"
67390="Visa"
67391="Visa brev"
67392="Besök hemsida"
; Contact Item New menu
67393="Skapa"

67394="Gå till adress"
; Help menu
67395="Hjälp"

; Window menu
67396="Fönster"

; Mail menu and button
67397="E-post"

; Bookmarks menu
67398="Bokmärken"

67399="Sessioner"
67400="Navigeringsrad"
67401="Lås knappar"
67402="Anpassa knapprader"
67403="Skal"
67404="Färgschema"
; Browser View Menu
67405="Stilmallar"

67406="Liten skärm"
67407="På webbplatsen"
; Send mail menu
67408="Sänd"

67409="Läs..."
67410="Sök..."
67411="Diskussionsgrupper..."
67412="IMAP-mappar..."
67413="Stäng alla utom aktivt"
; Bookmark Item File menu
67414="Importera Operabokmärken..."
67415="Importera Netscapebokmärken..."
67416="Importera Internet Explorer-favoriter..."
67417="Exportera Operabokmärken..."

; Contact Item New menu
67418="Mapp..."
67419="Kontakt..."

; Contact Item File menu
67420="Ny..."

; File/Session menu
67421="Öppna session..."
67422="Sätt in session..."
67423="Spara session..."

; Quick Preferences
67424="Öppna endast efterfrågade nya fönster"

; View Hotlist Menu
67425="Bokmärken"
67426="E-post"

67427="Kontakter"
; View Hotlist Menu
67428="Historik"
67429="Överföringar"
67430="Länkar"
67431="Fönster"

; View Navigation Bar Menu
67432="Automatisk"

67433="Inget färgschema"
67434="Systemets färgschema"
67435="Guld"
67436="Brandgult"
67437="Grönt"
67438="Ljusblå"
67439="Blå"
67440="Indigo"
67441="Purpur"
67442="Blodröd"
67443="Röd"
67444="Specialeffekter"
67445="Författarläge"
67446="Eget läge"
; Reload Menu
67455="5 sekunder"
67456="15 sekunder"
67457="30 sekunder"
67458="1 minut"
67459="2 minuter"
67460="5 minuter"
67461="15 minuter"
67462="30 minuter"

; Site Navigation Menu
67463="Start"
67464="Index"
67465="Innehåll"
67466="Sök"
67467="Ordlista"
67468="Hjälp"
67469="Första"
67470="Föregående"
67471="Nästa"
67472="Sista"
67473="Upp"
67474="Upphovsrätt"
67475="Författare"

67476="JavaScriptkonsol"
67477="Återuppta överföring"
67478="Ta bort överföring"
67479="Stil"
67480="Ta bort extrapanel"
67481="Ta bort från knapprad"
67482="Ljud"
67483="Stäng alla"
67484="Stäng alla utom aktivt"
; Remove from Personal Bar
67485="Ta bort"

67486="Återställ knapprader"
67487="Stora bilder"
67488="Visa överföringsfönster vid ny överför"
67489="Knapprad"
; Right-click on address field
67490="Gå till urklipp"

; Links Panel Toolbar
67495="Lås"

67496="Fullskärm"
67497="Säkerhet"
67498="Visa bilder"
; New page
67499="Ny"

; Used in menus to show the keyboard shortcut, typically Ctrl+t
67538="Ctrl"

67521="Skift"
67522="Alt"
67523="Home"
67524="End"
67525="PageUp"
67526="PageDown"
67527="Upp"
67528="Ned"
67529="Vänster"
67530="Höger"
67531="Esc"
67532="Ins"
67533="Del"
67534="Backsteg"
67535="Tabb"
67536="Blanksteg"
67537="Enter"
; Caption for fast forward button for automatic login using Wand
67539="Logga in"

67572="Denna vy"
67573="Ytterligare poster"
67633="Öppna i bakgrundsfönster"
67634="Visning"
67635="Manuellt"
67636="Efter 1 sekund"
67637="Efter 2 sekunder"
67638="Efter 3 sekunder"
67639="Efter 5 sekunder"
67640="Efter 10 sekunder"
67641="Föredra ren text"
67642="Föredra HTML"
67643="Förhindra externa element i brev"
67644="Visa allt"
67645="Delad vy"
67646="En mapp"
67647="Ny anteckning"
67648="Åter"
67649="Vidare"
67650="Hämta bild"
67651="Öppna bild"
67652="Kopiera till anteckningar"
67653="Klistra in personligt"
67654="Klistra in anteckning"
67655="Töm"
67656="Klistra in i anteckning"
67658="Länkar..."
67659="Lägg till kontakt här"
67660="Lägg till alla kontakter i mapp"
67661="Importera KDE1-bokmärken..."
67662="Importera Konquerorbokmärken..."
67663="Exportera som HTML..."
67664="Spara valda poster som HTML..."
67665="Importera Operakontakter..."
67666="Exportera Operakontakter..."
67667="Spara valda kontakter som..."
67668="KDE1-bokmärken..."
67669="Konquerorbokmärken..."
67670="Bokmärken som HTML..."
67671="Info"
67672="Anteckningar"
67673="Röst"
67674="Röstinställningar..."
67676="Röst"
67677="Lyssnar"
67678="Talar"
; Revert an undo operation
68116="Gör om"

; First time dialog help text
69086="Tryck Skift+mittenknappen för att ställa in vad som skall ske vid mittknappsklick.\n\nVill du ställa in mittknappsklicket nu?"

; Fast forward 
69232="Nästa"

; Fast forward
69233="Nästa bild"
69234="Logga in"
69235="Logga in med Trollspöet"
69236="Visa"
69237="Visa bild"

; Menu entry for adding a mailto link to the contact list
69242="Lägg till länk som kontakt..."

67306="Musik"
69313="Brevlista"
69314="Brevkropp"
69315="Lista och kropp"
; Page menu string
69336="Stäng"
69337="Aktivera"
69338="Återställ"
69339="Minimera"
69340="Maximera"

; Used in toolbar popup menus to control visibility of extender arrow
69363="Visa fortsättningspil"

; Used in M2 menus (in the show account menu)
69366="Alla konton"
69367="E-postkonton"
69368="Diskussionsgruppskonton"

; General menu string 
69381="Exportera..."

; m2 submenu string (in hotlist)
69382="Visa konto"

; m2 menu string (in hotlist)
69383="Visa kontoväljare"

; Submenu that hold all closed window entries
69384="Stängda"

; Main help entry (F1 action)
69385="Hjälp för Opera"

; Contents sub menu in help menu
69386="Innehåll"

; Help topic
69387="Listpanel"
69388="Knapprader"
69389="Menyer"
69390="Dialoger"
69391="Inställningar"

; On the web menu entry
69392="Funktioner och guider"
69393="Tillgänglighet"
69394="Säkerhet och personlig integritet"

; Meta key
69395="Meta"

; Menu string in transfer panel
69422="Ta bort alla avslutade"